A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for erreichbaren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
erreichbaren
ökologischen
Effekte
,
etwa
Rückhalt
von
Niederschlag
,
Staubbindung
oder
Reduzierung
der
sommerlichen
Aufheizung
sind
enorm
. [G]
The
ecological
benefits
-
such
as
precipitation
retention
and
the
mitigation
of
summer
heat
and
dust
-
are
immense
.
.5a
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
.1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
.5a
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
in
the
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-raft
embarkation
decks
or
to
the
uppermost
weather
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
.5a
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
in
the
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-raft
embarkation
decks
or
to
the
uppermost
weather
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
.5
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
.1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
.5
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
by
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-raft
embarkation
decks
,
or
to
the
uppermost
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
7A117
"Steuerungssysteme"
,
geeignet
für
"Flugkörper"
,
mit
einer
erreichbaren
Systemgenauigkeit
kleiner/gleich
3,33 %
der
Reichweite
(z.B.
ein
"CEP-Wert"
kleiner/gleich
10
km
bei
einer
Reichweite
von
300
km
),
ausgenommen
"Steuerungssysteme"
für
Flugkörper
mit
einer
Reichweite
unter
300
km
oder
bemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
7A117
"Guidance
sets"
,
usable
in
"missiles"
,
capable
of
achieving
system
accuracy
of
3,33 %
or
less
of
the
range
(e.g., a
"CEP"
of
10
km
or
less
at
a
range
of
300
km
),
except
"guidance
sets"
designed
for
missiles
with
a
range
under
300
km
or
manned
aircraft
.
alle
Feststoff-"Treibstoffe"
der
UN-Klasse
1.1
mit
einem
theoretisch
erreichbaren
spezifischen
Impuls
(
bei
Standardbedingungen
)
von
mehr
als
250
s
bei
metallfreien
oder
mehr
als
270
s
bei
aluminiumhaltigen
Mischungen
[EU]
Any
United
Nations
(UN)
Class
1.1
solid
"propellant"
with
a
theoretical
specific
impulse
(under
standard
conditions
)
of
more
than
250
seconds
for
non-metallised
,
or
more
than
270
seconds
for
aluminised
compositions
alle
Feststoff-"Treibstoffe"
der
UN-Klasse
1.3
mit
einem
theoretisch
erreichbaren
spezifischen
Impuls
von
mehr
als
230
s
bei
halogenfreien
,
250
s
bei
metallfreien
und
266
s
bei
metallhaltigen
Mischungen
[EU]
Any
UN
Class
1.3
solid
"propellant"
with
a
theoretical
specific
impulse
(under
standard
conditions
)
of
more
than
230
seconds
for
non-halogenised
,
250
seconds
for
non-metallised
compositions
and
266
seconds
for
metallised
compositions
Alle
für
eine
Inlandslastschrift
erreichbaren
Zahlungskonten
von
Zahlern
sollten
auch
mittels
eines
unionsweiten
Lastschriftverfahrens
erreichbar
sein
. [EU]
All
payers'
payment
accounts
reachable
for
a
national
direct
debit
should
also
be
reachable
via
a
Union-wide
direct
debit
scheme
.
Alle
für
eine
Inlandsüberweisung
erreichbaren
Zahlungskonten
eines
Zahlungsempfängers
sollten
auch
mittels
eines
unionsweiten
Überweisungsverfahrens
erreichbar
sein
. [EU]
All
payee
payment
accounts
reachable
for
a
national
credit
transfer
should
also
be
reachable
via
a
Union-wide
credit
transfer
scheme
.
Aluminiumlegierungen
mit
einer
erreichbaren
Zugfestigkeit
größer/gleich
460
MPa
oder
[EU]
Aluminium
alloys
capable
of
an
ultimate
tensile
strength
of
460
MPa
or
more
;
or
An
leicht
erreichbaren
Stellen
können
Mikrochips
eingepflanzt
werden
(
bei
größeren
Tieren
am
Handgelenk
oder
bei
kleineren
Arten
im
Nackenbereich
). [EU]
Microchips
can
be
injected
into
accessible
sites
(the
wrist
for
larger
animals
or
scruff
of
the
neck
for
smaller
species
.
Anmerkung:
Die
Erfassung
von
modular
aufgebauter
Kameraausrüstung
durch
die
Unternummern
6A003a3
bis
6A003a5
richtet
sich
nach
den
maximal
erreichbaren
Parametern
,
die
bei
Verwendung
von
Einschüben
(
plug-ins
)
gemäß
den
Spezifikationen
des
Kameraherstellers
möglich
sind
. [EU]
Note:
Instrumentation
cameras
,
specified
in
6A003
.a.3.
to
6A003
.a.5.,
with
modular
structures
should
be
evaluated
by
their
maximum
capability
,
using
plug-ins
available
according
to
the
camera
manufacturer's
specifications
.
Aufgrund
der
im
Rahmen
der
ersten
Berichterstattung
mitgeteilten
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
erreichbaren
Genauigkeit
sollte
der
Massenbilanzansatz
nicht
Teil
der
tätigkeitsspezifischen
Leitlinien
für
Mineralölraffinerien
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
sein
. [EU]
The
mass-balance
approach
should
not
be
part
of
the
activity-specific
guidelines
for
mineral
oil
refineries
as
listed
in
Annex
I
to
Directive
2003/87/EC
due
to
the
problems
reported
during
the
first
reporting
in
respect
to
the
achievable
accuracy
.
Bei
Bedenken
in
Bezug
auf
die
erreichbaren
Emissionswerte
in
Bezug
auf
spezielle
Arten
von
farbigem
Glas
(z. B.
reduziertem
Grünglas
)
kann
eine
Untersuchung
der
Schwefelbilanz
erforderlich
sein
. [EU]
For
special
types
of
coloured
glasses
(e.g.
reduced
green
glasses
),
concerns
related
to
the
achievable
emission
levels
may
require
investigating
the
sulphur
balance
.
Bei
großen
Flachglaswannen
kann
bei
Bedenken
hinsichtlich
der
erreichbaren
Emissionswerte
eine
Untersuchung
der
Schwefelbilanz
erforderlich
sein
. [EU]
For
large
flat
glass
furnaces
,
concerns
related
to
the
achievable
emission
levels
may
require
investigating
the
sulphur
balance
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
die
in
Absatz
1
genannten
Anreize
durch
aufsichtsrechtliche
Maßnahmen
zu
schaffen
,
so
stützt
er
sich
dabei
auf
eine
Analyse
der
erreichbaren
Kostensenkungen
. [EU]
If
a
Member
State
decides
to
implement
the
incentives
referred
to
in
paragraph
1
through
regulatory
measures
,
this
shall
be
based
on
an
analysis
of
the
achievable
cost
reductions
.
Da
die
UVA-Sensitivität
von
Zellen
mit
der
erreichbaren
Passagenzahl
zunehmen
kann
,
sollten
Balb/c-3T3-Zellen
mit
einer
möglichst
niedrigen
Passagenzahl
,
vorzugsweise
weniger
als
100
,
verwendet
werden
(
siehe
1.4.2.2.2
und
Anlage
2). [EU]
Because
the
UVA
sensitivity
of
cells
may
increase
with
the
number
of
passages
,
Balb/c
3T3
cells
of
the
lowest
obtainable
passage
number
,
preferably
less
than
100
,
should
be
used
. (See
Section
1.4.2.2.2
and
Appendix
2).
Der
Erbringer
von
Wetterdiensten
hat
das
Niveau
der
erreichbaren
Genauigkeit
der
für
den
Betrieb
verbreiteten
Informationen
zu
bestätigen
,
einschließlich
der
Quelle
solcher
Informationen
,
und
dabei
zu
gewährleisten
,
dass
diese
Informationen
ausreichend
zeitnah
verbreitet
und
erforderlichenfalls
aktualisiert
werden
. [EU]
A
provider
of
meteorological
services
shall
confirm
the
level
of
attainable
accuracy
of
the
information
distributed
for
operations
,
including
the
source
of
such
information
,
whilst
also
ensuring
that
such
information
is
distributed
in
a
sufficiently
timely
manner
,
and
updated
as
required
.
Deshalb
sollte
der
derzeit
geltende
Bleigehalt
auf
den
niedrigsten
erreichbaren
Grenzwert
gesenkt
werden
. [EU]
Therefore
the
current
level
of
lead
should
be
reduced
to
the
lowest
achievable
threshold
.
Die
Anwendbarkeit
und
die
wirtschaftliche
Vertretbarkeit
der
Technik
hängen
von
der
erreichbaren
Gesamteffizienz
einschließlich
der
effizienten
Nutzung
der
erzeugten
Dampfes
ab
. [EU]
The
applicability
and
economic
viability
of
the
technique
is
dictated
by
the
overall
efficiency
that
may
be
obtained
,
including
the
effective
use
of
the
steam
generated
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erreichbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners