A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for Zutschen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Gutschen
,
Hutschen
,
Kutschen
,
Nutschen
,
Rutschen
,
lutschen
,
nutschen
,
putschen
,
rutschen
Similar words:
putsches
Gleitwiderstand
{m}
;
Widerstand
{m}
gegen
Gleiten/Rutschen
[techn.]
slippage
resistance
etw
.
mit
der
Nutsche
filtrieren
;
etw
.
nutschen
;
etw
.
abnutschen
{vt}
[chem.]
to
filter
sth
.
by
means
of
suction/vacuum
Rutschen
{n}
(
geradeaus
)
slip
(longitudinal)
in
die
roten
Zahlen
geraten/kommen/rutschen
{v}
[übtr.]
(
anfangen
,
Verluste
zu
machen
)
to
fall/get/go/slip
into
the
red
[fig.]
zur
Seite
rutschen
{vi}
to
move
;
to
shove
up
auf
den
Knien
rutschen
{v}
to
go
along
on
one's
knees
Daumen
{m}
[anat.]
thumb
Daumen
{pl}
thumbs
Daumen
drehen
;
Däumchen
drehen
to
twiddle
one's
thumbs
den
Daumen
nach
unten
thumbs
down
Daumen
lutschen
to
suck
the
thumb
etw
.
über
den
Daumen
peilen
to
estimate
sth
.
by
rule
of
thumb
einen
grünen
Daumen
haben
[übtr.]
(
gärtnerisches
Geschick
haben
)
to
have
a
green
thumb
[fig.]
;
to
have
green
fingers
Drück
/
Drücken
Sie
die
Daumen
!
Cross
your
fingers
!
Ich
halte/drücke
Ihnen/Dir
die
Daumen
.
I'll
keep
my
fingers
crossed
for
you
.
Halbkutsche
{f}
;
Kabriolett
{n}
;
zweirädrige
Kutsche
{f}
[transp.]
[hist.]
curricle
Halbkutschen
{pl}
;
Kabriolette
{pl}
;
zweirädrige
Kutschen
{pl}
curricles
Kutsche
{f}
[transp.]
[hist.]
carriage
Kutschen
{pl}
carriages
geschlossene
Kutsche
coach
einfache
offene
Kutsche
buckboard
[Am.]
Bestattungskutsche
{f}
;
Leichenkutsche
{f}
coffin
carriage
;
casket
carriage
[Am.]
Brougham-Kutsche
;
Brougham-Coupé
;
Stadtcoupé
;
Broom
brougham
carriage
;
brougham
Galawagen
{m}
dress
coach
Nutschfilter
{m}
;
Nutsche
{f}
[chem.]
suction
filter
;
suction
strainer
;
Nutsch
filter
Nutschfilter
{pl}
;
Nutschen
{pl}
suction
filters
;
suction
strainers
;
Nutsch
filters
Nutschfilter
mit
Vakuumtank
vacuum
tank
filter
Siebschlitznutsche
{f}
;
Büchnernutsche
{f}
;
Büchnertrichter
{m}
slit-sieve
filter
funnel
;
Buchner
suction
filter
;
Buchner
suction
filtration
funnel
;
Buchner
suction
funnel
;
Buchner
funnel
Radfelge
{f}
;
Felge
{f}
(
Auto
,
Fahrrad
)
[auto]
rim
of
wheel
;
wheel
rim
;
rim
(motor
vehicle
,
bicycle
)
Radfelgen
{pl}
;
Felgen
{pl}
rims
of
wheel
;
wheel
rims
;
rims
Aluminiumfelge
{f}
;
Alufelge
{f}
[ugs.]
;
Alu-Felge
{f}
[ugs.]
aluminium
rim
[Br.]
;
aluminum
rim
[Am.]
Autofelge
{f}
car
rim
Fahrradfelge
{f}
;
Radfelge
{f}
bicycle
rim
Flachbettfelge
{f}
flat
base
rim
; F.B.
rim
genormte
Felge
;
Normfelge
{f}
standard
rim
Geradseitfelge
{f}
;
Stahlseilreifenfelge
{f}
straight-side
rim
Geradseit-Flachbettfelge
{f}
straight-side
flat
rim
Halbtiefbettfelge
{f}
semi-drop
centre
rim
[Br.]
;
semi-drop
center
rim
[Am.]
;
SDC
rim
Hohlprofilfelge
{f}
hollow
section
rim
Holzfelge
{f}
wooden
rim
Kaltprofilfelge
{f}
cold-steel
rim
Kunststofffelge
{f}
;
Plastikfelge
{f}
[ugs.]
plastic
rim
Leichtmetallfelge
{f}
alloy
wheel
rim
Messfelge
{f}
measuring
rim
Felge
in
metrischer
Größe
metric-size
rim
Pressstahlfelge
{f}
pressed
steel
rim
Round-Hump-Felge
{f}
round
hump
rim
;
RH
rim
Schrägschulterfelge
{f}
advanced
rim
;
stepped
rim
Sicherheitsfelge
{f}
;
Hump-Felge
{f}
humped
rim
Spurverstellfelge
{f}
adjustable-track
rim
Stahlfelge
{f}
steel
rim
Tiefbettfelge
{f}
(full)
drop-centre
rim
[Br.]
; (full)
drop-center
rim
[Am.]
;
DC
rim
;
well-base
rim
Trilex-Felge
{f}
®
trilex
rim
®
Westwood-Felge
{f}
(
Fahrrad
)
[hist.]
Westwood
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Fahrrad
)
clinch
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Kfz
)
beaded-edge
rim
abnehmbare
Felge
demountable
rim
bruchfeste
Felge
non-frangible
rim
dreiteilige
Felge
three-piece
rim
einteilige
Felge
one
piece
rim
;
single
piece
rim
fünfteilige
Felge
five-piece
rim
genietete
Felge
riveted
rim
geschweißte
Felge
welded
rim
mittengeteilte
Felge
centre
split
rim
schlauchlose
Felge
tubeless
rim
vierteilige
Felge
four-piece
rim
zweiteilige
Felge
split
rim
;
divided
rim
;
two-piece
rim
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
rim
with
flat
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
und
inseitigem
Hump
rim
with
flat
hump
outside
and
hump
inside
Felge
mit
außenseitigem
Hump
rim
with
hump
outside
Felge
mit
beidseitigem
Flat
Hump
rim
with
double
flat
hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
rim
with
double
hump
Felge
mit
breitem
Wulstsitz
special
ledge
rim
;
SL
rim
Felge
mit
verstärktem
Flansch
strengthened-side
rim
Ablaufen
(
des
Reifens
)
von
der
Felge
rolling
(of
the
tyre
)
of
f
the
rim
Rutschen
(
des
Reifens
)
auf
der
Felge
slippage
(of
the
tyre
)
on
the
rim
Wandern
des
Reifens
auf
der
Felge
creep
of
the
tyre
on
the
rim
Rutsche
{f}
;
Rutschbahn
{f}
slide
Rutschen
{pl}
;
Rutschbahnen
{pl}
slides
Rutsche
{f}
[transp.]
chute
Rutschen
{pl}
chutes
Gepäckrutsche
{f}
luggage
chute
[Br.]
;
baggage
chute
[Am.]
Notrutsche
{f}
[aviat.]
emergency
escape
chute
;
escape
chute
;
escape
slide
[Br.]
;
evacuation
slide
[Br.]
Rutsche
{f}
;
Rinne
{f}
;
Schütte
{f}
chute
Rutschen
{pl}
;
Rinnen
{pl}
;
Schütten
{pl}
chutes
Hängerutsche
{f}
[min.]
suspended
chute
Schaukel
{f}
;
Hutsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
swing
Schaukeln
{pl}
;
Hutschen
{pl}
swings
Korbschaukel
{f}
;
Vogelnestschaukel
{f}
;
Nestschaukel
{f}
basket
swing
;
bird's
nest
swing
;
nest
swing
Staatsstreich
{m}
;
Putsch
{m}
[pol.]
coup
d'état
;
coup
;
putsch
Staatsstreiche
{pl}
;
Putsche
{pl}
coup
d'états
;
coups
;
putsches
Militärputsch
{m}
army
coup
;
military
putsch
Maiputsch
{m}
[hist.]
May
Coup
sich
an
die
Macht
putschen
to
seize
power
by
a
coup
d'état
Wasserrutschbahn
{f}
;
Wasserrutsche
{f}
;
Rutsche
{f}
(
im
Bad
oder
Vergnügungspark
)
water
chute
;
flume
(at a
swimming
pool
or
amusement
park
)
Wasserrutschbahnen
{pl}
;
Wasserrutschen
{pl}
;
Rutschen
{pl}
water
chutes
;
flumes
Wolkenbruch
{m}
;
Regenguss
{m}
;
Platzregen
{m}
;
Platschregen
{m}
[Ostmitteldt.]
[ugs.]
;
Sturzregen
{m}
;
Husche
{f}
[Ostmitteldt.]
[ugs.]
;
Gutsch
{m}
[Schw.]
[meteo.]
cloudburst
;
rainstorm
;
torrential
downpour
;
torrential
rain
;
torrent
rain
;
deluge
of
rain
;
plout
[Ir.]
[Sc.]
;
frog
strangler
[Am.]
[coll.]
Wolkenbrüche
{pl}
;
Regengüsse
{pl}
;
Platzregen
{pl}
;
Platschregen
{pl}
;
Sturzregen
{pl}
;
Huschen
{pl}
;
Gutschen
{pl}
cloudbursts
;
rainstorms
;
torrential
downpours
;
torrential
rains
;
torrent
rains
;
deluges
of
rain
;
plouts
;
frog
stranglers
abrutschen
;
abstürzen
{vi}
(
in
einer
Rangliste
)
[sport]
to
drop
down
;
to
slip
down
(in a
position
table
)
abrutschend
;
abstürzend
dropping
down
;
slipping
down
abgerutscht
;
abgestürzt
dropped
down
;
slipped
down
in
der
Tabelle
auf
den
neunten
Platz
(
ab
)rutschen
to
drop
down
to
ninth
in
the
table
durchfallen
;
scheitern
;
ins
Wasser
fallen
{vi}
to
fall
through
durch
die
Maschen/das
Netz
fallen/rutschen
;
aus
dem
Raster
fallen
;
durchs
soziale
Netz
fallen
;
verloren
gehen
to
fall
through
the
cracks
(
ruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
;
schlindern
[Mittelwestdt.]
{vi}
to
slide
{
slid
;
slid
}
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
;
schlindernd
sliding
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
;
geschlindert
slid
er/sie/es
gleitet
;
er/sie/es
rutscht
he/she/it
slides
ich/er/sie/es
glitt
;
ich/er/sie/es
rutschte
I/he/she/it
slid
er/sie/es
ist/war
geglitten
;
er/sie/es
ist/war
gerutscht
he/she/it
has/had
slid
Die
Kinder
schlitterten
auf
dem
eisglatten
Weg
.
The
children
slid
on
the
icy
path
.
Alberto
glitt
über
das
Eis
.
Alberto
slid
across
the
ice
.
Der
Träger
ihres
Kleides
rutschte
immer
wieder
herunter
.
The
strap
of
her
dress
kept
sliding
down/off
.
(
unruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
{vt}
to
slither
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
slithering
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
slithered
Eine
Schlange
glitt
durch
das
Gras
.;
Eine
Schlange
schlängelte
sich
durch
das
Gras
.
A
snake
slithered
across
the
grass
.
Das
Kind
rutschte
das
schlammige
Ufer
hinunter
und
landete
im
Wasser
.
The
child
slithered
down
the
muddy
bank
into
the
water
.
Er
ließ
es
den
Hang
hinuntergleiten
bis
zum
Zaun
.
He
let
it
slither
down
the
slope
to
the
fence
.
(
in
etw
.)
hineinrutschen
;
rutschen
;
schlittern
;
hineinschlindern
[Mittelwestdt.];
schlindern
[Mittelwestdt.]
{vi}
[übtr.]
to
slide
{
slid
;
slid
} (into
sth
.)
[fig.]
hineinrutschend
;
rutschend
;
schlitternd
;
hineinschlindernd
;
schlindernd
sliding
hineingerutscht
;
gerutscht
;
geschlittert
;
hineingeschlindert
;
geschlindert
slid
in
die
Pleite
schlittern
/
schlindern
[Mittelwestdt.]
to
slide
into
bankruptcy
putschen
{vi}
[pol.]
to
revolt
;
to
organize
a
putsch
;
to
organize
a
coup
putschend
revolting
;
organizing
a
putsch
;
organizing
a
coup
geputscht
revolted
;
organized
a
putsch
;
organized
a
coup
(
ungewollt
)
rutschen
{vi}
to
slip
(slide
unintentionally
)
rutschend
slipping
gerutscht
slipped
eine
kurze
Strecke
über
das
Eis
rutschen
to
slip
over
on
the
ice
for
a
short
distance
rutschen
;
verrutschen
{vi}
to
slip
rutschend
;
verrutschend
slipping
gerutscht
;
verrutscht
slipped
an
etw
.
saugen
;
lutschen
;
nuckeln
(
Säugling
);
suckeln
;
zullen
[Ostmitteldt.];
zuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
to
suck
sth
.;
to
suck
on
sth
.
saugend
;
lutschend
;
nuckelnd
;
suckelnd
;
zullend
;
zuzelnd
sucking
gesaugt
;
gelutscht
;
genuckelt
;
gesuckelt
;
gezullt
;
gezuzelt
sucked
er/sie
saugt
he/she
sucks
ich/er/sie
saugte
;
ich/er/sie
sog
I/he/she
sucked
er/sie
hat/hatte
gesaugt
;
er/sie
hat/hatte
gesogen
he/she
has/had
sucked
an
einem
Lutscher
saugen
to
suck
(on) a
lollipop
(
den
Mund
verziehen
und
)
die
Luft
durch
die
Zähne
ziehen
to
suck
your
teeth
schleudern
;
rutschen
;
schlittern
{vi}
(
auf/in/über
einen
Ort
) (
Fahrzeug
)
to
skid
(on/into/across a
place
) (of a
vehicle
)
schleudernd
;
rutschend
;
schlitternd
skidding
geschleudert
;
gerutscht
;
geschlittert
skidded
schleudert
;
rutscht
;
schlittert
skids
schleuderte
;
rutschte
;
schlitterte
skidded
in
einen
Graben
schittern
to
skid
into
a
ditch
Das
Auto
kam
ins
Schleudern
.;
Das
Auto
begann
zu
schleudern
.
The
car
skidded
.
Search further for "Zutschen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners