DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Personalanpassungsmaßnahmen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Angesichts der Tatsache, dass Personalanpassungsmaßnahmen das Problem des Personalüberschusses nur zum Teil lösen konnten, liegt es auf der Hand, dass Tieliikelaitos ohne die Einrichtung solcher Projekte entweder vorübergehend keine Arbeit für das verbleibende überschüssige Personal gehabt oder es der Erfüllung von Instandhaltungsverträgen zugewiesen hätte. [EU] Had not such projects been put in place, it is clear that, in view of the fact that Staff adjustment measures could only solve part of the overstaffing problem, Tieliikelaitos would have either maintained the remaining excess staff temporarily without work or would have affected it to maintenance contracts.

Aus den Jahresabschlüssen von Tieliikelaitos geht hervor, dass das Unternehmen möglicherweise in Schwierigkeiten geraten wäre, wenn es noch weitere eigene Ressourcen für die Personalanpassungsmaßnahmen eingebracht hätte. [EU] In the light of the financial statements of Tieliikelaitos, it appears that the undertaking could have faced difficulties, had it contributed much more from its own resources to the personnel adjustment measures.

Aus finnischer Sicht sind die schlechten Ergebnisse auf die zusätzlichen Kosten für Personalanpassungsmaßnahmen bei Tieliikelaitos und auf die Tatsache zurückzuführen, dass die besonderen Personalvereinbarungen nicht alle Kosten für zusätzliches Personal decken konnten. [EU] In Finland's view, the poor result can be accounted for by the additional costs due to the adjustment of Tieliikelaitos' personnel, and the fact that the special arrangements made for personnel could not cover all the costs of additional personnel.

Darüber hinaus stellte die Straßenverwaltung 20,1 Mio. EUR zur Verfügung, um Personalanpassungsmaßnahmen zu unterstützen. [EU] In addition, the Road Administration paid EUR 20,1 million to support the adjustment of staff.

Deshalb musste Tieliikelaitos Kosten für Personalanpassungsmaßnahmen in Höhe von über 20 Mio. EUR aus eigenen Mitteln aufbringen (davon wurden 12,8 Mio. EUR 2004 und 2005 ausgezahlt). [EU] As a result, Tieliikelaitos had to earmark over EUR 20 million in personnel adjustment costs out of its own funds (EUR 12,8 million thereof were paid out in 2004 and 2005).

Die in Abschnitt 5.5 beschriebenen verschiedenen Personalanpassungsmaßnahmen boten den Beschäftigten von Tieliikelaitos Anreize, das Unternehmen zu verlassen. [EU] The various Staff adjustment measures described above in Section 5.5 provided incentives to Tieliikelaitos' employees to leave the company.

Die Maßnahmen "Gewährung eines staatlichen Kredits zu Vorzugskonditionen", "Ausgehandelte Verträge für Dienstleistungen im Straßensektor", "Finanzierung besonderer Dienstleistungsprojekte", "Personalanpassungsmaßnahmen", "Nichtanwendbarkeit des Konkursrechts", "Nichtanwendbarkeit der normalen Körperschaftssteuer" und "Steuerliche Maßnahme im Zusammenhang mit den Grundstückskäufen durch Tieliikelaitos" sind dagegen als Beihilfen anzusehen, die gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag im Prinzip untersagt sind. [EU] However, the measures described above under the following terms: 'the grant of a preferential State loan', 'the attribution of negotiated contracts in road services' the 'Funding of Special service projects', the 'Staff adjustment measures', the 'inapplicability of bankruptcy law', the 'inapplicability of the normal corporate tax law' and the 'fiscal measure related to land purchase by Tieliikelaitos' constitute aid that is in principle prohibited pursuant to Article 87(1) of the EC Treaty.

Dieser Betrag umfasst 7,2 Mio. EUR Beihilfeelement des Vorzugskredits, 9,5 Mio. EUR Beihilfeelement für ausgehandelte Verträge, 56 Mio. EUR Finanzierung von Personalkosten im Zusammenhang mit besonderen Dienstleistungsprojekten, und 20,1 Mio. EUR Finanzierung von Personalanpassungsmaßnahmen. [EU] This includes EUR 7,2 million aid element of preferential loan, EUR 9,5 million aid element related to the negotiated contracts, EUR 56 million financing of staff expenditures related to Special service projects and EUR 20,1 million financing for staff adjustment measures.

Drittens musste Tieliikelaitos zusätzliche Verwaltungsausgaben im Zusammenhang mit Personalanpassungsmaßnahmen tragen, die für den Übergangszeitraum auf 2,8 Mio. EUR veranschlagt werden. [EU] Thirdly, Tieliikelaitos had to bear additional administrative expenditures related to personnel adjustments, which were estimated at the level of EUR 2,8 million for the transitional period.

In diesem Kapitel geht es um Beihilfen im Zusammenhang mit der Gewährung eines staatlichen Kredits zu Vorzugskonditionen, der Finanzierung besonderer Dienstleistungsprojekte, der Vergabe ausgehandelter Verträge und der Finanzierung von Personalanpassungsmaßnahmen, sowie eventuell als Beihilfe einzustufende Maßnahmen im Zusammenhang mit Gelände und Kiesgruben. [EU] This section concerns aid involved in the grant of a preferential State loan, funding of special service projects, attribution of negotiated contracts and funding of Staff adjustment measures, as well as possible aid related to land and gravel sites.

neue Beihilfemaßnahmen vor allem im Übergangszeitraum (Vorteile im Zusammenhang mit dem staatlichen Kredit, den ausgehandelten Verträgen im Straßensektor, den besonderen Projekten, den Personalanpassungsmaßnahmen, den eventuell als Beihilfe einzustufenden Maßnahmen im Zusammenhang mit Gelände und Kiesgruben). [EU] new aid measures mainly linked to the transitional period (advantages related to the State loan, the negotiated contracts in road sector, the special services projects, the staff adjustment measures, possible aid related to land and gravel sites).

Personalanpassungsmaßnahmen 2001-2004 [EU] Adjustment of personnel 2001-2004,

Personalanpassungsmaßnahmen [EU] Staff adjustment measures

Personalanpassungsmaßnahmen, finanziert von der Straßenverwaltung in Höhe von 20,1 Mio. EUR (Maßnahmen zur Unterstützung der Beschäftigen bei der Suche nach neuen Arbeitsplätzen, zur Finanzierung zusätzlicher Fortbildungs- und Umschulungsmaßnahmen und zur Unterstützung von Vorruhestandsregelungen) [EU] Staff adjustment measures financed by the Road administration at the level of EUR 20,1 million (measures helping employees to find new jobs, financing supplementary education and retraining and supporting pensions for early retirement)

Während des Übergangszeitraums mussten die zusätzlichen Ausgaben insbesondere aufgrund extrem hoher Personalkosten bei der Preisgestaltung für ausgehandelte Verträge in einem Maße berücksichtigt werden, das nicht durch andere Personalanpassungsmaßnahmen aufgefangen werden konnte. [EU] During the transitional period, the additional expenses resulting in particular from the excessive personnel costs had to be considered in the pricing of negotiated contracts to the extent that they had not been taken into account via other staff adjustment measures.

Wie in Kapitel 5.3 ausgeführt hatte Tieliikelaitos während des Übergangszeitraums - trotz der Personalanpassungsmaßnahmen und der besonderen Dienstleistungsprojekte - noch immer 100 Beschäftigte mehr als es der optimalen Anzahl entsprochen hätte. [EU] As mentioned above in Chapter 5.3, on average, Tieliikelaitos had during the transitional period, still 100 employees more than the optimum number, in spite of the Staff adjustment measures and the Special service projects.

Zweitens wurden 20,1 Mio. EUR für Personalanpassungsmaßnahmen bei Tieliikelaitos bereitgestellt, vor allem zur Unterstützung von Beschäftigten bei der Suche nach neuen Arbeitsplätzen, zur Finanzierung zusätzlicher Fortbildungs- und Umschulungsmaßnahmen und zur Unterstützung von Vorruhestandsregelungen. [EU] Secondly, EUR 20,1 million were allocated to support Tieliikelaitos' personnel adjustments, namely, to help employees with finding new jobs, to finance supplementary education and retraining measures and to support pensions for early retirement.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners