DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compensating for
Search for:
Mini search box
 

49 results for compensating for
Search single words: compensating · for
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

120 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung primärer molekularer Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten, [EU] EUR 120 per test, compensating for all costs incurred to perform primary molecular discriminatory tests as referred to in Chapter C, point 3(2)(c)(i), of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001; and [listen]

120 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung primärer molekularer Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3.2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten, [EU] EUR 120 per test, compensating for all costs incurred to perform primary molecular discriminatory tests as referred to in point 3.2(c)(i) of Chapter C of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001; and [listen]

15 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung eines Schnelltests zur Erfüllung der Anforderungen des Artikels 12 Absatz 2, des Anhangs III Kapitel A Teil 2 Nummern 1 bis 5 und des Anhangs VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten [EU] EUR 15 per test, compensating for all costs incurred to perform rapid tests to fulfil the requirements of Article 12(2), Chapter A, Part II, points 1 to 5, of Annex III, and Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001

15 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung eines Schnelltests zur Erfüllung der Anforderungen des Artikels 12 Absatz 2, des Anhangs III Kapitel A Teil 2 Nummern 1 bis 5 und des Anhangs VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten [EU] EUR 15 per test, compensating for all costs incurred to perform rapid tests to fulfil the requirements of Article 12 paragraph 2, Annex III Chapter A Part II points 1 to 5 and Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001

25 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung von Bestätigungstests mit Ausnahme von Schnelltests gemäß Anhang X Kapitel C der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten [EU] EUR 25 per test, compensating for all costs incurred to perform confirmatory tests, other than rapid tests, as referred to in Annex X Chapter C to Regulation (EC) No 999/2001

25 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung von Bestätigungstests mit Ausnahme von Schnelltests gemäß Anhang X Kapitel C der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstandenen Kosten [EU] EUR 25 per test, compensating for all costs incurred to perform confirmatory tests, other than rapid tests, as referred to in Chapter C of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001

4 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung von Genotypisierungstests entstandenen Kosten [EU] EUR 4 per test, compensating for all costs incurred to perform genotyping tests

8,5 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung von Schnelltests zur Erfüllung der Anforderungen des Artikels 12 Absatz 2 und des Anhangs III Kapitel A Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 oder als Bestätigungstests gemäß Anhang X Kapitel C derselben Verordnung entstandenen Kosten [EU] EUR 8,5 per test, compensating for all costs incurred to perform rapid tests, to fulfil the requirements of Article 12(2) and Chapter A, Part I, of Annex III to Regulation (EC) No 999/2001 or used as confirmatory tests in accordance with Chapter C of Annex X to the same Regulation

8,5 EUR je Test als Entschädigung für sämtliche bei der Durchführung von Schnelltests zur Erfüllung der Anforderungen des Artikels 12 Absatz 2 und des Anhangs III Kapitel A Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 oder als Bestätigungstests gemäß Anhang X Kapitel C derselben Verordnung entstandenen Kosten [EU] EUR 8,5 per test, compensating for all costs incurred to perform rapid tests, to fulfil the requirements of Article 12 paragraph 2 and Annex III Chapter A Part I to Regulation (EC) No 999/2001 or used as confirmatory tests in accordance with Annex X, Chapter C to the same Regulation

Angesichts der eingeräumten Unzweckmäßigkeit des Berechnungsverfahrens musste die Kommission auch in diesem Fall - selbst wenn sie den Standpunkt der italienischen Behörden in Bezug auf den Ausgleich der witterungsbedingten Schäden für rechtmäßig angesehen hätte - Zweifel an der Vereinbarkeit der vorgesehenen Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt haben. [EU] Again, in this case, if the Commission had been able to consider the approach to compensating for losses due to natural disasters taken by the Italian authorities to be valid, faced with the acknowledged inappropriateness of the method of calculation it could only doubt the compatibility of the proposed aid with the common market.

Angesichts dessen und in Ermangelung gegenteiliger Beweise wurde festgestellt, dass die aus Sri Lanka versandten Einfuhren an die Stelle eines Teils der vorherigen Einfuhren aus der VRC traten. [EU] In the light of the above, and in the absence of any contrary evidence, it was found that imports consigned from Sri Lanka were compensating for some of the previous imports from the PRC.

Auch wenn der Ansatz der italienischen Behörden in Bezug auf den Ausgleich für witterungsbedingte Verluste als rechtmäßig angesehen werden könnte, lassen Erläuterungen dieser Behörden zu viele Fragen offen, als dass die Kommission die Beihilfe für mit Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens vereinbar halten könnte. [EU] Even if the approach taken by the Italian authorities of compensating for a loss caused by adverse weather could have been considered valid, there are too many grey areas in the explanations provided by those authorities for the Commission to be able to consider that the aid had been granted in compliance with point 11.3 of the guidelines.

Ausgleich des Partikel-Probenahmestroms - Teilstrom-Verdünnungssysteme [EU] Compensating for particle number sample flow - partial flow dilution systems

Ausgleich des Partikel-Probenahmestroms - Vollstrom-Verdünnungssysteme [EU] Compensating for particle number sample flow - full flow dilution systems

Außerdem könnte die OTE auch Vorteile infolge ihrer früheren Monopolstellung genießen, die die aus den zusätzlichen Kosten der fVRR resultierenden Nachteile ausgleichen (insbesondere, was das Netz für die Festnetztelefonie betrifft). [EU] OTE might also derive benefits from its former monopoly position, compensating for the disadvantages resulting from the extra costs of the VRS (in particular as regards its fixed telecom network).

Außerdem nahm der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, wie unter Randnummer 127 erläutert, durchaus Umstrukturierungen vor, die ihm Produktivitätsgewinne verschafften und Rohstoffpreiserhöhungen ausgleichen konnten. [EU] In addition, as explained in recital 127 the Community industry has made restructuring efforts that allowed gaining productivity and compensating for raw material price increases.

Beihilfen zum Ausgleich der Mehrkosten durch die Beschäftigung behinderter Arbeitnehmer: 10 Mio. EUR pro Unternehmen und Jahr. [EU] Aid compensating for additional costs of employing disabled workers: EUR 10 million per undertaking per year.

Da eine Fusion oder eine Übernahme zwischen zwei Wohnungsgesellschaften oder -genossenschaften grundsätzlich nur einmal stattfinde, sieht Deutschland in den Beihilfen keinen Zuschuss für laufende Ausgaben. [EU] As a merger or acquisition between two housing companies (or housing associations) takes place in principle only once, Germany does not regard the aid as compensating for current expenses.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat in der Rechtssache Altmark geurteilt, dass staatliche Maßnahmen, die als Ausgleich für Leistungen anzusehen sind, die zur Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen erbracht werden, nicht unter den Begriff der staatlichen Beihilfe nach Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag fallen, wenn gleichzeitig die folgenden vier Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] The European Court of Justice ruled in Altmark that state measures compensating for public service costs do not qualify as state aid under Article 87(1) of the EC Treaty when the following four conditions are all satisfied [74]:

Die Beihilfe muss sich auf den Ausgleich der mit der Investition verbundenen Produktionsmehrkosten (netto) unter Berücksichtigung der Vorteile aus der Energieeinsparung beschränken. [EU] The aid is limited to compensating for net extra production costs resulting from the investment, taking account of benefits resulting from energy saving [49].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners