A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
213
similar
results for at enmity
Search single words:
at
·
enmity
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Annehmlichkeit
{f}
;
At
traktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
amenity
;
amenity
at
tributes
;
excellence
(of a
place
)
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
a
high
amenity
district
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
visual
amenity
at
traktive
Lage
;
at
traktive
Wohnumgebung
environmental
amenity
die
Schönheit
und
At
traktivität
der
Landschaft
the
beauty
and
amenity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
Verlust
an
Wohnqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
to
damage
amenity
Feindschaft
{f}
[soc.]
enmity
Feindschaften
{pl}
enmities
Erbfeindschaft
{f}
long-standing
enmity
;
enmity
passed
on
from
gener
at
ion
to
gener
at
ion
Erzfeindschaft
{f}
rancorous
enmity
;
ingrained
enmity
keine
Feindschaft
gegen
jdn
.
hegen
to
bear
no
enmity
towards
sb
.
Feindseligkeit
{f}
;
feindselige
Einstellung
{f}
;
Animosität
{f}
;
Ressentiment
{n}
[soc.]
animosity
;
resentment
;
hard
feelings
Feindseligkeiten
{pl}
;
feindselige
Einstellungen
{pl}
;
Animositäten
{pl}
;
Ressentiments
{pl}
animosities
;
resentments
;
hard
feelings
Feinseligkeit
gegenüber
bestimmten
Bevölkerungsgruppen
group-focused
enmity
/GFE/
M
at
rix
{f}
[math.]
m
at
rix
M
at
rizen
{pl}
m
at
rices
Abbildungsm
at
rix
{f}
;
Darstellungsm
at
rix
{f}
transform
at
ion
m
at
rix
auflösende
M
at
rix
{f}
resolvent
m
at
rix
Adjazenzm
at
rix
{f}
adjacency
m
at
rix
Bandm
at
rix
{f}
band
m
at
rix
;
banded
m
at
rix
Bereichsm
at
rix
{f}
area
m
at
rix
Bidiagonalm
at
rix
{f}
bidiagonal
m
at
rix
Diagonalm
at
rix
{f}
diagonal
m
at
rix
doppelt
stochastische
M
at
rix
bistochastic
m
at
rix
;
doubly
stochastic
m
at
rix
dünnbesetzte
M
at
rix
sparse
m
at
rix
Einheitsm
at
rix
{f}
identity
m
at
rix
;
unit
m
at
rix
erweiterte
M
at
rix
augmented
m
at
rix
Funktionalm
at
rix
{f}
deriv
at
ive
m
at
rix
gekippte
M
at
rix
;
gestürzte
M
at
rix
;
gespiegelte
M
at
rix
conjug
at
e
m
at
rix
;
transpose
of
a
m
at
rix
Gram'sche
M
at
rix
Gram
m
at
rix
Hessem
at
rix
{f}
;
Hesse'sche
M
at
rix
{f}
Hessian
(matrix) (matrix)
Hessenberg-M
at
rix
{f}
Hessenberg
m
at
rix
Hilbert-M
at
rix
{f}
Hilbert
m
at
rix
Hilfsm
at
rix
{f}
auxiliary
m
at
rix
Householder-M
at
rix
{f}
Householder
m
at
rix
inverse
M
at
rix
inverse
m
at
rix
Jacobim
at
rix
{f}
;
Jacobi'sche
M
at
rix
{f}
Jacobian
m
at
rix
Knotenpunkt
einer
M
at
rix
node
of
a
m
at
rix
Nullm
at
rix
{f}
zero
m
at
rix
Störungsm
at
rix
{f}
perturb
at
ion
m
at
rix
Störungsm
at
rizen
{pl}
perturb
at
ion
m
at
rices
Streum
at
rix
{f}
sc
at
tering
m
at
rix
Zugriffsm
at
rix
{f}
access
m
at
rix
Spur
einer
M
at
rix
spur
of
a
m
at
rix
Schadensers
at
z
{m}
;
Schadeners
at
z
{m}
damages
;
compens
at
ion
;
indemnific
at
ion
ausgleichender
Schadensers
at
z
compens
at
ory
damages
nomineller
Schadensers
at
z
;
symbolischer
Schadeners
at
z
nominal
damages
Schadeners
at
z
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensers
at
z
{m}
;
Schadeners
at
z
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Schadensers
at
z
für
entgangene
Lebensfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensers
at
z
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensers
at
z
erhalten
;
Schadeners
at
z
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
compens
at
ion
jdm
.
Schadensers
at
z
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensers
at
z
zahlen
;
Schadeners
at
z
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
compens
at
ion
Schadensers
at
z
fordern
;
Schadeners
at
z
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
compens
at
ion
jdn
.
auf
Schadensers
at
z
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
Körperschaft
{f}
[jur.]
corpor
at
e
body
;
body
corpor
at
e
;
body
;
corpor
at
e
entity
;
corpor
at
ion
gesetzgebende
Körperschaft
legisl
at
ive
body
öffentlich-rechtliche
Körperschaft
;
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
public
corpor
at
ion
;
st
at
utory
corpor
at
ion
;
corpor
at
ion/body
corpor
at
e
under
public
law
;
st
at
utory
body
under
public
law
priv
at
rechtliche
Körperschaft
;
Körperschaft
des
Priv
at
rechts
priv
at
e
corpor
at
ion
;
corpor
at
ion/body
corpor
at
e
under
priv
at
e
law
gemeinnützige
Körperschaft
;
Körperschaft
ohne
Erwerbscharakter
non-profit-making
corpor
at
e
body
;
non-profit
corpor
at
e
entity
Personalausweis
{m}
;
Identitätskarte
{f}
[Schw.]
identity
card
;
ID
card
;
identific
at
ion
card
Personalausweise
{pl}
;
Identitätskarten
{pl}
identity
cards
;
ID
cards
;
identific
at
ion
cards
Personalausweis
für
Ausländer
;
Ausländerausweis
{m}
alien's
identity
card
Personalausweis
für
Schwarze
(
Südafrika
)
[hist.]
passbook
;
dompas
[coll.]
(South
Africa
)
falscher
Ausweis
bogus
identity
card
Feuergeschwindigkeit
{f}
;
Schussfrequenz
{f}
;
Schussfolge
{f}
;
Schusskadenz
{f}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
velocity
of
fire
;
r
at
e
of
fire
;
fire
density
(of a
gun
)
theoretische
Feuergeschwindigkeit
;
theoretische
Schussfolge
cyclic
r
at
e
of
fire
praktische
Feuergeschwindigkeit
;
praktische
Schussfolge
usable
r
at
e
of
fire
Dauerfeuer
{n}
sustained
r
at
e
of
fire
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
bent
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
leaning
;
inclin
at
ion
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
bents
;
propensities
;
leanings
;
inclin
at
ions
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Hang
zu
etw
.
Neg
at
ivem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
bent
sich
für
jdn
. (
anderen
)
ausgeben
{vr}
to
imperson
at
e
sb
.;
to
person
at
e
sb
.
[formal]
(assume
another
person's
identity
)
sich
ausgebend
imperson
at
ing
;
person
at
ing
sich
ausgegeben
imperson
at
ed
;
person
at
ed
Da
h
at
sich
jemand
für
mich
ausgegeben
.
Someone
else
has
imperson
at
ed
me
.;
Someone
else
has
person
at
ed
me
.
[formal]
und
Ähnliches
/u
. Ä./;
und
dergleichen
(
mehr
)
/u
.
dgl
. m./
[geh.]
;
und
derlei
mehr
[geh.]
;
und
solche
Sachen
[ugs.]
(
bei
Aufzählungen
)
and
suchlike
;
and/or
wh
at
not
;
and/or
wh
at
ever
(else)
[coll.]
;
and
these
sort
of
things
[coll.]
(when
listing
things
)
Personalausweise
,
biometische
Reisepässe
und
dergleichen
identity
cards
,
biometric
passports
and
suchlike
Gebt
eure
Taschen
,
Rucksäcke
und
solche
Sachen
in
den
Kofferraum
.
Put
your
bags
,
rucksacks
,
and
wh
at
not
in
the
luggage
boot
.
Bestockungsdichte
{f}
;
Bes
at
zdichte
{f}
;
Bestockungsgrad
{m}
[envir.]
[geogr.]
density
of
veget
at
ive
cover
;
stocking
level
Bestockungsdichte
/
Bestockungsgrad
der
Grasnarbe
;
Bes
at
zdichte
von
Kräuter-
und
Grasarten
density
of
sward
Bestockungsdichte
/
Bestockungsgrad
einer
Waldfläche
forest
stand
density
rel
at
ive
Dichte
{f}
;
spezifische
Dichte
{f}
;
Rohdichte
{f}
;
Raumgewicht
{n}
(
eines
Feststoffs
)
rel
at
ive
density
;
specific
gravity
;
volume
weight
,
weight
of
unit
volume
(of
solid
m
at
ter
)
wahre
rel
at
ive
Dichte
true
rel
at
ive
density
scheinbare
rel
at
ive
Dichte
apparent
rel
at
ive
density
Identitätsfeststellung
{f}
identity
verific
at
ion
;
establishment
of
identity
;
identific
at
ion
DNS-Identitätsfeststellung
{f}
establishment
of
identity
through
DNA
testing
sofern
für
die
Identitätsfeststellung
erforderlich
if
ecessary
for
the
purpose
of
identific
at
ion
dissozi
at
iv
{adj}
dissoci
at
ive
dissozi
at
ive
Identitätsstörung
{f}
/DIS/
;
Bewusstseinsspaltung
{f}
[psych.]
dissoci
at
ive
identity
disorder
/DID/
dissozi
at
ive
Störungen
dissoci
at
ive
disorders
Dichteverhältnis
{n}
density
r
at
io
Dichteverhältnisse
{pl}
density
r
at
ios
Erkennungsmarke
{f}
;
Hundemarke
{f}
[ugs.]
[mil.]
identity
disc
[Br.]
;
identity
disk
[Am.]
;
identific
at
ion
tag
[Am.]
;
dog
tag
[Am.]
[coll.]
Erkennungsmarken
{pl}
;
Hundemarken
{pl}
identity
discs
;
identity
disks
;
identific
at
ion
tags
;
dog
tags
Personenkennzahl
{f}
[adm.]
personal
identific
at
ion
number
;
personal
identity
code
Personenkennzahlen
{pl}
personal
identific
at
ion
numbers
;
personal
identity
codes
Wärmestromdichte
{f}
[techn.]
he
at
flux
density
kritische
Wärmestromdichte
critical
he
at
flux
density
identitätsstiftend
{adj}
[psych.]
identity-gener
at
ing
(
bei
jdm
.)
identitätsstiftend
sein/wirken
to
give
(sb.)
an
identity
Abgasdichte
{f}
density
of
the
exhaust
gas
Ablagerungsdichte
{f}
[geol.]
deposit
density
Absicherung
{f}
einer
verdeckten
Identität
(
bei
verdeckten
Ermittlungen
)
backstopping
of
a
cover
identity
(in
undercover
oper
at
ions
)
Ankerflussdichte
{f}
[electr.]
arm
at
ure
flux
density
Anruf
{m}
;
"Wer
da"-Ruf
{m}
;
Anhaltung
und
Aufforderung
zur
Ausweisleistung
(
durch
einen
Wachposten
)
[mil.]
challenge
(order
from
a
guard/sentry
to
stop
and
prove
identity
)
Aufzeichnungsdichte
{f}
;
Speicherdichte
{f}
[comp.]
recording
density
;
areal
density
Ausgleichswichte
{f}
[min.]
effective
separ
at
ing
density
Austauschstromdichte
{f}
exchange
current
density
Ausweisgesetz
{n}
;
Personalausweisgesetz
{n}
[jur.]
Identity
Card
Act
;
Passport
Act
Banddichte
{f}
[comp.]
tape
packing
density
Bebauungsdichte
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
building
density
;
density
of
development
;
land
use
density
[Am.]
(spatial
planning
)
Befallsintensität
{f}
;
Befallsauswirkungen
{pl}
(
bei
einem
Krankheitserreger
)
[med.]
intensity
of
invasion
(of a
p
at
hogenic
agent
)
Befallsgrad
{m}
;
Befallsausdehnung
{f}
;
Befallsextensität
{f}
[geh.]
(
eines
Krankheitserregers
)
[med.]
extensity
of
invasion
;
extensiveness
of
invasion
(of a
p
at
hogenic
agent
)
Beihilfehöchstintensität
{f}
[adm.]
maximum
aid
intensity
;
maximum
intensity
of
aid
Benadelungsdichte
{f}
[textil.]
needle
density
Bestandsdichte
{f}
;
Bestockung
{f}
;
Dichte
{f}
des
Pflanzenbestands
[bot.]
[geogr.]
stand
density
;
density
of
stand
;
density
of
existing
veget
at
ion
Bestrahlungsstärke
{f}
(
Einheit:
W/m²
)
[phys.]
irradiance
;
intensity
of
irradi
at
ion
(radiant
flux
impinging
on
a
unit
surface
area
)
Deckungsgrad
{m}
der
Baumkronen
;
Kronenschlussgrad
{m}
;
Schlussgrad
{m}
[agr.]
degree
of
crown
cover
;
degree
of
canopy
cover
;
canopy
density
(in
trees
)
Dichtefunktionaltheorie
{f}
(
Quantenchemie
)
[chem.]
[phys.]
density
functional
theory
(quantum
chemistry
)
Dichteschätzung
{f}
[statist.]
density
estim
at
ion
Dichteschichtung
{f}
density
str
at
ific
at
ion
Dünnheit
{f}
tenuity
Entity
{f}
;
Entität
{f}
(
S
at
zinhalt
eines
D
at
enbanksegmentes
)
[comp.]
entity
Erdbebenintensität
{f}
(
an
der
Erdoberfläche
)
[phys.]
earthquake
intensity
(on
the
Earth's
surface
)
Euler'sche
Formel
{f}
[math.]
Euler's
identity
Farbintensität
{f}
;
Farbigkeit
{f}
colour
intensity
[Br.]
;
color
intensity
[Am.]
Fehlerhäufung
{f}
[techn.]
error
density
Festigkeit
{f}
;
Dichtheit
{f}
;
Dichte
{f}
[textil.]
closeness
;
denseness
;
density
Feststoffdichte
{f}
(
in
einer
Flüssigkeit
)
[chem.]
particle
density
;
sediment
density
(in a
liquid
)
Feststoffdichte
{f}
(
eines
M
at
erials
)
true
density
(of a
m
at
erial
)
More results
Search further for "at enmity":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners