A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Augenring-Fliegenstecher
Augenring-Spateltyrann
Augenring-Waldsänger
Augensalbe
Augenschein
Augenscheinprüfung
Augenscheren
Augenschleim
Augenschmerz
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Augenschein
Word division: Au·gen·schein
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Geschichte
des
Geländes
ist
komplexer
als
es
der
erste
Augenschein
nahe
legt
. [G]
The
history
of
the
terrain
is
more
complex
than
it
seems
at
first
glance
.
Auf
der
Angebotsseite
muss
der
Investor
nicht
nur
,
wie
es
auch
ein
Kreditgeber
tut
,
sorgsam
prüfen
,
welche
Sicherheiten
geboten
werden
,
sondern
auch
die
gesamte
Unternehmensstrategie
genau
in
Augenschein
nehmen
,
um
die
mit
der
Investition
verbundenen
Renditeaussichten
und
Risiken
abschätzen
zu
können
. [EU]
On
the
supply
side
,
the
investor
needs
to
make
a
careful
analysis
not
merely
of
any
collateral
being
offered
(as
is
the
case
of
a
lender
)
but
of
the
entire
business
strategy
in
order
to
estimate
the
possibilities
of
making
a
profit
on
the
investment
and
the
risks
as
sociated
with
it
.
Daher
müssen
zur
Klärung
der
Frage
,
ob
ein
Vorteil
vorgelegen
hat
,
lediglich
die
Verlängerungen
des
Tarifs
in
Augenschein
genommen
werden
. [EU]
Therefore
,
only
the
extensions
of
the
tariff
have
to
be
assessed
in
order
to
ascertain
the
presence
of
an
advantage
.
Der
Verbraucher
sollte
die
Waren
daher
während
der
Widerrufsfrist
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
behandeln
und
in
Augenschein
nehmen
. [EU]
Consequently
,
the
consumer
should
handle
and
inspect
the
goods
with
due
care
during
the
withdrawal
period
.
Die
Einhaltung
der
Vorschriften
dieses
Absatzes
ist
durch
Augenschein
und
,
falls
erforderlich
,
durch
probeweises
Anbringen
zu
prüfen
. [EU]
Conformity
with
the
requirements
of
this
paragraph
shall
be
verified
by
visual
inspection
and
,
where
necessary
,
by
a
trial
fitting
.
Die
Einhaltung
der
Vorschriften
dieses
Absatzes
ist
durch
Augenschein
und
gegebenenfalls
durch
probeweises
Anbringen
zu
prüfen
. [EU]
Conformity
with
the
requirements
of
this
paragraph
shall
be
verified
by
visual
inspection
and
,
where
necessary
,
by
a
test
fitting
.
Die
Einhaltung
der
Vorschriften
dieses
Absatzes
ist
durch
Augenschein
und
gegebenenfalls
durch
probeweises
Anbringen
zu
prüfen
. [EU]
Conformity
with
the
requirements
of
this
paragraph
shall
be
verified
visually
and
,
where
necessary
,
by
a
test
fitting
.
Die
Prüfung
ist
nach
Augenschein
vorzunehmen
. [EU]
Verification
is
by
inspection
.
Die
Prüfung
nach
Augenschein
ist
unter
Berücksichtigung
der
Verhaltenskodizes
im
Bereich
der
Werbung
vorzunehmen
. [EU]
The
test
is
in
accordance
with
the
advertising
code
of
practice
.
Verification
by
inspection
.
Die
sorgfältige
Ermittlung
der
Ursachen
eines
Unfalls
oder
Vorkommnisses
auf
See
erfordert
eine
zeitnahe
und
methodische
Untersuchung
,
die
über
den
unmittelbaren
Augenschein
hinausgeht
und
nach
den
Umständen
forscht
,
die
zu
weiteren
Ereignissen
in
der
Zukunft
führen
können
. [EU]
Proper
identification
of
the
causes
of
a
marine
casualty
or
incident
requires
timely
and
methodical
investigation
,
going
beyond
the
immediate
evidence
and
looking
for
underlying
conditions
which
may
cause
other
future
occurrences
.
Ein
sorgfältiges
Ermitteln
der
ursächlichen
Faktoren
erfordert
eine
zeitnahe
und
methodische
Untersuchung
,
die
über
den
unmittelbaren
Augenschein
hinausgeht
und
nach
zugrunde
liegenden
Umständen
forscht
,
die
möglicherweise
nicht
am
Ort
des
Unfalls
oder
Vorkommnisses
zu
finden
sind
und
die
in
Zukunft
zu
weiteren
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
führen
können
. [EU]
Proper
identification
of
causal
factors
requires
timely
and
methodical
investigation
,
going
beyond
the
immediate
evidence
and
looking
for
underlying
conditions
,
which
may
be
remote
from
the
site
of
the
marine
casualty
or
incident
,
and
which
may
cause
other
future
marine
casualties
and
marine
incidents
.
Falls
erforderlich
,
sollte
es
dem
Ausschuss
für
neuartige
Therapien
möglich
sein
,
zur
Vervollständigung
seiner
Beurteilung
die
Räumlichkeiten
,
in
denen
das
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
entwickelt
wird
,
vor
Ort
in
Augenschein
zu
nehmen
. [EU]
Where
necessary
,
it
should
be
possible
for
the
Committee
for
Advanced
Therapies
to
make
completion
of
its
evaluation
subject
to
a
site
visit
of
the
premises
where
the
advanced
therapy
medicinal
product
is
being
developed
.
Grundsätzlich
haben
die
Untersuchungsbeauftragten
,
wenn
praktisch
durchführbar
,
den
Unfall
bzw
.
die
Unfallstelle
in
Augenschein
zu
nehmen
,
um
unbeeinträchtigte
Beweise
zu
erhalten
und
eine
erste
Einschätzung
des
Vorkommnisses
vornehmen
zu
können
. [EU]
In
principle
,
investigators
shall
,
if
feasible
visit
the
casualty
and/or
occurrence
site
in
order
to
obtain
undisturbed
evidence
and
to
gain
an
initial
appreciation
of
the
incident
.
Informationen
sind
für
das
Funktionieren
der
Marktmechanismen
von
besonderer
Bedeutung
,
weshalb
es
erforderlich
ist
,
ein
einheitliches
Etikett
für
sämtliche
Produkte
eines
Typs
einzuführen
,
den
potenziellen
Käufern
ferner
zusätzliche
genormte
Informationen
über
den
Energieverbrauch
und
den
Verbrauch
sonstiger
wichtiger
Ressourcen
durch
diese
Produkte
zur
Verfügung
zu
stellen
und
Maßnahmen
dafür
zu
treffen
,
dass
den
potenziellen
Endverbrauchern
,
die
das
Produkt
-
und
somit
das
Etikett
-
nicht
in
Augenschein
nehmen
können
,
diese
Informationen
ebenfalls
zur
Kenntnis
gelangen
. [EU]
Information
plays
a
key
role
in
the
operation
of
market
forces
and
it
is
therefore
necessary
to
introduce
a
uniform
label
for
all
products
of
the
same
type
,
to
provide
potential
purchasers
with
supplementary
standardised
information
on
those
products'
costs
in
terms
of
energy
and
the
consumption
of
other
essential
resources
and
to
take
measures
to
ensure
that
potential
end-users
who
do
not
see
the
product
displayed
,
and
thus
have
no
opportunity
to
see
the
label
,
are
also
supplied
with
this
information
.
Nach
dem
Aufprall
ist
die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ohne
Öffnen
des
Verschlusses
durch
Augenschein
zu
prüfen
,
um
Beschädigungen
festzustellen
. [EU]
After
impact
,
the
child
restraint
shall
be
inspected
visually
,
without
opening
the
buckle
,
to
determine
whether
there
has
been
any
failure
.
Nach
dem
Aufprall
ist
die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ohne
Öffnen
des
Verschlusses
durch
Augenschein
zu
prüfen
,
um
Beschädigungen
oder
Brüche
festzustellen
. [EU]
After
impact
,
the
child
restraint
shall
be
inspected
visually
without
opening
the
buckle
,
to
determine
whether
there
has
been
any
failure
or
breakage
.
Nach
dem
Aufprall
ist
die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ohne
Öffnen
des
Verschlusses
durch
Augenschein
zu
prüfen
,
um
eine
etwaige
Beschädigung
oder
Bruchstelle
festzustellen
. [EU]
After
impact
,
the
child
restraint
shall
be
inspected
visually
,
without
opening
the
buckle
,
to
determine
whether
there
has
been
any
failure
or
breakage
.
Nach
dem
Aufprall
ist
die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ohne
Öffnen
des
Verschlusses
durch
Augenschein
zu
prüfen
,
um
eine
mögliche
Beschädigung
festzustellen
. [EU]
After
impact
,
the
child
restraint
shall
be
inspected
visually
,
without
opening
the
buckle
,
to
determine
whether
there
has
been
any
failure
.
Nach
dem
Aufprall
ist
die
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ohne
Öffnen
des
Verschlusses
durch
Augenschein
zu
prüfen
,
um
gegebenenfalls
jegliche
Beschädigung
festzustellen
. [EU]
After
impact
,
the
child
restraint
shall
be
inspected
visually
,
without
opening
the
buckle
,
to
determine
whether
there
has
been
any
failure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Augenschein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners