A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
architect law
architect services
architectonic
architectonics
architects
architectural
architectural acoustics
architectural ceramics
architectural competition
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for
Architects
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
1996
wurde
das
"Planwerk
Innenstadt"
vorgestellt
,
das
im
Auftrag
des
Berliner
Senatsbaudirektors
Hans
Stimmann
von
mehreren
Berliner
Architekten
und
Stadthistorikern
erarbeitet
wurde
. [G]
In
1996
,
the
"City
Centre
Plan"
was
presented
,
commissioned
by
Berlin
Senator
for
Construction
Hans
Stimmann
and
drawn
up
by
a
number
of
Berlin
architects
and
city
historians
.
Aber
gerade
diese
ungewohnte
Perspektive
im
Bereich
des
Wohndesigns
macht
Grcic
zum
begehrten
Partner
für
Architekten
. [G]
But
this
unusual
angle
on
household
design
is
precisely
what
makes
Grcic
a
popular
partner
for
architects
.
Aktuell
in
Bearbeitung
ist
ein
Konzept
für
die
Bestuhlung
eines
Projektes
des
holländischen
Pritzker-Preisträgers
Rem
Koolhaas
im
spanischen
Córdoba
und
der
Innenausbau
eines
Museums
in
New
Hampshire
im
Auftrag
der
Schweizer
Stararchitekten
Jacques
Herzog
und
Pierre
De
Meuron
. [G]
He
is
currently
mapping
out
a
seating
concept
for
a
project
in
Cordoba
,
Spain
,
for
Pritzker
prize-winning
Dutch
architect
Rem
Koolhaas
and
working
on
the
interior
decoration
of
a
museum
in
New
Hampshire
for
Swiss
star
architects
Jacques
Herzog
and
Pierre
De
Meuron
.
Allein
im
Bundesland
Bayern
arbeiten
mehr
Architekten
als
in
ganz
Australien
. [G]
In
the
state
of
Bavaria
alone
,
there
are
more
architects
working
than
in
the
whole
of
Australia
.
Am
Ende
des
Jahrhunderts
,
als
die
Architekten
sich
anschickten
,
die
langweilig
gewordene
Moderne
zu
verabschieden
und
wieder
bunt
und
dekorativ
zu
bauen
,
öffnete
sich
das
Land
im
Gegenzug
für
Einflüsse
aus
aller
Welt
. [G]
When
at
the
end
of
the
century
the
architects
began
to
take
their
leave
of
a
modernism
that
had
become
monotonous
,
engaging
once
again
in
vibrant
,
decorative
construction
,
Germany
for
its
part
welcomed
influences
from
around
the
world
.
Architekten
,
Musiker
,
Künstler
.
Und
Modemacher
. [G]
Architects
,
musicians
,
artists
.
And
fashion
designers
.
Architekten
und
Denkmalpfleger
bemühten
sich
also
gemeinsam
,
vom
historischen
Bestand
so
viel
wie
möglich
zu
erhalten
. [G]
So
architects
and
monument
conservationists
joined
forces
to
preserve
as
much
as
possible
of
the
historical
material
.
Architekten
und
FotografenViele
moderne
Architekten
waren
selbst
gute
Fotografen
,
Erich
Mendelsohn
ist
sicher
das
berühmteste
Beispiel
. [G]
Architects
and
photographersMany
modern
architects
have
themselves
been
good
photographers:
Erich
Mendelsohn
is
certainly
the
most
famous
example
.
Architekten
und
Innenarchitekten
widmen
sich
intensiv
dem
Möbeldesign
. [G]
Architects
and
interior
designers
devote
close
attention
to
the
creation
of
furniture
.
Architekturimport:
Gefahr
oder
eine
Chance
für
die
deutschen
Architekten
? [G]
Architectural
Imports:
Menace
or
opportunity
for
German
architects
?
'Architekturimport:
Gefahr
oder
eine
Chance
für
die
deutschen
Architekten
?','Reichstagsgebäude, 4.OG,
Dachterrasse
,
Berlin
[G]
'Architectural
Imports:
Menace
or
opportunity
for
German
architects
?','Reichstagsgebäude, 4.OG,
Dachterrasse
,
Berlin
'Architekturimport:
Gefahr
oder
eine
Chance
für
die
deutschen
Architekten
?','Wissenschaftsmuseum
Phaeno
,
Stuttgart
,
Stadtperspektive
[G]
'Architectural
Imports:
Menace
or
opportunity
for
German
architects
?','Phaeno
science
museum
,
Stuttgart
,
Stadtperspektive
Auch
deshalb
sind
das
Freiburger
Sonnenschiff
und
die
Solarsiedlung
am
Schlierberg
richtungweisende
Schulbeispiele
für
die
Alltagsarchitektur
landauf
,
landab
. [G]
And
for
this
reason
too
,
Freiburg's
Solarschiff
and
the
Solar
Community
am
Schlierberg
are
innovative
models
of
best
practice
which
point
the
way
forward
for
architects
up
and
down
the
country
.
Auch
die
Architekten
Allmann
,
Sattler
und
Wappner
haben
auf
quadratischem
Grundraster
einen
Kubus
aus
Stahlkonstruktion
entworfen
. [G]
Architects
Allmann
,
Sattler
and
Wappner
designed
a
steel
cube
on
a
square
grid
.
Auch
für
größere
Objekte
ist
Holzbau
wieder
interessant
,
für
große
Sporthallen
wie
jene
in
Erding
,
ein
eleganter
Bau
der
Architekten
Claus
und
Forster
,
der
sich
seine
Dimensionen
von
außen
nicht
anmerken
lässt
. [G]
Timber
is
once
again
attracting
interest
for
larger
buildings
,
too
.
These
include
large
sports
halls
like
the
one
in
Erding
,
an
elegant
building
designed
by
architects
Claus
and
Forster
.
Its
dimensions
cannot
be
seen
from
the
outside
.
Auch
heute
sind
an
den
deutschen
Architekturfakultäten
viele
erfolgreiche
Architekten
aus
dem
Ausland
vertreten
. [G]
Nowadays
,
once
again
,
many
successful
architects
from
abroad
teach
at
German
schools
.
Auch
im
Inneren
fanden
die
Architekten
Petzinka
Pink
und
Partner
eine
ungewöhnliche
Lösung
mit
den
Hohlkörperdecken
aus
Holz
,
die
erstmals
in
einem
viergeschossigen
öffentlichen
Gebäude
verwendet
wurden
. [G]
Inside
,
too
,
architects
Petzinka
Pink
and
Partner
came
up
with
an
unusual
solution
with
hollow
wooden
ceilings
,
used
in
a
four-storey
public
building
for
the
first
time
.
Ausländische
Architekturbüros
drängen
zusätzlich
auf
den
deutschen
Markt
. [G]
What's
more
,
foreign
architects
are
moving
into
the
German
market
en
masse
.
Behörden
mit
ihren
schwerfälligen
Prüfungs-
und
Entscheidungsstrukturen
arbeiten
als
Bauherren
selten
ökonomisch
und
für
Architekten
oft
ruinös
. [G]
Public
authorities
,
with
their
cumbersome
assessment
and
decision-making
structures
,
are
seldom
economical
building
contractors
,
and
this
is
often
ruinous
for
architects
.
Dabei
haben
sich
die
Architekten
v.Busse,
Klapp
und
Brüning
bemüht
,
nicht
mehr
als
unbedingt
notwendig
aufzutrumpfen
,
denn
einen
Großteil
des
Museum
haben
sie
unter
die
Erde
gelegt
,
was
bei
einem
Archäologiemuseum
eine
gewisse
Logik
aufweist
. [G]
In
designing
the
building
,
architects
v.Busse,
Klapp
and
Brüning
endeavoured
not
to
be
overly
ostentatious
,
and
put
much
of
the
museum
underground
,
which
has
a
certain
logic
in
an
archaeology
museum
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Architects":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners