A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for eidesstattliche
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
28
.
Oktober
2005
übermittelte
Deutschland
eine
solche
eidesstattliche
Versicherung
von
Q-Cells
. [EU]
On
28
October
2005
,
the
German
authorities
submitted
such
declaration
under
oath
from
Q-Cells
.
Bieter
oder
Bewerber
können
aufgefordert
werden
,
den
Nachweis
zu
erbringen
,
dass
sie
nach
nationalem
Recht
zur
Erbringung
der
Auftragsleistung
befugt
sind:
Eintrag
in
das
Berufs-
oder
Handelsregister
,
eidesstattliche
Erklärung
oder
Bescheinigung
,
Mitgliedschaft
in
einem
Fachverband
,
ausdrückliche
Genehmigung
,
Eintrag
in
das
Mehrwertsteuerregister
. [EU]
Any
tenderer
or
candidate
may
be
asked
to
prove
that
he
is
authorised
to
perform
the
contract
under
national
law
,
as
evidenced
by
inclusion
in
a
trade
or
professional
register
,
or
a
sworn
declaration
or
certificate
,
membership
of
a
specific
organisation
,
express
authorisation
,
or
entry
in
the
value
added
tax
(hereinafter
'VAT'
)
register
.
(
Bitte
geben
Sie
eine
eidesstattliche
Erklärung
nach
der
KMU-Empfehlung
der
Kommission
(
11
)
ab
oder
fügen
Sie
andere
Nachweise
für
die
Richtigkeit
der
vorstehenden
Angaben
bei
): ... [EU]
(please
attach
a
solemn
declaration
in
line
with
the
Commission
Recommendation
on
SME
(11)
or
provide
any
other
evidence
to
demonstrate
the
above
criteria
): ...
Da
sich
die
Gesellschafterstruktur
von
Sovello
während
der
vorläufigen
Untersuchung
der
angemeldeten
Beihilfe
durch
Aufnahme
eines
dritten
Joint-Venture-Partners
(
REC
)
änderte
,
übermittelte
Deutschland
(
am
4.
April
2006
)
auch
von
diesem
neuen
Gesellschafter
eine
eidesstattliche
Versicherung
. [EU]
As
the
shareholder
structure
of
Sovello
was
modified
in
the
course
of
the
preliminary
examination
of
the
notified
aid
by
incorporating
a
third
joint
venture
partner
(REC),
the
German
authorities
also
submitted
a
declaration
under
oath
from
this
new
shareholder
(on 4
April
2006
).
Den
Kontingentbewilligungsanträgen
muss
eine
eidesstattliche
Erklärung
des
Antragstellers
beigefügt
sein
,
in
der
er
Folgendes
zusichert:
[EU]
Applications
for
quota
authorisations
shall
be
accompanied
by
an
affidavit
by
the
applicant
containing
a
commitment
to:
Deutschland
bot
in
einigen
Schreiben
zwar
an
,
eidesstattliche
Versicherungen
von
Vertretern
von
Evergreen
und
Q-Cells
über
die
Erwägungen
hinter
der
Beteiligung
von
24
,9 %
zu
übermitteln
,
tat
dies
letztlich
aber
nicht
. [EU]
Germany
offered
in
some
correspondence
to
provide
declarations
under
oath
by
representatives
of
Evergreen
and
Q-Cells
on
the
considerations
behind
the
24
,9 %
share
,
but
did
finally
not
submit
them
.
Deutschland
habe
auch
eine
eidesstattliche
Versicherung
von
Q-Cells
übermittelt
,
der
zufolge
das
Unternehmen
weder
ein
Partnerunternehmen
von
Sovello
noch
mit
Sovello
verbunden
war
. [EU]
Germany
also
submitted
a
declaration
under
oath
from
Q-Cells
stating
that
it
is
nor
a
partner
to
nor
a
linked
company
with
Sovello
.
Die
Ausstellungsbehörde
kann
-
soweit
ihr
eigenes
Recht
dies
vorsieht
und
unter
den
dort
festgelegten
Bedingungen
-
verlangen
,
dass
Erklärungen
unter
Eid
oder
durch
eidesstattliche
Versicherung
abgegeben
werden
. [EU]
Where
this
is
provided
for
by
its
own
law
and
subject
to
the
conditions
laid
down
therein
,
the
issuing
authority
may
require
that
declarations
be
made
on
oath
or
by
a
statutory
declaration
in
lieu
of
an
oath
.
Die
Behörde
oder
der
Notar
stellt
eine
diese
eidesstattliche
Erklärung
oder
diese
feierliche
Erklärung
bestätigende
Bescheinigung
aus
. [EU]
Such
authority
or
notary
shall
issue
a
certificate
attesting
the
authenticity
of
the
declaration
on
oath
or
solemn
declaration
.
Dies
kann
eine
eidesstattliche
Erklärung
der
Empfänger
der
Informationen
umfassen
,
mit
der
sie
erklären
,
dass
sie
deren
Inhalt
nicht
an
Dritte
weitergeben
. [EU]
This
may
include
a
solemn
declaration
by
recipients
of
that
information
not
to
divulge
its
contents
to
any
third
person
.
Er
legte
eine
eidesstattliche
Erklärung
seines
Geschäftsführers
vor
,
in
der
der
Beschaffungsprozess
der
bei
den
Prüfungen
eingesetzten
Muster
erläutert
wurde
,
um
die
Unabhängigkeit
,
Korrektheit
und
Repräsentativität
der
Prüfungen
zu
belegen
. [EU]
It
provided
an
affidavit
of
its
manager
explaining
the
sourcing
process
of
the
samples
used
in
the
testing
in
order
to
prove
the
independence
,
correctness
and
representativeness
of
the
testing
.
Es
sollte
außerdem
Sache
jedes
Mitgliedstaats
sein
,
in
seinen
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
festzulegen
,
ob
die
Ausstellungsbehörde
andere
zuständige
Stellen
an
der
Ausstellung
beteiligen
kann
,
beispielsweise
Stellen
,
vor
denen
eidesstattliche
Versicherungen
abgegeben
werden
können
. [EU]
It
should
also
be
for
each
Member
State
to
determine
in
its
internal
legislation
whether
the
issuing
authority
may
involve
other
competent
bodies
in
the
issuing
process
,
for
instance
bodies
competent
to
receive
statutory
declarations
in
lieu
of
an
oath
.
(
Fügen
Sie
bitte
eine
eidesstattliche
Erklärung
entsprechend
der
KMU-Empfehlung
der
EG-Kommission
oder
andere
Belege
für
die
vorstehenden
Angaben
bei
):... [EU]
(please
attach
a
solemn
declaration
in
line
with
the
EC
Commission
Recommendation
on
SME
[13]
or
provide
any
other
evidence
to
demonstrate
the
above
criteria
):...
im
Fall
des
Vereinigten
Königreichs
kann
der
Lieferant
aufgefordert
werden
,
eine
Bescheinigung
des
"Registrar
of
Companies"
vorzulegen
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
er
eine
Gesellschaft
gegründet
hat
oder
in
ein
Handelsregister
eingetragen
ist
,
oder
anderenfalls
eine
Bescheinigung
über
die
von
ihm
abgegebene
eidesstattliche
Erklärung
,
dass
er
den
betreffenden
Beruf
an
einem
bestimmten
Ort
und
unter
einer
bestimmten
Firmenbezeichnung
ausübt
. [EU]
in
the
United
Kingdom
,
the
supplier
may
be
requested
to
provide
a
certificate
from
the
Registrar
of
Companies
stating
that
he
is
certified
as
incorporated
or
registered
or
,
if
he
is
not
so
certified
, a
certificate
stating
that
the
person
concerned
has
declared
on
oath
that
he
is
engaged
in
the
profession
in
a
specific
place
under
a
given
business
name
.
im
Fall
des
Vereinigten
Königreichs
kann
der
Unternehmer
aufgefordert
werden
,
eine
Bescheinigung
des
"Registrar
of
companies"
oder
anderenfalls
eine
Bescheinigung
über
die
von
ihm
abgegebene
eidesstattliche
Erklärung
vorzulegen
,
dass
er
den
betreffenden
Beruf
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
er
niedergelassen
ist
,
an
einem
bestimmten
Ort
unter
einer
bestimmten
Firmenbezeichnung
ausübt
. [EU]
in
the
United
Kingdom
,
the
service
provider
may
be
requested
to
provide
a
certificate
from
the
Registrar
of
Companies
or
,
if
he
is
not
so
certified
, a
certificate
stating
that
he
has
declared
on
oath
that
he
is
engaged
in
the
profession
in
question
in
a
specific
place
under
a
given
business
name
.
im
Fall
des
Vereinigten
Königreichs
kann
der
Unternehmer
aufgefordert
werden
,
eine
Bescheinigung
des
"Registrar
of
Companies"
vorzulegen
oder
andernfalls
eine
Bescheinigung
über
die
von
ihm
abgegebene
eidesstattliche
Erklärung
beizubringen
,
dass
er
den
betreffenden
Beruf
in
dem
Lande
,
in
dem
er
niedergelassen
ist
,
an
einem
bestimmten
Ort
und
unter
einer
bestimmten
Firmenbezeichnung
ausübt
. [EU]
in
the
United
Kingdom
,
the
contractor
may
be
requested
to
provide
a
certificate
from
the
Registrar
of
Companies
or
,
if
he
is
not
so
certified
, a
certificate
stating
that
the
person
concerned
has
declared
on
oath
that
he
is
engaged
in
the
profession
in
question
in
the
country
in
which
he
is
established
in
a
specific
place
under
a
given
business
name
.
im
Fall
Irlands
kann
der
Lieferant
aufgefordert
werden
,
eine
Bescheinigung
des
"Registrar
of
Companies"
oder
des
"Registrar
of
Friendly
Societies"
vorzulegen
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
er
eine
Gesellschaft
gegründet
hat
oder
in
ein
Handelsregister
eingetragen
ist
,
oder
anderenfalls
eine
Bescheinigung
über
die
von
dem
Betreffenden
abgegebene
eidesstattliche
Erklärung
,
dass
er
den
betreffenden
Beruf
in
dem
Lande
,
in
dem
er
niedergelassen
ist
,
an
einem
bestimmten
Ort
und
unter
einer
bestimmten
Firmenbezeichnung
ausübt
. [EU]
in
Ireland
,
the
supplier
may
be
requested
to
provide
a
certificate
from
the
Registrar
of
Companies
or
the
Registrar
of
Friendly
Societies
that
he
is
certified
as
incorporated
or
registered
or
,
if
he
is
not
so
certified
, a
certificate
stating
that
the
person
concerned
has
declared
on
oath
that
he
is
engaged
in
the
profession
in
question
in
the
country
in
which
he
is
established
,
in
a
specific
place
under
a
given
business
name
,
im
Fall
Irlands
kann
der
Unternehmer
aufgefordert
werden
,
eine
Bescheinigung
des
"Registrar
of
Companies"
oder
des
"Registrar
of
Friendly
Societies"
oder
andernfalls
eine
Bescheinigung
über
die
von
ihm
abgegebene
eidesstattliche
Erklärung
vorzulegen
,
dass
er
den
betreffenden
Beruf
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
er
niedergelassen
ist
,
an
einem
bestimmten
Ort
und
unter
einer
bestimmten
Firmenbezeichnung
ausübt
[EU]
in
Ireland
,
the
service
provider
may
be
requested
to
provide
a
certificate
from
the
Registrar
of
Companies
or
the
Registrar
of
Friendly
Societies
or
,
if
he
is
not
so
certified
, a
certificate
stating
that
the
person
concerned
has
declared
on
oath
that
he
is
engaged
in
the
profession
in
question
in
the
country
in
which
he
is
established
,
in
a
specific
place
under
a
given
business
name
im
Fall
Irlands
kann
der
Unternehmer
aufgefordert
werden
,
eine
Bescheinigung
des
"Registrar
of
Companies"
oder
des
"Registrar
of
Friendly
Societies"
vorzulegen
oder
andernfalls
eine
Bescheinigung
über
die
von
ihm
abgegebene
eidesstattliche
Erklärung
vorzulegen
,
dass
er
den
betreffenden
Beruf
in
dem
Lande
,
in
dem
er
niedergelassen
ist
,
an
einem
bestimmten
Ort
und
unter
einer
bestimmten
Firmenbezeichnung
ausübt
[EU]
in
Ireland
,
the
contractor
may
be
requested
to
provide
a
certificate
from
the
Registrar
of
Companies
or
the
Registrar
of
Friendly
Societies
or
,
if
he
is
not
so
certified
, a
certificate
stating
that
the
person
concerned
has
declared
on
oath
that
he
is
engaged
in
the
profession
in
question
in
the
country
in
which
he
is
established
,
in
a
specific
place
under
a
given
business
name
In
dem
Fall
,
dass
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Bescheinigung
von
dem
betreffenden
Land
nicht
ausgestellt
wird
,
sowie
in
den
übrigen
in
Artikel
106
der
Haushaltsordnung
genannten
Ausschlussfällen
,
kann
sie
durch
eine
eidesstattliche
oder
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
ersetzt
werden
,
die
der
betreffende
Bewerber
oder
Bieter
vor
einer
zuständigen
Justiz-
oder
Verwaltungsbehörde
,
einem
Notar
oder
einer
dafür
zuständigen
Berufsorganisation
seines
Ursprungs-
oder
Herkunftslandes
abgibt
. [EU]
Where
the
document
or
certificate
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
is
not
issued
in
the
country
concerned
and
for
the
other
cases
of
exclusion
referred
to
in
Article
106
of
the
Financial
Regulation
,
it
may
be
replaced
by
a
sworn
or
,
failing
that
, a
solemn
statement
made
by
the
interested
party
before
a
judicial
or
administrative
authority
, a
notary
or
a
qualified
professional
body
in
his
country
of
origin
or
provenance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eidesstattliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners