DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Dornier
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aermacchi war für die Entwicklung von zwei Rumpfsegmenten und die Montage des gesamten Rumpfes zuständig; dieser bestand aus 13 Platten, die vom koreanischen Unternehmen Daewoo für Dornier gefertigt wurden. [EU] Aermacchi was entrusted with the development of two segments of the fuselage and the assembly of the entire fuselage, made up of 13 panels produced for Dornier by the Korean company Daewoo.

Am 19. Juli 2002 genehmigte die Kommission Rettungsbeihilfen zugunsten von Fairchild Dornier GmbH (nachfolgend "Dornier"). [EU] On 19 July 2002 the Commission authorised rescue aid [2] for Fairchild Dornier GmbH ('Dornier').

Am 6. August 2002 meldete Deutschland der Kommission seine Absicht, die genehmigte Bürgschaft zu verlängern, und teilte ihr zusätzliche Maßnahmen zugunsten von Dornier mit. [EU] On 6 August 2002 Germany notified the Commission that it intended to extend the guarantee and communicated to it additional measures in favour of Dornier.

Am 6. August 2002 meldete Deutschland eine Verlängerung der Bürgschaft bis zum 20. Dezember 2002 an, d. h. für drei weitere Monate, damit Dornier während der Suche nach einem Finanzpartner fortbestehen konnte. [EU] On 6 August 2002 Germany applied for an extension of the guarantee until 20 December 2002, i.e. for a further three months, so that Dornier could carry on operating during the search for a financial partner.

Außerdem verwendet das Luftfahrtunternehmen Africa's Connection das in São Tomé und Príncipe unter dem Eintragungskennzeichen S9-RAS registrierte Luftfahrzeug des Musters Dornier 228 mit der Seriennummer 8068. Dieses Luftfahrzeug war zuvor in Gabun registriert und wurde von dem dort zugelassenen Unternehmen SCD Aviation eingesetzt, dem der Betrieb in der Gemeinschaft derzeit untersagt ist. [EU] Further, the air carrier Africa's Connection uses the aircraft of type Dornier 228 with serial number 8068 registered in São Tomé and Príncipe under registration mark S9-RAS, an aircraft previously registered in Gabon and operated by SCD Aviation certified in Gabon, currently subject to an operating ban within the Community.

Daraufhin wurde Dornier liquidiert und seine Vermögenswerte wurden an verschiedene Investoren veräußert. [EU] Dornier was then liquidated, and its assets were transferred to different investors.

Das am 5. Februar 2003 gegen Fairchild Dornier GmbH eingeleitete förmliche Untersuchungsverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag wird eingestellt. [EU] The formal investigation procedure under Article 88(2) of the EC Treaty initiated with regard to Fairchild Dornier GmbH on 5 February 2003 is terminated.

Das Projekt wurde offenbar nicht abgeschlossen, nicht zuletzt, weil das Unternehmen Dornier, später Dornier-Fairchild, abgewickelt wurde. [EU] The project does not seem to have been finalised, not least because Dornier, or Dornier-Fairchild as it later became, went into liquidation.

Das Vorhaben von Aermacchi betraf die Entwicklung einer Langversion des von Dornier entwickelten Regionaltransportflugzeugs DO328. [EU] The project was to be carried out by Aermacchi, and concerned the development of an extended version of the DO328 regional jet developed by Dornier.

Der deutsche Flugzeughersteller Dornier gehörte seit 1996 dem amerikanischen Unternehmen Fairchild Aerospace. [EU] From 1996 the German aircraft manufacturer Dornier belonged to the American company Fairchild Aerospace.

Die DO328 ist ein Regionaltransportflugzeug und wurde von Dornier entwickelt. [EU] The DO328 is a regional jet developed by Dornier.

Die italienischen Behörden erklärten weiterhin, dass es Aermacchi nicht möglich gewesen wäre, diese FuE-Vorhaben aus Eigenmitteln zu finanzieren, und dass Aermacchi nicht in der Lage gewesen wäre, sich an dem von Dornier geleiteten Gesamtprojekt zu beteiligen. [EU] They also said that Aermacchi would not have been able to fund these R & D projects out of its own resources, and would not have been able to participate in the overall project, which was led by Dornier.

Dornier beantragte im März 2002 den Konkurs. [EU] The plant facilities and business premises in the United States were sold off. In March 2002 Dornier filed for bankruptcy.

Dornier stellte mit rund 3600 Beschäftigten im bayerischen Oberpfaffenhofen-Wessling Flugzeuge und Flugzeugteile her. Die Werksanlagen und Geschäftsräume in den Vereinigten Staaten wurden liquidiert. [EU] With some 3600 employees, Dornier manufactured aircraft and aircraft parts in Oberpfaffenhofen-Wessling, Bavaria.

EuGH 17. Juni 1999, Industrie Aeronautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA/International Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH and Ministero della Difesa, Rechtssache C-295/97, Slg. 1999, I-3735, Randnr. 35. [EU] Judgment of the Court of Justice of 17 June 1999 in Case C-295/97 Industrie Aeronautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA v International Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH and Ministero della Difesa [1999] ECR I-3735, paragraph 35.

Italien hat bestätigt, dass es bei dem von Aermacchi durchgeführten Vorhaben aufgrund des Konkurses seines Hauptgesellschafters, Fairchild Dornier GmbH, einige Probleme gab. [EU] The project, conducted by Aermacchi, had had problems because of the failure of the main partner, Fairchild Dornier GmbH.

über die Staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten von Fairchild Dornier GmbH (Dornier) [EU] on the state aid granted by Germany to Fairchild Dornier GmbH (Dornier)

Urteil des Gerichtshofes vom 17. Juni 1999 in der Rechtssache C-295/97, Piaggio, Slg. 1999, I-3735, Randnr. 35. [EU] Judgment of the Court of Justice of 17 June 1999 in Case C-295/97 Industrie Aeronautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA v International Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH and Ministero della Difesa [1999] ECR I-3735, paragraph 35.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners