A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Äquivalent
Äquivalent in Megatonnen
Äquivalentgewicht
Äquivalenthöhe
Äquivalenz
Äquivalenzklasse
Äquivalenzprüfung
Äquivalenzrelation
Äquivalenztabelle
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Äquivalenz
Word division: Äqui·va·lenz
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Anders
als
eine
vorübergehende
Befreiung
von
Registrierungsgebühren
kann
eine
dauerhafte
Befreiung
nicht
mit
der
Äquivalenz
von
Rechtsakten
begründet
werden
,
die
in
Anbetracht
der
gesetzlichen
Regelung
vom
Erfordernis
der
notariellen
Beglaubigung
und
ihrer
Bekanntmachung
absahen
,
als
RTP
1992
umgewandelt
wurde
. [EU]
Contrary
to
a
temporary
exemption
from
registration
charges
, a
permanent
exemption
cannot
also
be
justified
by
the
equivalence
of
acts
doctrine
which
,
due
to
the
legislative
adoption
process
,
dispensed
with
the
requirement
of
a
notarial
deed
and
its
publication
when
RTP
was
transformed
in
1992
.
Äquivalenz
der
Geheimhaltungsgrade
[EU]
Equivalence
of
classification
levels
Bewertung
der
Äquivalenz
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Assessment
of
equivalence
under
point
(b)
of
Article
29
(1)
Bewertung
der
technischen
Äquivalenz
[EU]
Assessment
of
technical
equivalence
Dazu
zählen
in
der
Regel
die
Ergebnisse
von
Emissionsprüfungen
,
das
Betriebsakkumulationsprogramm
,
die
Wartungsverfahren
sowie
gegebenenfalls
unterstützende
Angaben
zum
technischen
Ermessen
hinsichtlich
der
technischen
Äquivalenz
. [EU]
This
would
typically
include
emission
test
results
,
service
accumulation
schedule
,
maintenance
procedures
together
with
information
to
support
engineering
judgements
of
technological
equivalency
,
if
applicable
.
Dazu
zählen
in
der
Regel
die
Ergebnisse
von
Emissionsprüfungen
,
der
Prüfplan
für
die
Dauerprüfung
,
die
Wartungsverfahren
sowie
gegebenenfalls
unterstützende
Angaben
zum
technischen
Ermessen
hinsichtlich
der
technischen
Äquivalenz
. [EU]
This
would
typically
include
emission
test
results
,
service
accumulation
test
schedule
,
maintenance
procedures
together
with
information
to
support
engineering
judgements
of
technological
equivalency
,
if
applicable
.
Der
Antragsteller
übermittelt
alle
Daten
,
die
die
Agentur
zur
Bewertung
der
technischen
Äquivalenz
benötigt
. [EU]
The
applicant
shall
submit
all
data
that
the
Agency
requires
to
assess
technical
equivalence
.
Der
Antragsteller
übermittelt
dem
Mitgliedstaat
,
der
die
Äquivalenz
bewertet
,
alle
erforderlichen
Daten
. [EU]
The
applicant
shall
submit
all
necessary
data
to
the
Member
State
assessing
equivalence
.
Der
Äquivalenz
-
und
der
Effektivitätsgrundsatz
(
siehe
Abschnitt
1.4
dieses
Kapitels
)
finden
somit
auf
diese
Klagen
Anwendung
. [EU]
The
principles
of
equivalence
and
effectiveness
described
under
section
1.4.1
of
this
Chapter
therefore
apply
to
these
claims
.
Die
Äquivalenz
im
Sinne
des
Artikels
3
wird
anhand
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
For
the
purpose
of
establishing
equivalence
within
the
meaning
of
Article
3,
the
following
formula
shall
be
used:
Die
chemische
Identität
,
die
Menge
und
die
technische
Äquivalenz
der
in
ihm
enthaltenen
Wirkstoffe
und
gegebenenfalls
jegliche
toxikologisch
oder
ökotoxikologisch
signifikanten
und
relevanten
Verunreinigungen
und
Stoffe
,
die
keine
Wirkstoffe
sind
,
sowie
seine
toxikologisch
oder
ökologisch
signifikanten
Rückstände
,
die
sich
aus
den
zuzulassenden
Verwendungen
ergeben
,
können
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Anhänge
II
und
III
bestimmt
werden
. [EU]
The
chemical
identity
,
quantity
and
technical
equivalence
of
active
substances
in
the
biocidal
product
and
,
where
appropriate
,
any
toxicologically
or
ecotoxicologically
significant
and
relevant
impurities
and
non-active
substances
,
and
its
residues
of
toxicological
or
environmental
significance
,
which
result
from
uses
to
be
authorised
,
can
be
determined
according
to
the
relevant
requirements
in
Annexes
II
and
III
.
Die
Emissionen
wurden
für
jeden
einzelnen
Flug
anhand
des
ANCAT-3-
(
Verfahren
zur
Minderung
von
Umweltbeeinträchtigungen
durch
den
Flugverkehr
)
und
des
CASE-Verfahrens
(
Emissionsberechnung
durch
selektive
Äquivalenz
)
berechnet
. [EU]
Emissions
were
then
calculated
on
a
flight-by-flight
basis
using
the
ANCAT
3 (Abatement
of
Nuisances
Caused
by
Air
Transport
)
methodology
and
the
CASE
(Calculation
of
Emissions
by
Selective
Equivalence
)
methodology
.
Die
entsprechende
Äquivalenz
ist
anhand
eines
auf
die
Art
des
betreffenden
Konzessionsvertrags
abgestimmten
,
ausreichend
langen
Bezugszeitraums
zu
ermitteln
. [EU]
The
assessment
of
such
equivalence
shall
be
made
on
the
basis
of
a
reasonably
long
reference
period
appropriate
to
the
nature
of
the
concession
contract
.
Diese
Äquivalenz
ist
auf
der
Grundlage
eines
auf
die
Art
des
Konzessionsvertrags
abgestimmten
ausreichend
langen
Bezugszeitraums
zu
bewerten
. [EU]
The
assessment
of
such
equivalence
shall
be
made
on
the
basis
of
a
reasonably
long
reference
period
appropriate
to
the
nature
of
a
concession
contract
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3076/78
der
Kommission
vom
21
.
Dezember
1978
über
die
Einfuhr
von
Hopfen
aus
Drittländern
und
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3077/78
der
Kommission
vom
21
.
Dezember
1978
über
die
Feststellung
der
Äquivalenz
der
Bescheinigungen
für
aus
Drittländern
eingeführten
Hopfen
mit
den
Gemeinschaftsbescheinigungen
[3]
sind
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[4]. [EU]
Commission
Regulation
(EEC)
No
3076/78
of
21
December
1978
on
the
importation
of
hops
from
non-Member
countries
[2]
and
Commission
Regulation
(EEC)
No
3077/78
of
21
December
1978
on
the
equivalence
with
Community
certificates
of
attestations
accompanying
hops
imported
from
non-Member
countries
[3]
has
been
substantially
amended
several
times
[4].
Die
Werte
der
Verschlechterungsfaktoren
eines
anderen
Herstellers
können
angewandt
werden
,
sofern
es
eine
hinreichende
Grundlage
dafür
gibt
,
in
Bezug
auf
die
Verschlechterung
bei
den
Emissionen
von
technischer
Äquivalenz
auszugehen
,
und
die
Prüfungen
nachweislich
gemäß
den
vorgeschriebenen
Anforderungen
durchgeführt
wurden
. [EU]
DF
values
from
another
manufacturer
can
be
applied
if
there
is
a
reasonable
basis
for
considering
technology
equivalence
with
respect
to
emissions
deterioration
,
and
evidence
that
the
tests
have
been
carried
according
to
the
specified
requirements
.
Es
erweist
sich
als
notwendig
,
einige
der
Garantien
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
den
Gesellschaften
im
Sinne
von
Artikel
48
Absatz
2
des
Vertrags
im
Interesse
der
Gesellschafter
sowie
Dritter
vorgeschrieben
sind
,
zu
koordinieren
,
um
in
der
ganzen
Gemeinschaft
eine
Äquivalenz
herzustellen
. [EU]
Certain
safeguards
which
,
for
the
protection
of
the
interests
of
members
and
others
,
are
required
by
Member
States
of
companies
and
firms
within
the
meaning
of
the
second
paragraph
of
Article
48
of
the
Treaty
should
be
coordinated
with
a
view
to
making
such
safeguards
equivalent
throughout
the
Community
.
Feststellung
der
technischen
Äquivalenz
[EU]
Establishing
technical
equivalence
gegebenenfalls
eine
Kopie
der
Schlussfolgerung
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Äquivalenz
bewertet
,
gemäß
Artikel
38
Absatz
2. [EU]
where
relevant
, a
copy
of
any
conclusion
of
the
Member
State
assessing
equivalence
as
referred
to
in
Article
38
(2).
Gelangen
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
nicht
binnen
45
Tagen
zu
einer
Einigung
,
so
befasst
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Äquivalenz
bewertet
,
die
Kommission
mit
der
Angelegenheit
. [EU]
Where
the
Member
States
concerned
do
not
reach
agreement
within
45
days
,
the
Member
State
assessing
equivalence
shall
submit
the
matter
to
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Äquivalenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners