A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erster Instanz
erster Mai
erster Schritt
erster Schultag
erster Teil
erster Weihnachtsfeiertag
erster Weihnachtstag
ersterben
erstere
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for erster Teil
Search single words:
erster
·
Teil
Tip:
Conversion of units
German
English
Artikel
11
Absatz
7
Unterabsatz
1
erster
Teil
von
Satz
1 [EU]
Article
11
(7),
first
part
of
first
sentence
of
first
subparagraph
Artikel
26c
Teil
B
Absatz
2
Unterabsatz
2
erster
Teil
Satz
1 [EU]
Article
26c
(B)(2),
second
subparagraph
,
first
part
of
the
first
sentence
Artikel
2
Nummer
3
erster
Teil
[EU]
Article
2(3),
first
part
Artikel
40
Absatz
2
erster
Teil
von
Unterabsatz
1 [EU]
Article
40
(2),
first
part
of
first
subparagraph
Artikel
6
Absatz
1
erster
Teil
von
Unterabsatz
4 [EU]
Article
6(1),
first
part
of
fourth
subparagraph
Aus
diesem
Grund
können
HC
Orange
Nr
. 2
und
2-Hydroxyethylamino-5-nitroanisole
in
Anhang
III
(
Erster
Teil
)
endgültig
geregelt
werden
. [EU]
Therefore
,
HC
Orange
No
2
and
2-hydroxyethylamino-5-nitroanisole
can
be
definitively
regulated
in
Part
1
of
Annex
III
.
bei
Anträgen
,
die
bis
zum
31
.
Juli
des
jeweiligen
Jahres
eingereicht
werden
(
im
Folgenden
"
erster
Teil
des
Kontingentzeitraums"
),
teil
t
die
Kommission
die
Zollkontingente
nach
Artikel
5
Absatz
2
Buchstaben
b
entsprechend
den
Kategorien
"traditionelle
Einführer"
oder
"neue
Einführer"
zu
,
und
[EU]
for
any
application
submitted
by
31
July
of
each
year
(hereinafter
referred
to
as
'first
part
of
the
quota
period'
),
the
Commission
shall
allocate
tariff
quotas
in
accordance
with
the
'traditional'
or
'new'
categories
of
importers
,
pursuant
to
Article
5(2)(b)
of
the
Protocol
;
and
Bei
der
Herstellung
von
in
Artikel
2
Buchstabe
c
genannten
Zellglasfolien
dürfen
vor
der
Beschichtung
nur
die
in
Anhang
II
erster
Teil
aufgeführten
Stoffe
oder
Stoffgruppen
unter
Einhaltung
der
dort
genannten
Voraussetzungen
verwendet
werden
. [EU]
Regenerated
cellulose
film
referred
to
in
Article
2(c)
shall
be
manufactured
,
prior
to
coating
,
using
only
substances
or
groups
of
substances
listed
in
the
first
part
of
Annex
II
,
subject
to
the
restrictions
set
out
therein
.
Beitrittsakte
von
2003
Anhang
zu
Protokoll
3
Erster
Teil
Ziffer
3 [EU]
2003
Act
of
Accession
,
Annex
to
Protocol
3,
Part
one
,
Point
3
of
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Oktober
2008
zur
Anpassung
einiger
Rechtsakte
,
für
die
das
Verfahren
des
Artikels
251
des
Vertrags
gilt
,
an
den
Beschluss
1999/468/EG
des
Rates
in
Bezug
auf
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
-
Anpassung
an
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
-
Erster
Teil
[EU]
Corrigendum
to
Regulation
(EC)
No
1137/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
October
2008
adapting
a
number
of
instruments
subject
to
the
procedure
laid
down
in
Article
251
of
the
Treaty
to
Council
Decision
1999/468/EC
,
with
regard
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
-
Adaptation
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
-
Part
One
Da
Benzylalkohol
in
Anhang
III
,
Erster
Teil
,
unter
den
laufenden
Nummern
45
und
68
aufgeführt
ist
,
sollten
in
den
Eintrag
45
sowohl
der
Inhalt
von
Eintrag
68
als
auch
die
neuen
Einschränkungen
aufgenommen
werden
. [EU]
Benzyl
alcohol
being
listed
twice
in
Annex
III
part
1,
under
reference
numbers
45
and
68
,
the
content
of
entry
68
as
well
as
the
new
restrictions
should
be
included
in
entry
45
.
Da
die
Stoffe
PPD
und
PTD
derzeit
in
Form
einer
Sammeleintragung
in
Anhang
III
Erster
Teil
geregelt
sind
,
sollten
für
diese
Stoffe
gesonderte
laufende
Nummern
mit
niedrigerer
zulässiger
Höchstkonzentration
geschaffen
werden
. [EU]
Since
substances
PPD
and
PTD
are
currently
regulated
under
generic
entries
in
part
1
of
Annex
III
separate
reference
numbers
should
be
created
for
these
substances
with
decreased
maximum
authorised
concentrations
.
Die
französischen
Behörden
erklären
,
dass
ein
erster
Teil
des
von
SeaFrance
zum
Umstrukturierungsplan
geleisteten
Beitrags
in
dem
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Schiffe
Renoir
und
Cézanne
bestehe
sowie
in
dem
voraussichtlichen
Erlös
aus
dem
Verkauf
des
Schiffes
Nord
Pas
de
Calais
. [EU]
According
to
the
French
authorities
, a
first
part
of
SeaFrance's
own
contribution
to
the
restructuring
plan
consists
of
the
proceeds
from
the
sale
of
the
vessels
Renoir
and
Cézanne
,
as
well
as
the
expected
income
from
the
sale
of
the
vessel
Nord
Pas
de
Calais
.
Die
laufenden
Nummern
26
bis
43
sowie
47
und
56
von
Anhang
III
Erster
Teil
sollten
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Therefore
,
reference
numbers
26
to
43
,
and
reference
numbers
47
and
56
of
Annex
III
,
Part
1
should
be
amended
accordingly
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
nach
dem
1.
November
2011
keine
kosmetischen
Mittel
,
die
die
Kennzeichnungsanforderungen
nicht
erfüllen
,
die
unter
Eintrag
208
in
Spalte
f
von
Anhang
III
(
Erster
Teil
)
der
Richtlinie
76/768/EWG
in
der
durch
diese
Richtlinie
geänderten
Fassung
festgelegt
sind
,
von
Herstellern
aus
der
Union
oder
von
in
der
Union
ansässigen
Importeuren
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
after
1
November
2011
no
cosmetic
products
which
fail
to
comply
with
the
obligations
concerning
the
labelling
set
out
in
column
(f)
of
entry
208
of
Part
I
of
Annex
III
to
Directive
76/768/EEC
,
as
amended
by
this
Directive
,
are
placed
on
the
market
by
Union
manufacturers
or
by
importers
established
within
the
Union
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
damit
nach
dem
1.
November
2012
keine
kosmetischen
Mittel
,
die
die
Kennzeichnungsanforderungen
nicht
erfüllen
,
die
unter
den
Einträgen
208
in
Spalte
f
von
Anhang
III
(
Erster
Teil
)
der
Richtlinie
76/768/EWG
in
der
durch
diese
Richtlinie
geänderten
Fassung
festgelegt
sind
,
in
der
Union
verkauft
oder
an
den
Endverbraucher
abgegeben
werden
. [EU]
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
after
1
November
2012
no
cosmetic
products
which
fail
to
comply
with
the
obligations
concerning
the
labelling
set
out
in
column
(f)
of
entry
208
of
Part
I
of
Annex
III
to
Directive
76/768/EEC
,
as
amended
by
this
Directive
,
are
sold
or
disposed
of
to
the
final
consumer
in
the
Union
.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
6
Absatz
2
in
Verbindung
mit
Anhang
I
Abschnitt
B
Nummer
4
Absatz
3
erster
Teil
,
wenn
sie
nicht
gewährleistet
,
dass
die
Erbringung
von
Nebendienstleistungen
keinen
Interessenkonflikt
mit
ihren
Ratingtätigkeiten
verursacht
. [EU]
The
credit
rating
agency
infringes
Article
6(2),
in
conjunction
with
the
first
part
of
the
third
paragraph
of
point
4
of
Section
B
of
Annex
I,
by
not
ensuring
that
the
provision
of
an
ancillary
service
does
not
present
a
conflict
of
interest
with
its
credit
rating
activity
.
Erster
Teil
:
Eine
falsche
Bewertung
des
spanischen
Steuersystems
führt
zu
der
fehlerhaften
Beur
teil
ung
,
dass
die
streitigen
Maßnahmen
den
landwirtschaftlichen
Genossenschaften
keinen
Vor
teil
verschaffen
. [EU]
First
part
of
the
plea:
error
of
assessment
of
the
Spanish
tax
system
vitiating
the
finding
that
the
disputed
measures
do
not
confer
any
advantage
on
agricultural
cooperatives
Erster
Teil
[TAG 1
und
TAG
2 (
Vormittag
)]: [EU]
First
part [DAY 1 and DAY 2 (first half)]:
Fluorverbindungen
werden
zurzeit
in
Anhang
III
Erster
Teil
der
Richtlinie
76/768/EWG
aufgeführt
und
unterliegen
den
dort
genannten
Einschränkungen
und
sonstigen
Bedingungen
. [EU]
Fluorine
compounds
are
currently
listed
in
and
subject
to
restrictions
and
conditions
laid
down
in
Annex
III
,
Part
1
of
Directive
76/768/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erster Teil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners