DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for T2S-Dienstleistungen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

CSDs sind für den Zugang zu T2S-Dienstleistungen zugelassen, wenn sie [EU] CSDs shall be eligible for access to T2S services provided that they:

Da die T2S-Dienstleistungen den CSDs, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen und anderen Zentralbanken auf der Grundlage vertraglicher Regelungen angeboten werden, ist es wichtig, die Beziehung mit ihnen durch den gesamten Prozess der Entwicklung, Migration und des darauf folgenden Betriebs von T2S hindurch zu strukturieren. [EU] As T2S services are offered to CSDs, non-euro area NCBs and other central banks on the basis of contractual arrangements, it is important to structure the relationship with them throughout the development, migration and subsequent operation of T2S.

Da die T2S-Dienstleistungen den Zentralverwahrern angeboten werden, ist es wichtig, der Beziehung mit diesen während des gesamten Prozesses der Entwicklung, der Migration und des darauf folgenden Betriebs von T2S eine Struktur zu geben. [EU] As T2S services are offered to CSDs, it is important to structure the relationship with them throughout the development, migration and subsequent operation of T2S.

Daher werden die T2S-Dienstleistungen nicht gewinnorientiert erbracht, obwohl das Finanzregime von T2S auf vollständige Kostendeckung abzielt. [EU] Thus, while the financial regime of T2S aims at full cost recovery, T2S services are not provided for profit.

Das T2S-Konto wird a) zur Steuerung von sich aus dem T2S-Haushalt ergebenden Finanzströmen (insbesondere für Einzahlungen und die Zahlung von Teilbeträgen) zwischen Zentralbanken des Eurosystems und b) zur Steuerung von Finanzströmen im Zusammenhang mit Gebühren für T2S-Dienstleistungen verwendet. [EU] The T2S project account is used for: (a) managing financial flows (in particular collection of funds and payment of instalments) between the Eurosystem central banks which result from the T2S budget; and (b) managing financial flows related to T2S service fees.

"Datum der Inbetriebnahme" bezeichnet den Tag, an dem der erste Zentralverwahrer mit der Nutzung der T2S-Dienstleistungen beginnt. [EU] 'go-live date' means the date on which the first CSD starts using the T2S services.

der Preispolitik für T2S-Dienstleistungen [EU] the pricing policy for T2S services

Der Rat der Europäischen Zentralbank (EZB) als das mit Letztenscheidungsbefugnis ausgestattete Beschlussorgan des Eurosystems hat im Hinblick auf die Erbringung von T2S-Dienstleistungen die T2S-Beratergruppe (AG) errichtet, um sicherzustellen, dass T2S weiterhin den Bedürfnissen des Marktes entspricht. [EU] In view of the provision of T2S services, the Governing Council of the European Central Bank (ECB), as ultimate decision-making body of the Eurosystem, established the T2S Advisory Group (AG) to ensure that T2S continues to meet the needs of the market.

Der T2S-Programm-Vorstand erwägt, ob die EZB Empfehlungen abgeben sollte, um zur Gewährleistung gleicher Zugangsrechte zu den T2S-Dienstleistungen für die Zentralverwahrer die Anpassung rechtlicher Vorschriften zu fördern und unterbreitet dem EZB-Rat diesbezüglich Vorschläge. [EU] The T2S Programme Board shall consider whether the ECB should issue recommendations in order to foster legislative adaptations to ensure equal access rights to the T2S services by CSDs, and make proposals relating thereto to the Governing Council.

Der T2S-Programmvorstand übermittelt dem EZB-Rat auf der Grundlage der oben erwähnten Unterlagen einen Vorschlag hinsichtlich des Antrags eines Zentralverwahrers auf Zugang zu T2S-Dienstleistungen. [EU] The T2S Programme Board shall submit a proposal to the Governing Council, based on the abovementioned documentation, on a CSD's application to access T2S services.

Der T2S-Vorstand ermöglicht ferner die laufende Anpassung der T2S-Dienstleistungen an die künftigen Bedürfnisse des Marktes. [EU] It also facilitates the continuous adaptation of the T2S Services in line with future market needs.

Der T2S-Vorstand erwägt, ob die EZB Empfehlungen abgeben sollte, um zur Gewährleistung gleicher Zugangsrechte zu den T2S-Dienstleistungen für die CSDs die Anpassung rechtlicher Vorschriften zu fördern und unterbreitet dem EZB-Rat diesbezüglich Vorschläge. [EU] The T2S Board shall consider whether the ECB should issue recommendations in order to foster legislative adaptations to ensure equal access rights to the T2S services by CSDs, and make proposals relating thereto to the Governing Council.

Die in Artikel 15 der Leitlinie EZB/2010/2 enthaltenen fünf Kriterien zur Bestimmung der Zulässigkeit von Zentralverwahrern für den Zugang zu T2S-Dienstleistungen (nachfolgend: die "fünf Zugangskriterien für Zentralverwahrer") werden im Einklang mit den in Artikel 3 bis 5 dieses Beschlusses festgelegten Verfahren und den im Anhang enthaltenen Vorschriften umgesetzt. [EU] The five criteria determining the eligibility of CSDs to access T2S services laid down in Article 15 of Guideline ECB/2010/2 (hereinafter the 'five CSD access criteria') shall be implemented in accordance with the procedures laid down in Articles 3 to 5 of this Decision and the rules in the Annex.

Die Schlussfolgerungen aus der Beurteilung werden gemäß den jeweiligen Antragsverfahren auf Zugang zu T2S-Dienstleistungen und der fortwährenden Einhaltung der fünf Zugangskriterien für Zentralverwahrer verarbeitet. [EU] The assessment conclusions will be processed in accordance with the relevant application procedures for access to T2S services and ongoing compliance with the five CSD access criteria.

Die T2S-Dienstleistungen gewährleisten eine grundlegende, neutrale und grenzenlose Abwicklung von Wertpapiertransaktionen nach dem Grundsatz "Lieferung gegen Zahlung" in Zentralbankgeld. [EU] T2S services allow for the core, neutral and borderless settlement of securities transactions on a delivery-versus-payment basis in central bank money.

Einholung aller Genehmigungen, die erforderlich sind, um T2S aufzubauen und zu betreiben sowie das Eurosystem zu befähigen, T2S-Dienstleistungen an die CSDs zu erbringen [EU] Obtaining all licences necessary to build and operate T2S and to enable the Eurosystem to be in a position to provide T2S services to the CSDs

Einholung aller Genehmigungen, die erforderlich sind, um T2S aufzubauen und zu betreiben sowie das Eurosystem zu befähigen, T2S-Dienstleistungen an die Zentralverwahrer zu erbringen [EU] Obtaining all licences necessary to build and operate T2S and to enable the Eurosystem to be in a position to provide T2S services to the CSDs

Ein Zentralverwahrer mit Zugang zu T2S-Dienstleistungen hält nach seiner Migration zu T2S die fünf Zugangskriterien für Zentralverwahrer fortwährend ein und [EU] A CSD with access to T2S services shall comply, after it has migrated to T2S, with the five CSD access criteria on an ongoing basis and shall:

Ein Zentralverwahrer mit Zugang zu T2S-Dienstleistungen ist nicht verpflichtet, für jede Wertpapierkennnummer, die er emittiert oder für die er als technischer Zentralverwahrer auf Ausgeberseite handelt, alle seine Depotkonten und Depotbestände in T2S zu unterhalten. [EU] A CSD with access to T2S services is not required to hold all its accounts and balances in T2S for every security/ISIN it issues or for which it acts as technical issuer CSD.

Entspricht ein Zentralverwahrer mit Zugang zu T2S-Dienstleistungen einem der fünf Zugangskriterien für Zentralverwahrer nicht mehr, leitet der T2S-Programmvorstand das in den Verträgen mit den Zentralverwahrern vorgesehene Verfahren ein. [EU] Where a CSD with access to T2S services no longer complies with one of the five CSD access criteria, the T2S Programme Board will initiate the procedure provided for in the contracts with the CSDs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners