A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hula hoop
hulk
hulking
hulks
hull
hull insurance
hull length
hull plating
hullabaloo
Search for:
ä
ö
ü
ß
153 results for
hull
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Rumpf
ist
in
Längsrichtung
in
wasserdichte
Abteilungen
unterteilt
.
The
hull
is
subdivided
lengthways
into
watertight
compartments
.
.1.1
Auf
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
Deckshäuser
durch
Trennflächen
der
Klasse
'A-60'
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
unterteilt
sein
. [EU]
.1.1
In
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
the
hull
,
superstructure
and
deckhouses
shall
be
subdivided
into
main
vertical
zones
by
A-60
class
divisions
.
.1.2
Auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
Deckshäuser
im
Bereich
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
durch
Trennflächen
der
Klasse
"A"
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
unterteilt
sein
. [EU]
.1.2
For
new
class
B, C
and
D
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
for
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
the
hull
,
superstructure
and
deckhouses
in
way
of
accommodation
and
service
spaces
shall
be
subdivided
into
main
vertical
zones
by
'A'
class
divisions
.
19
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
[EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
February
2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double
hull
or
equivalent
design
requirements
for
single
hull
oil
tankers
.1
Der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
,
tragenden
Schotte
,
Decks
und
Deckshäuser
müssen
aus
Stahl
oder
anderem
gleichwertigem
Werkstoff
bestehen
. [EU]
.1
The
hull
,
superstructures
,
structural
bulkheads
,
decks
and
deckhouses
shall
be
constructed
of
steel
or
other
equivalent
material
.
20
Widerstandsfähigkeit
des
Schiffskörpers
und
Aufbaus
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Schäden
(R
23-2
) [EU]
20
Integrity
of
the
hull
and
superstructure
,
damage
prevention
and
control
(R
23-2
)
.9
Senkrechte
Hauptbrandabschnitte
sind
Abschnitte
,
in
die
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
die
Deckshäuser
durch
Trennflächen
der
Klasse
"A"
unterteilt
sind
und
deren
Durchschnittslänge
und
-breite
im
allgemeinen
in
jedem
Deck
nicht
mehr
als
40
Meter
beträgt
. [EU]
.9
Main
vertical
zones
are
those
sections
into
which
the
hull
,
superstructure
,
and
deckhouses
are
divided
by
'A'
class
divisions
,
the
mean
length
and
width
of
which
on
any
deck
does
not
in
general
exceed
40
metres
.
ab
5000
Tonnen
Tragfähigkeit
,
die
den
Anforderungen
der
Regeln
19
und
28
.6
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
bezüglich
Doppelhüllen
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
oder
den
Anforderungen
der
Regel
20
.1.3
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
entsprechen
,
oder
[EU]
of
5000
tonnes
deadweight
or
above
,
complying
with
the
double-
hull
or
equivalent
design
requirements
in
Regulations
19
and
28
.6
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
or
with
the
requirements
in
Regulation
20
.1.3
thereof
;
or
ab
5000
Tonnen
Tragfähigkeit
,
die
den
Anforderungen
der
Regeln
19
und
28
.6
der
Anlage
I
von
MARPOL
73/78
bezüglich
Doppelhüllen
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
oder
den
Anforderungen
der
Regel
20
.1.3
der
Anlage
I
von
MARPOL
73/78
entsprechen
oder
[EU]
of
5000
tonnes
deadweight
or
above
,
complying
with
the
double-
hull
or
equivalent
design
requirements
in
Regulations
19
and
28
.6
of
Annex
I
to
Marpol
73/78
or
the
requirements
in
Regulation
20
.1.3
thereof
;
or
Alle
stationären
Fanggeräte
tragen
beständig
die
Kennbuchstaben
und
-ziffern
,
die
auf
dem
Rumpf
des
Schiffes
,
zu
dem
sie
gehören
,
angegeben
sind:
[EU]
Each
passive
gear
used
for
fishing
shall
permanently
display
the
external
registration
letters
and
numbers
displayed
on
the
hull
of
the
fishing
vessel
to
which
it
belongs:
Alle
stationären
Fanggeräte
tragen
beständig
die
Kennbuchstaben
und
-ziffern
,
die
auf
dem
Rumpf
des
Schiffes
,
zu
dem
sie
gehören
,
angegeben
sind
, [EU]
Each
passive
gear
used
for
fishing
shall
permanently
display
the
external
registration
letters
and
numbers
displayed
on
the
hull
of
the
vessel
to
which
they
belong:
Am
14
.
November
2003
schloss
ENVC
mit
der
französischen
Reederei
Fouquet
Sacops
S.A.
einen
Vertrag
über
die
Lieferung
eines
Produkten-
und
Chemikalientankers
(
Baunummer
227
)
zum
Preis
von
22900000
EUR
.
Das
Tankschiff
wurde
am
26
.
April
2005
geliefert
. [EU]
On
14
November
2003
,
ENVC
signed
a
contract
with
a
French
ship
owner
,
Fouquet
Sacops
SA
,
for
the
delivery
of
a
chemical
and
oil
tanker
(hull
No
227
),
for
the
contract
price
of
EUR
22900000
.
The
vessel
was
delivered
on
26
April
2005
.
Angesichts
der
Schlussfolgerung
unter
Punkt
70
ist
eine
Verlängerung
der
Auslieferungsfrist
nicht
gerechtfertigt
,
und
aus
diesem
Grund
kann
die
Kommission
auch
keine
Verlängerung
der
Auslieferungsfrist
für
das
Schiff
6079
genehmigen
- [EU]
On
the
basis
of
the
conclusion
set
out
in
paragraph
70
,
an
extension
of
the
delivery
limit
is
not
defensible
,
and
for
this
reason
the
Commission
cannot
authorise
an
extension
of
the
delivery
limit
for
hull
6079
,
Anmerkung:
Unternummer
ML9f
schließt
Steckverbinder
für
Schiffe
in
Einzelleiter-
,
Mehrfachleiter-
,
Koaxial-
und
Hohlleiterausführung
sowie
Schiffskörper-Durchführungen
ein
,
die
jeweils
unbeeinflusst
bleiben
von
(
eventuellem
)
Leckwasser
von
außen
und
die
geforderten
Merkmale
in
Meerestiefen
von
mehr
als
100
m
beibehalten
,
sowie
faseroptische
Steckverbinder
und
optische
Schiffskörper-Durchführungen
,
besonders
konstruiert
für
den
Durchgang
von
"Laser"strahlen
,
unabhängig
von
der
Wassertiefe
. [EU]
Note
ML9
.f.
includes
connectors
for
vessels
which
are
of
the
single-conductor
,
multi-conductor
,
coaxial
or
waveguide
type
,
and
hull
penetrators
for
vessels
,
both
of
which
are
capable
of
remaining
impervious
to
leakage
from
without
and
of
retaining
required
characteristics
at
marine
depths
exceeding
100
m;
and
fibre-optic
connectors
and
optical
hull
penetrators
specially
designed
for
'laser'
beam
transmission
regardless
of
depth
.
Anzeichen
aufgrund
des
allgemeinen
Eindrucks
und
der
Beobachtungen
des
Besichtigers
,
dass
schwerwiegende
Schäden
oder
Beeinträchtigungen
des
Rumpfs
oder
der
Struktur
vorliegen
,
die
die
strukturelle
Integrität
,
Sinksicherheit
oder
Wetterfestigkeit
des
Schiffs
gefährden
. [EU]
Evidence
from
the
inspector's
general
impression
and
observations
that
serious
hull
or
structural
deterioration
or
deficiencies
exist
that
may
place
at
risk
the
structural
,
watertight
or
weathertight
integrity
of
the
ship
.
(
Artikel
3.02
Nummer
1
des
Anhangs
II
)
Bei
Nachuntersuchungen
nach
Artikel
2.09
von
Schleppkähnen
,
die
ausschließlich
geschleppt
werden
,
kann
die
Untersuchungskommission
geringfügige
Abweichungen
von
Artikel
3.02
Nummer
1
Buchstabe
b
in
Bezug
auf
die
Mindestdicke
der
Außenhautbeplattung
zulassen
. [EU]
The
deviation
shall
not
be
more
than
10
%,
and
the
minimum
hull
thickness
shall
not
be
less
than
3
mm
.
Auf
der
46
.
Tagung
des
MEPC
wurden
am
27
.
April
2001
mit
der
Entschließung
MEPC
95(
46
)
und
am
4.
Dezember
2003
mit
der
Entschließung
MEPC
111(
50
)
wichtige
Änderungen
der
Regel
20
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
angenommen
,
mit
denen
eine
neue
beschleunigte
Ausmusterungsregelung
für
Einhüllen-Öltankschiffe
eingeführt
wird
. [EU]
Important
amendments
to
Regulation
20
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
were
adopted
on
27
April
2001
by
the
46th
session
of
the
MEPC
by
Resolution
MEPC
95
(46)
and
on
4
December
2003
by
Resolution
MEPC
111
(50)
in
which
a
new
accelerated
phasing-out
scheme
for
single-
hull
oil
tankers
was
introduced
.
Auf
internationaler
Ebene
besteht
Einigkeit
darüber
,
dass
die
Annahme
der
1992
beschlossenen
Änderungen
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
,
die
die
Anwendung
der
Anforderungen
bezüglich
der
Doppelhülle
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
auf
vorhandene
Einhüllen-Öltankschiffe
ab
einem
bestimmten
Alter
vorschreiben
,
einen
besseren
Schutz
vor
Ölunfällen
bei
einem
Zusammenstoß
oder
einem
Auflaufen
dieser
Öltankschiffe
bietet
. [EU]
It
has
been
internationally
agreed
that
the
adoption
of
the
1992
amendments
to
MARPOL
73/78
requiring
the
application
of
the
double-
hull
or
equivalent
design
standards
to
existing
single-
hull
oil
tankers
when
they
reach
a
certain
age
will
provide
those
oil
tankers
with
a
higher
degree
of
protection
against
accidental
oil
pollution
in
the
event
of
collision
or
stranding
.
Auf
jeder
End-
und
Zwischenboje
sind
die
auf
dem
Rumpf
des
Schiffes
,
zu
dem
sie
gehören
,
angebrachten
Kennbuchstaben
und
-ziffern
wie
folgt
angebracht:
[EU]
Each
end
marker
buoy
and
intermediary
buoy
shall
display
the
external
registration
letters
and
numbers
displayed
on
the
hull
of
the
vessel
to
which
they
belong
as
follows:
Auf
jeder
End-
und
Zwischenboje
sind
die
Kennbuchstaben
und
-ziffern
vom
Rumpf
des
EU-Schiffes
,
zu
dem
sie
gehören
und
das
sie
setzt
,
wie
folgt
angebracht:
[EU]
Each
end
marker
buoy
and
intermediary
buoy
shall
display
the
external
registration
letters
and
numbers
displayed
on
the
hull
of
the
EU
fishing
vessel
to
which
they
belong
and
which
has
deployed
such
buoys
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hull":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners