DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

154 similar results for GVBl
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Aval, Ballistik-Gel, DIN-Abl., DIN-Bbl., GABA, GVH-Reaktion, Gabe, Gabel, Gaul, Gel, Gel-Filtrationschromatographie, Gel-Permeationschromatografie, Gel-Permeationschromatographie, Gel-Sol-Umwandlung, Ghul, Gibli, Gill, Girl, GmbH-Anteil, Godl, Gorl
Similar words:
B-girl, BL-motor, GABA, Gael, Gaul, evil, evil-doing, evil-minded, evil-smelling, gab, gable, gal, gall, gall-formers, gall-forming, gall-steep, gaol, gavel, gel, gib, gibe

Gebläse {n}; Frontscheibengebläse {n} demister

Gebläsebrenner {m} forced-air burner; fan burner

Gebläseluft {f}; Blaswind {m}; Wind {m} (Metallurgie) [listen] blast (metallurgy) [listen]

Geblüt {n} bloods

mit einem Giebel versehen; in einen Giebel auslaufend; gegiebelt; Giebel... {adj} [arch.] gabled

Giebelrähm {n} [constr.] gable plate

Giebelseite {f}; Giebelwand {f}; Schieß {m,f} [constr.] gable end

Innereien {pl} (Geflügel) giblets

Mixaufsatz {m}; Mixtulpe {f} (Teil einer Küchenmaschine) [cook.] liquidizer goblet; liquidizer jug (food processor component)

Sägemehl-Gebläsebrenner {m} sawdust injection burner

Schopfwalmdach {n} [arch.] suppressed gable roof

Verdrängerbauart {f} (Gebläse) [techn.] positive displacement design (fan)

aber dabei ist es nicht geblieben ... but it went further than that

aufgeblasen; inhaltsleer (Geschwätz); gebläht {adj} [pej.] gassy [slang]

geblättert {adj} [chem.] foliated

gebläht {adj} (Segel) bulging; swelling

geblendet; verzaubert {adj} bedazzled

gestrandet; festsitzend; stecken geblieben; steckengeblieben {adj} [alt] stranded

hängen geblieben; hängengeblieben [alt] got caught

im Bett liegen geblieben; liegengeblieben [alt] stayed in bed

sitzen geblieben; sitzengeblieben [alt] stayed down

unverbraucht; nicht verbraucht; übrig geblieben {adj} unspent; unexpended

Wo sind wir stecken geblieben? Where did we break off?

Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.] Where had we got to?

"Der Wassermann" (von Dvorak / Werktitel) [mus.] 'The Water Goblin' (by Dvorak / work title)

Adel {m}; Aristokratie {f} [soc.] nobility; aristocracy [listen]

von Adel sein to be a member of the nobility

niederer Adel low nobility/aristocracy; gentry [Br.]

der hohe und niedere Adel the nobility and the gentry [Br.]

geistiger Adel intellectual elite

Geldristokratie {f} money aristocracy

Adel verpflichtet. Noblesse oblige.

Erbadel {m} hereditary nobility/aristocracy [listen]

Geburtsadel {m} nobility/aristocracy by birth

Geblütsadel {m} nobility/asristocracy by blood

Landadel {m} landed nobility/aristocracy

Schwertadel {m} nobility of the sword; nobles of the sword

Uradel {m} ancient nobility/aristocracy [listen]

Adligen {pl}; Adeligen {pl}; Adlige aristocracies

Asphalt {m}; Bitumen {n} [chem.] [min.] asphalt; bitumen; pitch; asphaltum [obs.] [listen] [listen]

Naturasphalt {m}; Naturbitumen {n}; Asphaltpech {n}; Erdpech {n} [veraltet] natural asphalt; crude bitumen; mineral pitch

raffinierter Asphalt; raffiniertes Bitumen; Erdölbitumen refined asphalt; residual asphalt

reiner Asphalt glance pitch

geblasenes Bitumen; Blasbitumen blown bitumen; air-blown asphalt; mineral rubber

mit Nebengestein verunreinigter Asphalt land asphalt

Auflademotor {m}; Gebläsemotor {m}; Kompressormotor {m} [auto] supercharger engine

Auflademotoren {pl}; Gebläsemotoren {pl}; Kompressormotoren {pl} supercharger engines

Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [listen] to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [listen] [listen] [listen] [listen]

Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [listen] [listen] [listen]

Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [listen] [listen]

Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen.

Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] True friendship will last/persist forever.

Dachgaube {f}; Giebelgaube {f}; Gaube {f}; Dachgaupe {f} [selten]; Gaupe {f} [selten]; Dachkapfer {f} [Tirol]; Dachlukarne {f} [Schw.] [arch.] dormer of a roof; gabled dormer; dormer

Dachgauben {pl}; Giebelgauben {pl}; Gauben {pl}; Dachgaupen {pl}; Gaupen {pl}; Dachkapfer {pl}; Dachlukarnen {pl} dormers of a roof; gabled dormers; dormers

Fülle {f}; Meer {n}; Wust {n}; Palette {f} (von etw.) [listen] riot (of sth.) [listen]

eine Fülle möglicher Muster a riot of possible patterns

eine Meer von Dächern und Giebeln a riot of roofs and gables

Gebläse {n}; Lüfter {m} blower; fan [listen]

Gebläse {pl}; Lüfter {pl} blowers; fans [listen]

Druckerhöhungsgebläse {n} booster fan

elektrisches Gebläse electric fan

frei ansaugendes Gebläse direct-intake fan

Schleudergebläse {n}; Zentrifugalgebläse {n} centrifugal blower

Förderstrom/Förderleistung eines Gebläses blower output; swept volume of a blower

(jdm.) im Gedächtnis bleiben; (jdm.) in Erinnerung bleiben; (bei jdm.) hängenbleiben {v} to stick in your mind / memory; to stick (with sb.) [listen]

Das ist mir am meisten in Erinnerung geblieben. This is what has stuck with me the most.

Was ist Ihnen als Glückmoment im Gedächtnis geblieben / in Erinnerung? What has stuck in your mind as a happy moment?

Viele dieser Fakten sind bis heute hängengeblieben. A lot of the facts have stuck even now.

abenteuerliche (meist übertriebene/erfundene) Geschichte {f} (über etw.) yarn (about sth.) [listen]

Geschichten über Gespenster und Kobolde yarns about ghosts and goblins

sich ein paar Geschichten ausdenken to be spinning some yarns

jdm. abenteuerliche Geschichten über etw. erzählen to spin sb. yarns about sth.

Durch Tatsachen lässt er sich eine gute Geschichte nicht vermiesen. He never lets reality get in the way of a good yarn.

Giebel {m} [arch.] gable

Giebel {pl} gables

Treppengiebel {m} stepped gable

Giebeldach {n} saddleback roof [Br.]; gable roof [Am.]

Giebeldächer {pl} saddleback roofs; gable roofs

Giebelmauer {f}; Giebelwand {f} [arch.] gable wall

Giebelmauern {pl}; Giebelwände {pl} gable walls

Giebelständer {m} [constr.] gable bracket

Giebelständer {pl} gable brackets

Glockengiebel {m} [arch.] bell gable; bell cot; bell turret

Glockengiebel {pl} bell gables; bell cots; bell turrets

sich im Hintergrund halten; im Hintergrund bleiben; nicht aktiv in Erscheinung treten {vi} [soc.] to keep a low profile

sich im Hintergrund haltend; im Hintergrund bleibend; nicht aktiv in Erscheinung tretend keeping a low profile

sich im Hintergrund gehalten; im Hintergrund geblieben; nicht aktiv in Erscheinung getreten kept a low profile

eine Internet-Kolumne haben; in seiner Internet-Kolumne schreiben (zu einem Thema); ein Blogger sein; bloggen {v} [comp.] to blog (about sth.) [listen]

eine Internet-Kolumne habend; in seiner Internet-Kolumne schreibend; ein Blogger seiend; bloggend blogging

eine Internet-Kolumne gehabt; in seiner Internet-Kolumne geschrieben; ein Blogger gewesen; gebloggt blogged

Kautschukmilch {f}; Latex {m} caoutchouc milk; rubber latex

Latizes {pl} latices; latexes

geblähter Latex blown latex foam

Kelchglas {n}; Kelch {m}; Becher {m} [listen] goblet [listen]

Kelchgläser {pl} goblets

Kobold {m}; Hausgeist {m} (Mythologie) [lit.] hobgoblin; goblin (mythology)

Kobolde {pl}; Hausgeister {pl} hobgoblins; goblins

Koboldhai {m} (Mitsukurina owstoni) [zool.] goblin shark

Koboldhaie {pl} goblin sharks

Laufrad {n} (Gebläse, Pumpe, Turbine) [techn.] impeller (of a fan, pump or tubine)

Laufräder {pl} impellers

Freistromlaufrad {n}; Vortexlaufrad {n} vortex-type impeller; vortex impeller

Gebläselaufrad {n}; Gebläserad {n} fan impeller; fan wheel [Am.]

Laufrad für transsonische Strömungen [aviat.] transonic impeller

Pumpenlaufrad {n}; Pumpenrad {n} pump impeller

Turbinenlaufrad {n}; Turbinenrad {n} turbine impeller; turbine wheel [Am.]; runner

Verdichterlaufrad {m}; Verdichterrad {n} [auto] compressor impeller

Lichtblitz {m}; Blitz {m} [phys.] flash of light; flash [listen]

Lichtblitze {pl}; Blitze {pl} flashes of light; flashes

Es hat geblitzt. [meteo.] There was a flash of lightning.

Lüfter {m}; (fest installierter) Ventilator {m}; Belüftungsgebläse {n}; Lüftungsgebläse {n}; Gebläse {n} ventilation fan; ventilator [listen]

Lüfter {pl}; Ventilatoren {pl}; Belüftungsgebläse {pl}; Lüftungsgebläse {pl}; Gebläse {pl} ventilation fans; ventilators

Fremdlüfter {m} external fan; separate fan

Zuluftventilator {m} fresh-air ventilator

Lüfter {m}; Luftabzug {m} (mit Gebläse) exhauster; air exhauster

Lüfter {pl}; Luftabzüge {pl} exhausters; air exhausters

Pokal {m} goblet [listen]

Pokale {pl} goblets

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners