A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
employee switching
employee turnover
employee-friendly
employee-oriented
employees
employees' share
employees' share ownership
employees' stock ownership
employee's contribution
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
employees
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Belegschaft
{f}
crew
;
set
of
men
;
workers
;
number
of
employees
der
Personalbestand
{m}
;
der
Personalstand
{m}
;
die
Beschäftigtenzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterzahl
{f}
;
die
Mitarbeiterkopfzahl
{f}
[Dt.]
[econ.]
the
number
of
staff
;
the
number
of
employees
;
the
number
of
persons
employed
;
the
number
of
personnel
;
the
employment
figure
;
the
headcount
die
durchschnittliche
Mitarbeiterzahl
the
average
number
of
staff
Einsparung
von
Mitarbeitern
durch
Einsatz
an
verschiedenen
Arbeitsplätzen
decreased
headcount
through
cross-utilisation
of
staff
Wie
(
hoch
)
ist
der
aktuelle
Personalstand
?
What's
the
latest
headcount
?
Angestellte
in
den
Zwangsurlaub
schicken
{vt}
(
Arbeitsrecht
)
to
furlough
employees
[Am.]
(labour
law
)
Arbeitnehmerschutzbestimmungen
{pl}
regulations
for
the
protection
of
employees
die
Arbeitnehmerseite
{f}
the
Employees
'
Side
Belegschaftsaktie
{f}
employees
'
share
Beteiligung
{f}
der
Mitarbeiter
am
Aktienkapital
der
Firma
[econ.]
[fin.]
share
ownership
for
employees
;
employees
'
share
ownership
;
employees
'
stock
ownership
[Am.]
jdn
.
an
Bord
holen
;
mit
dem
Hausbrauch
vertraut
machen
{vt}
(
neue
Mitarbeiter/Kunden
)
[econ.]
to
onboard
sb
. (new
employees
/clients
)
Deutsche
Angestelltengewerkschaft
{f}
/DAG/
Trade
Union
of
German
Employees
Durchgriffshaftung
{f}
(
von
Aktionären
oder
Angestellten
)
[econ.]
[jur.]
piercing
the
corporate
veil
(to
make
shareholders
or
employees
personally
liable
)
Koalitionsfreiheit
{f}
[Dt.]
(
Arbeitsrecht
)
[jur.]
freedom
of
employees
'
and
employers'
association
(labour
law
)
Krankenstände
{pl}
number
of
employees
absent
from
work
owing
to
sickness
Ortskräfte
{pl}
[adm.]
local
employees
;
host
country
staff
;
locally
hired
personnel
Schwerbehindertenvertreter
{m}
;
Schwerbehindertenvertreterin
{f}
representative
for
employees
with
special
needs
Schwerbehindertenvertretung
{f}
representative
body
for
employees
with
special
needs
;
representative
body
for
disabled
employees
Staatsbedienstetengesetz
{n}
;
Vertragsbedienstetengesetz
{n}
[Ös.]
/VBG/
[jur.]
Public
Servants
Act
;
Government
Employees
Act
Versorgungsanstalt
{f}
des
Bundes
und
der
Länder
Federal
and
State
Government
Employees
Retirement
Fund
Willkommensprämie
{f}
;
Antrittsprämie
{f}
(
Anreiz
für
ein
neues
Arbeitsverhältnis
)
[fin.]
sign-on
bonus
;
signing
bonus
;
joining
bonus
(incentive
for
prospective
employees
)
Personalverantwortung
{f}
responsibility
for
employees
;
human
resource
responsibilities
jdm
.
einen
Anreiz
bieten
(
etw
.
zu
tun
);
einen
Anreiz
für
etw
.
bieten
{vt}
to
incentivize
sb
. (to
do
sth
.)/sth.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Möglichkeiten
,
Mitarbeitern
Anreize
zu
bieten
.
There
are
a
number
of
ways
to
incentivize
employees
.
Das
ist
der
richtige
Anreiz
für
den
Einsatz
innovativer
Techniken
This
really
serves
to
incentivize
the
use
of
innovative
technologies
.
Arbeitnehmer
{m}
;
Dienstnehmer
{m}
[Ös.]
;
Arbeitnehmender
{m}
[Schw.]
employee
;
employed
(person);
worker
Arbeitnehmer
{pl}
;
Dienstnehmer
{pl}
;
Arbeitnehmende
{pl}
employees
;
workers
Arbeitnehmerin
{f}
female
employee
(
gewerbsmäßig
)
überlassene
Arbeitnehmer
temporary
workers
Arbeitnehmeranteil
{m}
;
Arbeitnehmerbeitrag
{m}
;
Dienstnehmeranteil
{m}
[Ös.]
;
Dienstnehmerbeitrag
{m}
[Ös.]
(
zur
Sozialversicherung
)
employee's
(social
insurance
)
contribution
;
exployee's
share
Arbeitnehmeranteile
{pl}
;
Arbeitnehmerbeiträge
{pl}
;
Dienstnehmeranteile
{pl}
;
Dienstnehmerbeiträge
{pl}
employee's
contributions
;
exployee's
shares
betrügerisches
Vorenthalten
von
Arbeitnehmerbeiträgen
non-remittance
of
employees
'
social
insurance
contributions
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
human
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
Aushilfskraft
{f}
;
Aushilfe
{f}
;
Hilfskeule
{f}
[ugs.]
temporary
worker
;
temporary
employee
;
casual
employee
;
temporary
;
temp
[coll.]
Aushilfskräfte
{pl}
;
Aushilfen
{pl}
temporary
workers
;
temporary
employees
;
casual
employees
;
temporaries
;
temps
Bankangestellter
{m}
;
Bankmitarbeiter
{m}
;
Bankmitarbeiterin
{f}
;
Bankbediensteter
{m}
[geh.]
bank
employee
;
banking
professional
;
bank
clerk
[Br.]
Bankangestellte
{pl}
;
Bankmitarbeiter
{pl}
;
Bankmitarbeiterinnen
{pl}
;
Bankbedienstete
{pl}
bank
employees
;
banking
professionals
;
bank
clerks
leitender
Bankangestellter
{m}
;
Banker
{m}
[ugs.]
senior
bank
manager
;
senior
bank
clerk
[Br.]
öffentlich
Bediensteter
{m}
;
Staatsbediensteter
{m}
;
Staatsangestellter
{m}
;
Angestellter
im
öffentlichen
Dienst
;
Vertragsbediensteter
{m}
[Ös.]
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
civil
service
employee
;
civil
servant
[Br.]
;
public
servant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
government
employee
;
government
worker
öffentlich
Bediensteten
{pl}
;
Staatsbediensteten
{pl}
;
Staatsangestellten
{pl}
;
Angestellten
im
öffentlichen
Dienst
;
Vertragsbediensteten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
civil
service
employees
;
civil
servants
;
public
servants
;
government
employees
;
government
workers
Behalten
{n}
;
Halten
{n}
(
von
jdm
./etw.);
Erhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
(
von
etw
.)
retention
of
sb
./sth. (continued
control
;
use
,
or
possession
)
das
Halten
von
Mitarbeitern
;
das
Halten
der
Mitarbeiter
the
retention
of
employees
das
Halten
von
Staatsgebiet
[mil.]
the
retention
of
territory
die
Erhaltung
bestehender
Wände
bei
der
Renovierung
[constr.]
the
retention
of
existing
walls
during
the
refurbishment
die
Bindung
von
Kunden
an
das
Unternehmen
;
die
Kundenbindung
the
retention
of
customers
der
Verbleib
der
Gewinne
im
Unternehmen
[econ.]
the
retention
of
profits
der
Erhalt
der
Zähne
;
der
Zahnerhalt
;
die
Zahnerhaltung
the
retention
of
teeth
der
Farberhalt
auf
einem
Gewebe
the
colour
retention
of
a
tissue
Berufseinsteiger
{m}
first-time
employee
Berufseinsteiger
{pl}
first-time
employees
Beschäftigter
{m}
;
Beschäftigte
{f}
;
Angestellter
{m}
;
Mitarbeiter
{m}
;
Mitarbeiterin
{f}
/MA/
employee
/EE/
;
hire
[Am.]
Beschäftigte
{pl}
;
Angestellte
{pl}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Mitarbeiterinnen
{pl}
employees
;
hires
gewerbliche
Mitarbeiter
wage-earning
employees
Justizangestellter
[jur.]
judicial
employee
medizinischer
Mitarbeiter
medical
employee
;
health
professional
Mitarbeiter
auf
Probe
;
Mitarbeiter
in
der
Probezeit
probationary
employee
leitender
Angestellter
;
Kaderangestellter
[Schw.]
;
Kadermitarbeiter
[Schw.]
officer
lohnabhängig
Beschäftigte
people
in
paid
employment
;
wage-earner
tarifvertraglich
Beschäftigte
;
nach
Tarif
Beschäftigte
;
Tarifbeschäftigte
{pl}
;
Tarifangestellte
{pl}
union
employees
;
bargained-for
employees
(employees
that
are
paid
union-negotiated
wages
)
Teilzeitangestellte
{f}
;
Teilzeitangestellter
{m}
part-time
employee
Betriebsangehörige
{m,f};
Betriebsangehöriger
employee
Betriebsangehörigen
{pl}
;
Betriebsangehörige
employees
Büroangestellter
{m}
;
Bürolist
{m}
[Schw.]
[veraltend]
office
worker
;
office
employee
;
clerical
worker
;
clerical
employee
;
white-collar
worker
Büroangestellten
{pl}
;
Bürolisten
{pl}
office
workers
;
office
employees
;
clerical
workers
;
clerical
employees
;
white-collar
workers
Bundesbedienstete
{m,f};
Bundesbediensteter
[adm.]
federal
employee
Bundesbediensteten
{pl}
;
Bundesbedienstete
federal
employees
Fachkraft
{f}
[adm.]
skilled
employee
;
professional
;
specialist
Fachkräfte
{pl}
;
Fachpersonal
{n}
skilled
employees
;
skilled
personnel
;
professionals
;
specialists
Fachkraft
für
Gesundheitsförderung
health
promotion
professional
Elektrofachkraft
{f}
skilled
electrician
;
qualified
electrician
gut
ausgebildete
Fachkräfte
;
hochqualifizierte
Fachleute
high-quality
professionals
;
quality
professionals
Gehaltsempfänger
{m}
;
Gehaltsempfängerin
{f}
salary
earner
;
salaried
employee
Gehaltsempfänger
{pl}
;
Gehaltsempfängerinnen
{pl}
salary
earners
;
salaried
employees
Gemeindebediensteter
{m}
;
Gemeindeangestellter
{m}
local
government
employee
;
local
government
worker
;
municipal
employee
(in a
town
)
Gemeindebedienstete
{pl}
;
Gemeindeangestellte
{pl}
local
government
employees
;
local
government
workers
;
municipal
employees
quantitative
Gleichheit
;
Gleichstellung
{f}
;
Gleichrangigkeit
{f}
;
Parität
{f}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Gruppen
)
[pol.]
[soc.]
parity
(between
two
groups
)
Paritäten
{pl}
parities
gerade
Parität
{f}
even
parity
ungerade
Parität
odd
parity
feste
Parität
fixed
parity
Gleichstand
zwischen
den
Supermächten
bei
den
Atomwaffen
nuclear
parity
between
the
superpowers
gleiche
Bezahlung
für
militärische
und
zivile
Mitarbeiter
pay
parity
between
military
and
civilian
employees
Weine
,
die
den
gleichen
Rang
wie
die
französischen
erreicht
haben
wines
that
have
reached
parity
with
France
In
der
Regierung
sitzen
gleich
viele
Männer
wie
Frauen
.
The
government
has
reached
parity
between
the
sexes
.
freie
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankoscheck
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
freie
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
freie
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzurichten
.
We
gave
the
interior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeber
können
Mitarbeiter
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employers
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employees
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatever
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankoscheck
für
Beamte
,
sich
über
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rules
.
Leiharbeiter
{m}
;
Leiharbeitskraft
{f}
;
Leiharbeitnehmer
{m}
;
Zeitarbeiter
{m}
;
Zeitarbeitskraft
{f}
;
Zeitarbeitnehmer
{m}
;
Fremdmitarbeiter
{m}
;
Leihkraft
{f}
temporary
work
agency
employee
;
agency
employee
;
temporary
employee
Leiharbeiter
{pl}
;
Leiharbeitskräfte
{pl}
;
Leiharbeitnehmer
{pl}
;
Zeitarbeiter
{pl}
;
Zeitarbeitskräfte
{pl}
;
Zeitarbeitnehmer
{pl}
;
Fremdmitarbeiter
{pl}
;
Leihkräfte
{pl}
temporary
work
agency
employees
;
agency
employees
;
temporary
employees
;
temporary
staff
Leiharbeitskräfte
{pl}
;
Zeitarbeitskräfte
{pl}
casual
staff
jds
.
Leute
{pl}
(
Mitarbeiter
,
Unterstützer
)
[soc.]
sb
.'s
people
(employees,
supporters
)
Unsere
Leute
bemühen
sich
intensiv
,
den
Schaden
zu
beheben
.
Our
people
are
working
hard
to
repair
the
damage
.
Meine
Leute
beobachten
das
Lokal
jetzt
schon
seit
einiger
Zeit
.
My
people
have
been
watching
the
place
for
some
time
now
.
Mitarbeiterzufriedenheit
{f}
employee
satisfaction
;
staff
satisfaction
Wir
streben
eine
hohe
Mitarbeiterzufriedenheit
und
-motivation
an
.
We're
working
towards
achieving
high
satisfaction
and
motivation
for
employees
.
Nachwuchskraft
{f}
junior
employee
Nachwuchskräfte
{pl}
junior
employees
Ruhezeit
{f}
(
für
Arbeitnehmer
)
rest
period
(for
employees
)
Ruhezeiten
{pl}
rest
periods
gesetzliche
Pausen-
und
Ruhezeiten
statutory
break
and
rest
periods
Lenk-
und
Ruhezeiten
[transp.]
driving
and
rest
periods
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
relief
;
tax-exempt
amount
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
reliefs
;
tax-exempt
amounts
Altersfreibetrag
{m}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
exemption
[Am.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
exemption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
education
allowance
;
education
exemption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Dividendenfreibetrag
{m}
dividend
exclusion
Investitionsfreibetrag
{m}
investment
allowance
Jahresfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
exemption
[Am.]
Kinderfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Umsatzfreibetrag
{m}
tax-exempt
amount
of
turnover
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
marital
deduction
;
marital
exemption
[Am.]
;
spouses'
exemption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
exemption
[Am.]
;
disability
exemption
[Am.]
;
allowance/exemption
for
retirement
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
Christmas
allowance
;
Christmas
exemption
[Am.]
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
marginal
relief
persönlicher
Steuerfreibetrag
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
exemption
[Am.]
die
Höhe
des
Freibetrags
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
relief
Teilzeitbeschäftigte
{m,f};
Teilzeitbeschäftigter
;
Teilzeitarbeitnehmer
{m}
part-time
employee
Teilzeitbeschäftigten
{pl}
;
Teilzeitbeschäftigte
;
Teilzeitarbeitnehmer
{pl}
part-time
employees
Vollzeitbeschäftigte
{m,f};
Vollzeitbeschäftigter
{m}
;
ganztägig
Beschäftigter
;
Vollzeiter
{m}
[Schw.]
[adm.]
full-time
employee
;
full-timer
Vollzeitbeschäftigten
{pl}
;
Vollzeitbeschäftigte
{pl}
;
ganztägig
Beschäftigte
;
Vollzeiter
{pl}
full-time
employees
;
full-timers
jdn
.
anleiten
;
instruieren
;
unterweisen
;
unterrichten
(
in
etw
.)
{vt}
to
instruct
sb
. (in
sth
.)
anleitend
;
instruierend
;
unterweisend
;
unterrichtend
in
structing
angeleitet
;
instruiert
;
unterwiesen
;
unterrichtet
instructed
nicht
unterwiesen/unterrichtet
uninstructed
Die
Angestellten
werden
routinemäßig
angeleitet
,
wie
Beschwerden
zu
bearbeiten
sind
.
As
a
matter
of
routine
,
employees
are
instructed
how
to
deal
with
complaints
.
Kinder
müssen
in
Verkehrssicherheit
ausgebildet/unterrichtet
werden
.
Children
need
to
be
instructed
in
road
safety
.
Alle
unsere
Mitarbeiter
wurden
in
Gebärdensprache
unterrichtet
.
All
our
staff
have
been
instructed
in
sign
language
.
das
Geschehen
/
die
Sache
aufmerksam
verfolgen
;
genau
aufpassen
;
aufpassen
wie
ein
Haftelmacher
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
to
be
on
your
toes
[fig.]
Bei
der
Todesszene
müssen
wir
genau
aufpassen
.
We'll
need
to
be
on
our
toes
for
the
death
scene
.
Dann
sind
alle
konzentriert
und
aufmerksam
.
Then
it
keeps
everyone
focused
and
on
their
toes
.
Bei
drei
Kindern
darf
ich
keine
Sekunde
unaufmerksam
sein
.
Taking
care
of
three
kids
really
keeps
me
on
my
toes
.
Der
Chef
macht
regelmäßig
Kontrollbesuche
,
damit
bei
den
Mitarbeitern
kein
Schlendrian
einreißt
.
The
boss
makes
regular
inspections
in
order
to
keep
employees
on
their
toes
.
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
shadowing
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadowing
some
of
our
more
experienced
employees
.
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
of
them
;
of
it
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
rund
60
,000
Mobilfunkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
around
60
,000
mobile
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
We've
already
spent
half
of
it
.
More results
Search further for "employees":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners