DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1083 results for MAXIMALE
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die gegenwärtige maximale Klassenstärke von 30 Schülern muss verringert werden. The maximum class size should be reduced from the current 30.

Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht. The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy.

0,8 vmax ; 70 km/h 5.3.2. Beim Übergang einer Achse von einer Oberfläche mit hohem Kraftschlussbeiwert (kH) auf eine solche mit niedrigem Kraftschlussbeiwert (kL), mit kH ; 0,5 und kH/kL ; 2, dürfen, bei voller Betätigungskraft [8] "Volle Betätigungskraft" bedeutet die in Anhang 4 dieser Regelung für diese Fahrzeugklasse vorgeschriebene maximale Betätigungskraft; es kann auch eine größere Kraft angewendet werden, um die ABV zum Ansprechen zu bringen. [EU] When an axle passes from a high-adhesion surface (kH) to a low-adhesion surface (kL) where kH ; 0,5 and kH/kL ; 2 [11], with the full force [8] 'Full force' means the maximum force laid down in Annex 4 to this Regulation for the category of vehicle; a higher force may be used if required to activate the anti-lock system.

.13 Bei Auslegung der Komponenten eines Brennstoffsystems von Dieselmotoren muss der maximale im Betrieb auftretende Spitzendruck einschließlich der hohen Druckimpulse, die durch den Betrieb der Brennstoff-Einspritzpumpen verursacht und in die Brennstoff-Vor- und -Rücklaufleitungen übertragen werden, berücksichtigt sein. [EU] .13 Components of a diesel engine fuel system shall be designed considering the maximum peak pressure which will be experienced in service, including any high pressure pulses which are generated and transmitted back into fuel supply and spill lines by the action of fuel injection pumps.

3 % maximale statische Schwere [EU] 3 % maximum static heaviness

4.2.16: Maximale Druckschwankungen in Tunneln [EU] Maximum pressure variation in tunnels

80 dBm/200 kHz–; an Bord von Schiffen die maximale Leistungsdichte gemessen in Außenbereichen des Schiffs, bezogen auf eine Messantennenverstärkung von 0 dBi: [EU] 80 dBm/200 kHz–; n board vessels, the maximum power density measured in external areas of the vessel, with reference to a 0 dBi measurement antenna gain:

"Abregeldrehzahl" ist die maximale Drehzahl, die der Regler bei Volllast ermöglicht [EU] 'Maximum rated speed' means maximum speed permitted by the governor at full load

Abschließend bezieht sich die Kommission auf die von Finnland angegebene maximale Beihilfeintensität für ein einzelnes Vorhaben in Höhe von 30 %. [EU] Finally, the Commission notes that Finland had indicated that the maximum aid intensity that can 'be obtained in favour of any one project' is 30 %.

Abweichend von Nummer 2 dürfen Stellnetze mit einer Gesamtlänge von weniger als 500 m eine maximale Netztiefe von 30 m haben. Es ist verboten, mehr als 500 m Stellnetze an Bord mitzuführen oder auszusetzen, wenn sie mehr als die in Nummer 2 festgelegte Netztiefe von 10 m aufweisen. [EU] By way of derogation from paragraph 2, a bottom-set gillnet of maximum length shorter than 500 m may have a maximum drop up to 30 m. It shall be prohibited to have on board or set more than 500 m of bottom-set gillnet when it exceeds the drop limit of 10 m as established in paragraph 2.

Abweichend von Nummer 1 dürfen kombinierte Bodennetze mit einer Gesamtlänge von höchstens 500 m eine maximale Netztiefe von bis zu 30 m haben. Es ist verboten, mehr als 500 m kombinierte Bodennetze an Bord mitzuführen oder auszusetzen, wenn sie mehr als die in Nummer 1 festgelegte Netztiefe von 10 m aufweisen. [EU] By way of derogation from paragraph 1, a combined bottom-set net of maximum length of 500 m may have a maximum drop of 30 m. It shall be prohibited to have on board or set more than 500 m of combined bottom-set when it exceeds the drop limit of 10 m as established in paragraph 1.

aktive tektonische Prozesse, historische Erdbeben, Grad der seismischen Aktivität in der Region, voraussichtliche maximale Stärke der seismischen Aktivität [EU] active tectonic processes, historical earthquakes, the degree of seismic activity in the region; probable maximum seismic activity

aktive Zusammenarbeit mit Europol, um eine maximale Effizienz bei der Beobachtung des Drogenproblems zu erzielen [EU] cooperating actively with Europol to attain maximum efficiency in monitoring the drugs problem

Allerdings ist auf Märkten, die durch eine strukturelle Überkapazität auf internationaler Ebene charakterisiert sind, wie beispielsweise die Märkte für Flacherzeugnisse, eine maximale Kapazitätsauslastung die Ausnahme. [EU] However, on markets with structural over-capacity at world level such as the markets in flat products, maximum capacity utilisation occurs only exceptionally.

Alle Stoffe oder Gemische, die bei Raumtemperatur langsam mit Wasser reagieren, wobei die maximale Entwicklungsrate des entzündbaren Gases mindestens 1 Liter pro Kilogramm des zu prüfenden Stoffes pro Stunde beträgt, und die die Kriterien für die Kategorien 1 und 2 nicht erfüllen [EU] Any substance or mixture which reacts slowly with water at ambient temperatures such that the maximum rate of evolution of flammable gas is equal to or greater than 1 litre per kilogram of substance per hour, and which does not meet the criteria for Categories 1 and 2.

Alle Stoffe oder Gemische, die bei Raumtemperatur leicht mit Wasser reagieren, wobei die maximale Entwicklungsrate des entzündbaren Gases mindestens 20 Liter pro Kilogramm des zu prüfenden Stoffes pro Stunde beträgt, und die die Kriterien für Kategorie 1 nicht erfüllen [EU] Any substance or mixture which reacts readily with water at ambient temperatures such that the maximum rate of evolution of flammable gas is equal to or greater than 20 litres per kilogram of substance per hour, and which does not meet the criteria for Category 1.

Als jährliche Gesamteinnahmen von RTVE sieht Artikel 3 Absatz 2 des neuen Gesetzes für die Jahre 2010 und 2011 einen Höchstbetrag von 1,2 Mrd. EUR vor, für den Dreijahreszeitraum von 2012 bis 2014 eine maximale Erhöhung um 1 % dieser Summe und für die nachfolgenden Jahre eine Erhöhung entsprechend der Entwicklung des jährlichen Verbraucherpreisindex. [EU] As overall annual income of RTVE, Article 3(2) of the new law provides, for the years 2010 and 2011, for a maximum amount of EUR 1200 million, for the years 2012-2014 a maximum increase in this amount of 1 % and for the subsequent years an increase based on the annual consumer price index.

Am 26. September 2005 schlossen die beiden Ministerien ein weiteres Abkommen, in dem der Haushaltsbeitrag zum Wohnraumfinanzierungsfonds in Anbetracht sinkender Zinsniveaus angepasst und der maximale Beitrag für jede Wohnung erhöht wurde. [EU] On 26 September 2005, the Ministers entered into a new agreement, adjusting the contribution to the HFF in view of the lowering of interest rates and the increase of the maximum contribution for each apartment.

andere nicht für Fahrgäste zugängliche Abteile mit Gepäck und Fracht: maximale Nutzlast bei der entgeltlichen Personenbeförderung. [EU] Other compartments not accessible to passengers containing luggage, freight: maximum payload in revenue service

Anforderungen an die maximale Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und Bereitschaftszustand [EU] Requirements for maximum power consumption in off-mode and standby mode

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners