A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
familial psychoplasm
familiar
familiar chat
familiar form
familiarisation
familiarise with.
familiarised
familiarises
familiarising
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
familiarisation
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Alle
Seeleute
müssen
einen
Einführungslehrgang
sowie
eine
Ausbildung
oder
Unterweisung
zur
Sensibilisierung
für
Angelegenheiten
der
Gefahrenabwehr
nach
Abschnitt
A-VI/6
Ziffern
1
bis
4
des
STCW-Codes
erhalten
und
die
darin
festgelegte
entsprechende
Befähigungsnorm
erfüllen
. [EU]
Seafarers
shall
receive
security-related
familiarisation
and
security-awareness
training
or
instruction
in
accordance
with
Section
A-VI/6
,
paragraphs
1
to
4
of
the
STCW
Code
and
shall
meet
the
appropriate
standard
of
competence
specified
therein
.
Alle
Seeleute
müssen
einen
Einführungslehrgang
sowie
eine
Grundausbildung
oder
Grundunterweisung
in
Sicherheitsangelegenheiten
nach
Abschnitt
A-VI/1
des
STCW-Codes
erhalten
und
die
darin
festgelegte
entsprechende
Befähigungsnorm
erfüllen
. [EU]
Seafarers
shall
receive
familiarisation
and
basic
training
or
instruction
in
accordance
with
Section
A-VI/1
of
the
STCW
Code
and
shall
meet
the
appropriate
standard
of
competence
specified
therein
.
außer
bei
Inhabern
einer
LAPL(S)
oder
einer
SPL
, 5
Flüge
zum
Vertrautmachen
in
einem
Segelflugzeug
,
das
von
einem
Luftfahrzeug
gestartet
wird
. [EU]
except
for
holders
of
an
LAPL
(S)
or
an
SPL
, 5
familiarisation
flights
in
a
sailplane
which
is
launched
by
an
aircraft
.
Bevor
der
Inhaber
einer
LAPL
die
mit
der
Lizenz
verbundenen
Rechte
auf
einer
anderen
Flugzeugbaureihe
als
derjenigen
ausüben
darf
,
die
für
die
praktische
Prüfung
verwendet
wurde
,
muss
der
Pilot
eine
Unterschiedsschulung
oder
ein
Vertrautmachen
absolvieren
. [EU]
Before
the
holder
of
an
LAPL
can
exercise
the
privileges
of
the
licence
on
another
variant
of
aeroplane
than
the
one
used
for
the
skill
test
,
the
pilot
shall
undertake
differences
or
familiarisation
training
.
Bevor
der
Inhaber
einer
LAPL(H)
die
mit
der
Lizenz
verbundenen
Rechte
auf
einer
anderen
Hubschrauberbaureihe
als
derjenigen
ausüben
darf
,
die
für
die
praktische
Prüfung
verwendet
wurde
,
muss
der
Pilot
eine
Unterschiedsschulung
oder
ein
Vertrautmachen
entprechend
den
gemäß
Teil-21
ermittelten
betrieblichen
Eignungsdaten
absolvieren
. [EU]
Before
the
holder
of
an
LAPL
(H)
can
exercise
the
privileges
of
the
licence
in
another
variant
of
helicopter
than
the
one
used
for
the
skill
test
,
the
pilot
shall
undertake
differences
or
familiarisation
training
,
as
determined
in
the
operational
suitability
data
established
in
accordance
with
Part-21
.
Das
Unternehmen
soll
Verfahren
einführen
,
durch
die
sichergestellt
wird
,
dass
neu
eingestellte
Mitarbeiter
und
Mitarbeiter
,
die
mit
neuen
Aufgaben
betraut
werden
,
die
im
Bezug
zur
Schiffssicherheit
und
dem
Meeresumweltschutz
stehen
,
in
ihren
Aufgabenbereich
ordnungsgemäß
eingewiesen
werden
. [EU]
The
company
should
establish
procedures
to
ensure
that
new
personnel
and
personnel
transferred
to
new
assignments
related
to
safety
and
protection
of
the
environment
are
given
proper
familiarisation
with
their
duties
.
Dazu
ist
unter
Umständen
eine
Eingewöhnungszeit
oder
eine
Schulung
erforderlich
. [EU]
This
may
require
a
period
of
familiarisation
or
training
,
Den
Angaben
in
den
Jahresberichten
des
Unternehmens
zufolge
belaufen
sich
die
Zuschüsse
zur
Eingliederung
auf
0,119
Mio
.
DEM
für
die
Jahre
1997
und
1998
und
auf
einen
Anteil
in
unbekannter
Höhe
der
im
Jahresbericht
1999
aufgeführten
Zuschüsse
für
Messe
und
Einarbeitung
in
Höhe
von
0,121
Mio
.
DEM
für
1999
. [EU]
According
to
the
figures
in
the
company's
annual
reports
[56],
the
employee
integration
grants
amounted
to
DEM
0,119
million
in
1997
and
1998
and
to
an
unknown
proportion
of
the
grants
for
fair
attendance
and
job
familiarisation
amounting
to
DEM
0,121
million
for
1999
listed
in
the
1999
annual
report
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
im
Betriebshandbuch
die
Fälle
festzulegen
,
in
denen
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Schulungsmaßnahmen
durchzuführen
sind
. [EU]
The
operator
shall
specify
in
the
Operations
Manual
when
such
differences
training
or
familiarisation
training
is
required
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
bei
jedem
Flugbegleiter
nach
Abschluss
der
Umschulung
und
vor
dem
Einsatz
als
Mitglied
der
Mindestkabinenbesatzung
gemäß
den
Bestimmungen
von
OPS
1
990
ein
Vertrautmachen
stattgefunden
hat
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
,
following
completion
of
conversion
training
,
each
cabin
crew
member
completes
familiarisation
prior
to
operating
as
one
of
the
minimum
number
of
cabin
crew
required
by
OPS
1.990.
Der
verantwortliche
Pilot/Kommandant
oder
der
Pilot
,
dem
ggf
.
die
Durchführung
des
Flugs
übertragen
wurde
,
muss
eine
Erstschulung
zum
Vertrautmachen
mit
der
vorgesehenen
Flugstrecke
oder
dem
zu
befliegenden
Bereich
und
den
zu
benutzenden
Flugplätzen
,
Einrichtungen
und
Verfahren
absolviert
haben
. [EU]
The
pilot-in-command/commander
or
the
pilot
,
to
whom
the
conduct
of
the
flight
may
be
delegated
,
shall
have
had
initial
familiarisation
training
of
the
route
or
area
to
be
flown
and
of
the
aerodromes
,
facilities
and
procedures
to
be
used
.
die
Anforderungen
an
den
Piloten
bezüglich
der
Erfahrung
,
der
Schulung
und
der
besonderen
Einweisung
für
den
Flugplatz
sind
festzulegen
und
zu
erfüllen
[EU]
pilot
experience
,
training
and
special
aerodrome
familiarisation
requirements
are
specified
and
met
Die
Flugbesatzungsmitglieder
haben
eine
Unterschiedsschulung
oder
ein
Vertrautmachen
zu
absolvieren
,
wenn
dies
gemäß
Anhang
I (
Teil-FCL
)
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1178/2011
erforderlich
ist
und
wenn
sich
Ausrüstung
oder
Verfahren
in
einer
Weise
ändern
,
dass
zusätzliche
Kenntnisse
bezüglich
der
derzeit
betriebenen
Muster
oder
Baureihen
erforderlich
werden
. [EU]
Flight
crew
members
shall
complete
differences
or
familiarisation
training
when
required
by
Annex
I (Part-FCL)
to
Regulation
(EU)
No
1178/2011
and
when
changing
equipment
or
procedures
requiring
additional
knowledge
on
types
or
variants
currently
operated
.
Die
Maßnahmen
für
Forschung
und
Technologietransfer
in
diesem
Themenbereich
könnten
vor
allem
für
KMU
interessant
sein
,
die
innovative
Technologien
entwickeln
und
sich
mit
neuartiger
Raumfahrttechnologie
vertraut
machen
müssen
(
Spin-in-Effekt
).
Im
Gegenzug
könnten
die
Anwendungen
,
die
von
ihnen
für
ihre
eigenen
Raumfahrttechnologien
entwickelt
werden
,
für
andere
Märkte
von
Interesse
sein
(
Spin-off-Effekt
). [EU]
Research
and
technology
transfer
activities
in
the
theme
could
be
particularly
appealing
for
SMEs
developing
innovative
technologies
,
needing
familiarisation
with
new
space
technology
opportunities
(spin-in),
or
developing
application
for
their
own
space
technologies
to
other
markets
(spin-off).
Die
Mindesterfahrung
des
Piloten
,
die
Anforderungen
an
die
Schulung
und
die
Einweisung
für
den
speziellen
Flugplatz
müssen
für
diese
Art
Betrieb
im
Betriebshandbuch
festgelegt
sein
. [EU]
Minimum
pilot
experience
,
training
requirements
and
special
aerodrome
familiarisation
must
be
specified
for
such
operations
in
the
operations
manual
.
die
Mindesterfahrung
des
Piloten
,
die
Schulungsanforderungen
und
das
besondere
Vertrautmachen
mit
dem
Flugplatz
sind
festzulegen
und
einzuhalten
[EU]
minimum
pilot
experience
,
training
and
special
aerodrome
familiarisation
requirements
are
specified
and
met
Die
mit
der
der
erstmaligen
Berechtigung
verbundenen
Rechte
können
auf
Räder
bzw
.
Skier
erweitert
werden
,
wenn
der
Pilot
einen
entsprechenden
zusätzlichen
Lehrgang
für
Vertrautmachen
einschließlich
theoretischem
Unterricht
und
Flugausbildung
bei
einem
Berg-Fluglehrer
absolviert
hat
. [EU]
The
privileges
of
the
initial
rating
may
be
extended
to
either
wheel
or
ski
privileges
when
the
pilot
has
undertaken
an
appropriate
additional
familiarisation
course
,
including
theoretical
knowledge
instruction
and
flight
training
,
with
a
mountain
flight
instructor
.
die
Qualifikation
des
Piloten
und
eine
besondere
Einweisung
in
den
Flugplatz
[EU]
pilot
qualification
and
special
aerodrome
familiarisation
Die
Unternehmen
stellen
sicher
,
dass
Kapitäne
,
Offiziere
und
sonstige
Personen
,
denen
bestimmte
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
an
Bord
ihrer
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
zugewiesen
wurden
,
einen
Einführungslehrgang
abgeschlossen
haben
,
damit
sie
die
Fähigkeiten
erlangen
,
die
für
die
zu
bekleidende
Dienststellung
und
die
zu
übernehmenden
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
erforderlich
sind
;
dabei
berücksichtigen
sie
die
Leitlinien
in
Abschnitt
B-I/14
des
STCW-Codes
." [EU]
Companies
shall
ensure
that
masters
,
officers
and
other
personnel
assigned
specific
duties
and
responsibilities
on
board
their
ro-ro
passenger
ships
shall
have
completed
familiarisation
training
to
attain
the
abilities
that
are
appropriate
to
the
capacity
to
be
filled
and
duties
and
responsibilities
to
be
taken
up
,
taking
into
account
the
guidance
given
in
Section
B-I/14
of
the
STCW
Code
.';
Die
verbleibenden
Zuschüsse
für
die
Beteiligung
an
Messen
und
Zuschüsse
für
Werbung
in
Höhe
von
0,103
Mio
.
DEM
für
1997
und
1998
sowie
einem
Anteil
in
unbekannter
Höhe
der
im
Jahresbericht
1999
aufgeführten
Zuschüsse
für
Messe
und
Einarbeitung
in
Höhe
von
0,121
Mio
.
DEM
für
1999
fallen
angeblich
unter
die
De-minimis-Regelung
. [EU]
The
remaining
grants
for
fair
attendance
and
grants
for
advertising
amounting
to
DEM
0,103
million
for
1997
and
1998
and
an
unknown
proportion
of
the
grants
for
fair
attendance
and
job
familiarisation
amounting
to
DEM
0,121
million
for
1999
listed
in
the
1999
annual
report
are
claimed
to
fall
under
the
de
minimis
rules
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "familiarisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners