DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
employees
Search for:
Mini search box
 

2508 results for employees
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. There are a number of ways to incentivize employees.

Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen. Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees.

Wir streben eine hohe Mitarbeiterzufriedenheit und -motivation an. We're working towards achieving high satisfaction and motivation for employees.

Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind. As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints.

Der Chef macht regelmäßig Kontrollbesuche, damit bei den Mitarbeitern kein Schlendrian einreißt. The boss makes regular inspections in order to keep employees on their toes.

In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren. Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees.

Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. All employees have the choice to opt in to the new scheme.

Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. Employees may opt out of the company's pension plan at any time.

Das Angebot gilt nicht für die Lebenspartner von Mitarbeitern. The offer does not extend to employees' partners.

Er kümmert und sorgt sich ehrlich um seine Angestellten.; Das Wohlergehen seiner Angestellten ist ihm ein aufrichtiges Anliegen. He genuinely cares about his employees.

Der Chef sollte sich seinen Angestellten gegenüber nicht so plump-vertraulich geben. The boss shouldn't be getting palsy-walsy with his employees.

Er ist für seinen selbstherrlichen Umgang mit Mitarbeitern berüchtigt. He is notorious for his high-handed treatment of employees.

Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination.

Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind. Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced.

Attraktive Städte ziehen mehr Besucher, vor allem aber prosperierende Firmen an, die ihrerseits mit einem attraktiven Lebensumfeld Spitzenkräfte als Mitarbeiter anlocken. [G] Attractive towns draw more visitors - and, above all, thriving companies, which in turn can allure top-notch employees with the offer of a nice place to live.

Auch den zukünftigen Arbeitgebern wurde Beratung und Unterstützung geboten - für die Zeit vor und nach der Zusammenführung. [G] Their future employers also received guidance and support - both before and after being brought together with their new employees.

Auch von den Neuen kann man lernen: Estland und Ungarn integrieren kapitalgedeckte Elemente in ihre gesetzliche Altersvorsorge; in Polen und Lettland gibt es eine obligatorische betriebliche Altersvorsorge, die allein aus Arbeitnehmerbeiträgen gespeist wird. [G] Lessons can also be learned from the new boys: Estonia and Hungary are integrating capital-based elements into their statutory pension schemes; Poland and Latvia have compulsory company pensions paid for exclusively by contributions from employees.

Bis zu fünf Tonnen Ostseehering verarbeiten Rasmus und seine acht Angestellten seit 2001 jedes Jahr zu Original Stralsunder Bismarckhering. [G] Every year since 2001, Rasmus and his eight employees have transformed as much as five tonnes of Baltic herring into original Bismarck herring from Stralsund.

Das Büro mit den 13 Mitarbeitern hat viel zu tun: Erneuerung alter Häuser, Projekte an öffentlichen Gebäuden, darunter auch am National Theatre. [G] The office, with 13 employees in tow, has plenty to do: renovating old houses, projects involving public buildings, including the National Theatre.

Das Tourismus-Geschäft ist nach dem Handel die bedeutendste Dienstleistungsbranche in Deutschland: 2,8 Millionen Beschäftigte, über 100.000 Ausbildungsplätze, 300.000 Unternehmen, vom Hotel bis zur Fluggesellschaft - die Branche ist ein bedeutender Wirtschaftsfaktor, der künftig noch wichtiger werden wird. [G] After trade, the tourism industry is the second most important service sector in Germany: 2.8 million employees, over 100,000 traineeships, 300,000 enterprises, from hotel to airline - the industry is an important economic factor, which will become even more important in future.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners