DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

378 results for kritische
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

"Contingency-Modul" ("Contingency Module"): der SSP-Dienst, durch den in Notfallsituationen kritische und sehr kritische Zahlungen ausgeführt werden können [EU] where the participant no longer meets the access criteria laid down in Article 4 or the requirements laid down in Article 8(1)(a)(i); (b) the opening of insolvency proceedings in relation to the participant

CRA erläutert, dass die kritische Schwelle einer überhöhten Rendite aufgrund der in der Stichprobe beobachteten Schwankungen der Gewinnspannen oberhalb des Mittels oder eines anderen Maßes der zentralen Tendenz liegen sollte und beispielsweise gleich dem 75. Perzentil sein könnte. [EU] CRA explains that because of variations in observed profit margins in the sample, the critical threshold for establishing excessive profitability should be higher than the mean or any other measure of central tendency and could, for example, equal the 75th percentile.

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Förderung und Belebung des Marktes für saubere und energieeffiziente Fahrzeuge und die Verbesserung des Beitrags des Verkehrssektors zu der Umwelt- Klima- und Energiepolitik der Gemeinschaft, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, und daher, um eine kritische Masse von Fahrzeugen für kosteneffiziente Entwicklungen der europäischen Industrie zu erreichen, besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objectives of this Directive, namely to promote and stimulate the market for clean and energy-efficient vehicles and to improve the contribution of the transport sector to the environment, climate and energy policies of the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, in order to provide a critical mass of vehicles for cost-efficient developments by European industry, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Daher ist diese Aufgabe auf EU-Ebene gezielt und abgestimmt anzugehen, um in Bezug auf Aktivitätsumfang, Kompetenzen und Innovationspotenzial eine kritische Masse zu erreichen. [EU] Therefore, in order to achieve critical mass in terms of scale of activity, excellence, and potential for innovation, this challenge needs to be tackled in a focused and coherent way at EU level.

Daher würde es nicht nur Herstellern und Einführern, sondern auch von der Kommission für 2006 registrierten Begasern gestattet sein, Methylbromid nach dem 31. Dezember 2005 in Verkehr zu bringen und für kritische Verwendungszwecke zu verwenden. [EU] Therefore, in addition to producers and importers, fumigators that are registered by the Commission in 2006 would be allowed to place methyl bromide on the market, and to use it for critical uses, after 31 December 2005.

Daher würden nicht nur Hersteller und Einführer, sondern auch von der Kommission für 2008 registrierte Begaser ermächtigt, Methylbromid nach dem 31. Dezember 2007 in Verkehr zu bringen und für kritische Verwendungszwecke zu verwenden. [EU] Therefore, in addition to producers and importers, fumigators that are registered by the Commission in 2008 would be authorised to place methyl bromide on the market, and to use it for critical uses, after 31 December 2007.

Da "kritische Verwendungszwecke" für Methylbromid ab dem 1. Januar 2005 eingeführt wurden und damit interessierte Unternehmen und Betreiber von der Lizenzregelung profitieren können, sollte diese Entscheidung ab dem gleichen Datum gelten. [EU] As critical uses of methyl bromide apply from 1 January 2005, and for the purpose of ensuring that interested companies and operators may benefit from the licensing system, it is appropriate that this present decision shall apply from that date.

Daraufhin nahm die Kommission am 20. Oktober 2004 eine Mitteilung mit dem Titel "Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung" an, in der konkrete Vorschläge zur Stärkung der Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit in Europa in Bezug auf terroristische Anschläge gegen kritische Infrastrukturen vorgebracht wurden. [EU] In response, on 20 October 2004, the Commission adopted a Communication on critical infrastructure protection in the fight against terrorism which put forward suggestions as to what would enhance European prevention of, preparedness for and response to terrorist attacks involving critical infrastructures.

Darin muss eine kritische Bewertung der Daten im Hinblick auf die relevanten Kriterien und Leitlinien für die Bewertung und Entscheidungsfindung enthalten sein, wobei insbesondere auf die Risiken für die Umwelt und die nicht zu den Zielgruppen gehörenden Arten eingegangen wird, die entstehen könnten oder bereits tatsächlich bestehen. Weiterhin sind Umfang, Qualität und Verlässlichkeit der Datengrundlage zu bewerten. [EU] It shall include a detailed and critical assessment of those data in the context of relevant evaluative and decision making criteria and guidelines, with particular reference to the risks for the environment and non-target species that may or do arise, and the extent, quality and reliability of the data base.

Das CFV misst den Gesamtdurchflusses des verdünnten Abgases unter abgedrosselten Bedingungen (kritische Strömung). [EU] CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at chocked conditions (critical flow).

Das CFV wird zur Messung des Gesamtdurchflusses des verdünnten Abgases unter Sättigungsbedingungen (kritische Strömung) benutzt. [EU] CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at choked conditions (critical flow).

Das für die Toxizität kritische Verdünnungsvolumen (KVVtox) wird für jeden Inhaltsstoff (i) anhand folgender Gleichung berechnet: [EU] The critical dilution volume toxicity (CDVtox) is calculated for each ingredient (i) using the following equation:

Das für die Toxizität kritische Verdünnungsvolumen (KVVtox) wird für jeden Inhaltsstoff (i) und für das Gesamtprodukt anhand folgender Gleichung berechnet: [EU] The critical dilution volume toxicity (CDV) is calculated for each ingredient (i) and for the whole product using the following equation:

Das Königreich Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, die Französische Republik, die Hellenische Republik, die Italienische Republik, das Königreich der Niederlande, die Polnische Republik, die Portugiesische Republik, das Königreich Spanien sowie das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sind berechtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2005 Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen I-X angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of The Netherlands, the Republic of Poland, the Portuguese Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall be permitted to use a total of 2777333 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2005 for the specific quantities and categories of use described in Annexes I to X.

Das Königreich Belgien, die Französische Republik, Irland, die Italienische Republik, das Königreich der Niederlande, die Republik Polen, das Königreich Spanien sowie das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sind berechtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2006 insgesamt 1607587 kg Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen I-VIII angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Belgium, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Poland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall be permitted to use a total of 1607587 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2006 for the specific quantities and categories of use described in Annexes I to VIII.

Das Königreich Spanien, die Französische Republik, die Italienische Republik, das Königreich der Niederlande und die Republik Polen sind berechtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 insgesamt 521836 kg Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen I bis V angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Poland shall be permitted to use a total of 521836 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2007 for the specific quantities and categories of use described in Annexes I to V.

Das Königreich Spanien und die Republik Polen werden ermächtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2008 insgesamt 212671 kg Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen 1 und 2 angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Spain and the Republic of Poland shall be permitted to use a total of 212671 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2008 for the specific quantities and categories of use described in Annexes 1-2.

das kritische Triebwerk auf der Startflugbahn mit allen Triebwerken an dem Punkt ausfällt, an dem die Sicht zum Ausweichen vor Hindernissen nicht mehr gegeben ist [EU] failure of the critical engine occurs at the point on the all engine take-off flight path where visual reference for the purpose of avoiding obstacles is expected to be lost

Das kritische Verdünnungsvolumen des Produkts darf folgende Höchstwerte nicht übersteigen (KVVchronisch): [EU] The critical dilution volume of the product shall not exceed the following limits (CDVchronic):

Das kritische Verdünnungsvolumen (KVVchronisch) darf die folgenden Grenzwerte nicht übersteigen: [EU] The critical dilution volume (CDVchronic) of the product must not exceed the following limits for CDVchronic:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners