A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deeming
deemphasize
deemphasized
deemphasizing
deems
deenergize
deenergized
deenergizing
deep
Search for:
ä
ö
ü
ß
392 results for deems
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Artikel
95
Absatz
4:
"Hält
es
ein
Mitgliedstaat
,
wenn
der
Rat
oder
die
Kommission
eine
Harmonisierungsmaßnahme
erlassen
hat
,
für
erforderlich
,
einzelstaatliche
Bestimmungen
beizubehalten
,
die
durch
wichtige
Erfordernisse
im
Sinne
des
Artikels
30
oder
in
Bezug
auf
den
Schutz
der
Arbeitsumwelt
oder
den
Umweltschutz
gerechtfertigt
sind
,
so
teilt
er
diese
Bestimmungen
sowie
die
Gründe
für
ihre
Beibehaltung
der
Kommission
mit
." [EU]
Article
95
(4)
of
the
EC
Treaty
provides
that
'If
,
after
the
adoption
by
the
Council
or
by
the
Commission
of
a
harmonisation
measure
, a
Member
State
deems
it
necessary
to
maintain
national
provisions
on
grounds
of
major
needs
referred
to
in
Article
30
,
or
relating
to
the
protection
of
the
environment
or
the
working
environment
,
it
shall
notify
the
Commission
of
these
provisions
as
well
as
the
grounds
for
maintaining
them
.'
Auch
wenn
die
beiden
Verlängerungen
aus
den
in
den
Erwägungsgründen
123
bis
127
erläuterten
Gründen
unterschiedliche
Maßnahmen
darstellen
,
legt
die
Kommission
Wert
auf
folgende
Klarstellung:
Als
die
erste
Verlängerung
notifiziert
wurde
,
litt
die
Region
Umbrien
unter
einer
schwerwiegenden
Wirtschaftskrise
,
die
insbesondere
den
Stahl-
und
Chemiesektor
in
der
Gegend
von
Terni
schwer
in
Mitleidenschaft
gezogen
hatte
. [EU]
Even
though
,
for
the
reasons
explained
above
in
paragraphs
(123)
to
(127),
the
two
extensions
constitute
different
measures
,
the
Commission
deems
it
useful
to
recall
that
,
when
the
first
extension
was
notified
,
Region
Umbria
was
going
through
a
serious
economic
crisis
,
which
affected
in
particular
the
steel
and
chemical
sectors
in
the
Terni
area
.
Auf
der
Grundlage
der
besten
wissenschaftlichen
Gutachten
konsultieren
die
Vertragsparteien
einander
im
Rahmen
des
Gemischten
Ausschusses
;
Grönland
verabschiedet
daraufhin
die
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
,
die
es
zur
Erreichung
der
Ziele
seiner
Fischereipolitik
für
erforderlich
ansieht
. [EU]
Based
on
the
best
scientific
advice
,
the
Parties
shall
consult
each
other
within
the
Joint
Committee
and
thereafter
Greenland
shall
adopt
such
conservation
and
management
measures
as
it
deems
necessary
to
achieve
the
objectives
of
the
Greenland
Fisheries
Policy
.
Auf
der
Grundlage
des
Voranschlags
setzt
die
Kommission
die
von
ihr
für
den
Finanzbeitrag
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
für
erforderlich
erachteten
Mittelansätze
in
den
Vorentwurf
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
ein
. [EU]
On
the
basis
of
the
estimate
,
the
Commission
shall
enter
in
the
preliminary
draft
general
budget
of
the
European
Union
the
estimates
it
deems
necessary
for
the
amount
of
the
subsidy
to
be
charged
to
the
general
budget
.
Auf
der
Grundlage
des
Voranschlags
setzt
die
Kommission
die
von
ihr
für
den
Stellenplan
und
den
Betrag
des
Zuschusses
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
für
erforderlich
erachteten
Ansätze
in
den
Vorentwurf
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
ein
,
den
sie
der
Haushaltsbehörde
gemäß
Artikel
272
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorlegt
. [EU]
On
the
basis
of
the
estimate
,
the
Commission
shall
enter
in
the
preliminary
draft
general
budget
of
the
European
Union
,
which
it
shall
place
before
the
budgetary
authority
,
in
accordance
with
Article
272
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
the
estimates
it
deems
necessary
for
the
establishment
plan
and
the
amount
of
the
subsidy
to
be
charged
to
that
budget
.
Auf
der
Grundlage
des
Voranschlags
setzt
die
Kommission
die
von
ihr
für
den
Stellenplan
und
den
Betrag
des
Zuschusses
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
für
erforderlich
erachteten
Ansätze
in
den
Vorentwurf
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
ein
,
den
sie
der
Haushaltsbehörde
nach
Artikel
272
des
Vertrags
vorlegt
. [EU]
On
the
basis
of
the
estimate
,
the
Commission
shall
enter
in
the
preliminary
draft
general
budget
of
the
European
Union
the
estimates
it
deems
necessary
for
the
establishment
plan
and
the
amount
of
the
subsidy
to
be
charged
to
the
general
budget
,
which
it
shall
place
before
the
budgetary
authority
in
accordance
with
Article
272
of
the
Treaty
.
Auf
der
Grundlage
des
Voranschlags
setzt
die
Kommission
die
von
ihr
für
den
Stellenplan
und
den
Betrag
des
Zuschusses
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
für
erforderlich
erachteten
Mittelansätze
in
den
Vorentwurf
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
ein
,
den
sie
der
Haushaltsbehörde
nach
Artikel
272
des
Vertrags
vorlegt
. [EU]
On
the
basis
of
the
estimate
,
the
Commission
shall
enter
in
the
preliminary
draft
general
budget
of
the
European
Union
the
estimates
it
deems
necessary
for
the
establishment
plan
and
the
amount
of
the
subsidy
to
be
charged
to
the
general
budget
,
which
it
shall
place
before
the
budgetary
authority
in
accordance
with
Article
272
of
the
Treaty
.
Auf
der
Grundlage
des
Voranschlags
setzt
die
Kommission
die
von
ihr
für
erforderlich
erachteten
Mittelansätze
für
den
Stellenplan
und
den
Betrag
des
Zuschusses
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
in
den
Entwurf
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
ein
,
den
sie
gemäß
Artikel
314
AEUV
der
Haushaltsbehörde
vorlegt
. [EU]
On
the
basis
of
the
statement
of
estimates
,
the
Commission
shall
enter
in
the
draft
general
budget
of
the
European
Union
the
estimates
it
deems
necessary
for
the
establishment
plan
and
the
amount
of
the
subsidy
to
be
charged
to
the
general
budget
,
which
it
shall
place
before
the
budgetary
authority
in
accordance
with
Article
314
TFEU
.
Auf
der
Grundlage
dieser
und
anderer
Informationen
,
die
die
Mitgliedstaaten
auf
Anfrage
zur
Verfügung
gestellt
haben
,
legt
die
Kommission
dem
Rat
spätestens
am
28
.
Juli
2012
einen
Bericht
über
dessen
Durchführung
zusammen
mit
Vorschlägen
vor
,
die
sie
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Weiterentwicklung
für
angemessen
erachtet
. [EU]
On
the
basis
of
this
and
other
information
made
available
by
Member
States
on
request
,
the
Commission
shall
submit
a
report
to
the
Council
by
28
July
2012
on
the
implementation
of
this
Decision
accompanied
by
such
proposals
as
it
deems
appropriate
for
any
further
development
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
unterbreitet
die
Kommission
Vorschläge
,
die
sie
hierfür
für
geeignet
hält
. [EU]
On
the
basis
of
this
report
,
the
Commission
may
make
any
proposals
it
deems
appropriate
to
this
effect
.
Auf
der
Grundlage
einer
weiteren
Risikobewertung
gelangte
Portugal
zu
der
Einschätzung
,
dass
in
dem
Betrieb
mit
hochwertigen
Zuchtstockenten
nach
wie
vor
die
Gefahr
einer
Infektion
mit
der
Aviären
Influenza
besteht
,
insbesondere
durch
den
möglichen
direkten
Kontakt
mit
Wildvögeln
. [EU]
Based
on
a
further
risk
assessment
,
Portugal
deems
that
on
the
holding
the
high
value
mallard
breeding
ducks
are
still
exposed
to
the
potential
risk
of
avian
influenza
infection
,
in
particular
by
possible
indirect
contact
with
wild
birds
.
Aufgrund
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
2004/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Februar
2004
über
die
Förderung
einer
am
Nutzwärmebedarf
orientierten
Wärme-Kraft-Kopplung
im
Energiebinnenmarkt
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
92/42/EWG
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
diese
Investition
in
den
Anwendungsbereich
von
Ziffer
31
des
Gemeinschaftsrahmens
für
Umweltschutzbeihilfen
fällt
. [EU]
Taking
into
account
as
well
the
dispositions
of
Directive
2004/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
February
2004
on
the
promotion
of
cogeneration
based
on
a
useful
heat
demand
in
the
internal
energy
market
and
amending
Directive
92/42/EEC
[15],
the
Commission
deems
that
the
investment
falls
within
point
31
of
the
guidelines
.
auf
Verlangen
des
Technischen
Dienstes
die
Bauteile
des
Fahrzeuges
,
die
nach
Auffassung
des
Technischen
Dienstes
für
die
in
den
Absätzen
5
und
6
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Prüfungen
unbedingt
erforderlich
sind
. [EU]
at
the
request
of
the
technical
service
,
such
components
of
the
vehicle
as
the
service
deems
essential
for
the
checks
prescribed
in
paragraphs
5
and
6
of
this
Regulation
.
Bei
Bezugnahme
auf
diesen
Artikel
teilt
der
Mitgliedstaat
,
der
den
Erlass
neuer
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Information
über
Lebensmittel
für
erforderlich
hält
,
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
die
geplanten
Vorschriften
zuvor
unter
Angabe
der
Gründe
mit
. [EU]
When
reference
is
made
to
this
Article
,
the
Member
State
which
deems
it
necessary
to
adopt
new
food
information
legislation
shall
notify
in
advance
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
the
measures
envisaged
and
give
the
reasons
justifying
them
.
Bei
den
in
Artikel
13
genannten
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
greift
sie
nur
dann
auf
unabhängige
Sachverständige
zurück
,
wenn
sie
es
für
angemessen
erachtet
. [EU]
For
coordination
and
support
actions
,
referred
to
in
Article
13
,
independent
experts
shall
be
appointed
only
if
the
Commission
deems
it
appropriate
.
Bei
den
in
Artikel
13
genannten
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
greift
sie
nur
dann
auf
unabhängige
Sachverständige
zurück
,
wenn
sie
es
für
angemessen
hält
. [EU]
For
coordination
and
support
actions
,
as
referred
to
in
Article
13
,
independent
experts
shall
be
appointed
only
if
the
Commission
deems
it
appropriate
.
Bei
den
in
Artikel
14
genannten
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
greift
sie
nur
dann
auf
unabhängige
Sachverständige
zurück
,
wenn
sie
es
für
angemessen
hält
. [EU]
For
coordination
and
support
actions
,
referred
to
in
Article
14
,
independent
experts
shall
be
appointed
only
if
the
Commission
deems
it
appropriate
.
Bei
der
Vorlage
ihres
Berichts
kann
die
Kommission
die
Empfehlungen
oder
Vorschläge
machen
,
die
sie
für
angemessen
erachtet
. [EU]
When
presenting
its
report
,
the
Commission
may
make
such
recommendations
or
proposals
as
it
deems
appropriate
.
Bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
sollte
der
Nominierungsausschuss
auf
alle
Ressourcen
zugreifen
können
,
die
er
für
angemessen
hält
,
einschließlich
des
Einsatzes
von
externen
Beratern
oder
Werbung
,
und
hierzu
von
der
Gesellschaft
ausreichende
Mittel
erhalten
. [EU]
In
performing
its
duties
,
the
nomination
committee
should
be
able
to
use
any
forms
of
resources
it
deems
appropriate
,
including
external
advice
or
advertising
,
and
should
receive
appropriate
funding
from
the
company
to
this
effect
.
Betrachtet
die
zuständige
Behörde
die
Beschwerde
als
offenkundig
unbegründet
,
so
teilt
sie
dem
Beschwerdeführer
ihre
Entscheidung
und
die
Gründe
dafür
mit
. [EU]
Where
the
competent
authority
deems
the
complaint
to
be
manifestly
unfounded
,
it
shall
inform
the
complainant
of
its
decision
and
of
the
reasons
therefor
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners