A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
154
similar
results for GVBl
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Aval
,
Ballistik-Gel
,
DIN-Abl.
,
DIN-Bbl.
,
GABA
,
GVH-Reaktion
,
Gabe
,
Gabel
,
Gaul
,
Gel
,
Gel-Filtrationschromatographie
,
Gel-Permeationschromatografie
,
Gel-Permeationschromatographie
,
Gel-Sol-Umwandlung
,
Ghul
,
Gibli
,
Gill
,
Girl
,
GmbH-Anteil
,
Godl
,
Gorl
Similar words:
B-girl
,
BL-motor
,
GABA
,
Gael
,
Gaul
,
evil
,
evil-doing
,
evil-minded
,
evil-smelling
,
gab
,
gable
,
gal
,
gall
,
gall-formers
,
gall-forming
,
gall-steep
,
gaol
,
gavel
,
gel
,
gib
,
gibe
Gebläse
{n}
;
Frontscheibengebläse
{n}
demister
Gebläsebrenner
{m}
forced-air
burner
;
fan
burner
Gebläseluft
{f}
;
Blaswind
{m}
;
Wind
{m}
(
Metallurgie
)
blast
(metallurgy)
Geblüt
{n}
bloods
mit
einem
Giebel
versehen
;
in
einen
Giebel
auslaufend
;
gegiebelt
;
Giebel
...
{adj}
[arch.]
gabled
Giebelrähm
{n}
[constr.]
gable
plate
Giebelseite
{f}
;
Giebelwand
{f}
;
Schieß
{m,f}
[constr.]
gable
end
Innereien
{pl}
(
Geflügel
)
giblets
Mixaufsatz
{m}
;
Mixtulpe
{f}
(
Teil
einer
Küchenmaschine
)
[cook.]
liquidizer
goblet
;
liquidizer
jug
(food
processor
component
)
Sägemehl-Gebläsebrenner
{m}
sawdust
injection
burner
Schopfwalmdach
{n}
[arch.]
suppressed
gable
roof
Verdrängerbauart
{f}
(
Gebläse
)
[techn.]
positive
displacement
design
(fan)
aber
dabei
ist
es
nicht
geblieben
...
but
it
went
further
than
that
aufgeblasen
;
inhaltsleer
(
Geschwätz
);
gebläht
{adj}
[pej.]
gassy
[slang]
geblättert
{adj}
[chem.]
foliated
gebläht
{adj}
(
Segel
)
bulging
;
swelling
geblendet
;
verzaubert
{adj}
bedazzled
gestrandet
;
festsitzend
;
stecken
geblieben
;
steckengeblieben
{adj}
[alt]
stranded
hängen
geblieben
;
hängengeblieben
[alt]
got
caught
im
Bett
liegen
geblieben
;
liegengeblieben
[alt]
stayed
in
bed
sitzen
geblieben
;
sitzengeblieben
[alt]
stayed
down
unverbraucht
;
nicht
verbraucht
;
übrig
geblieben
{adj}
unspent
;
unexpended
Wo
sind
wir
stecken
geblieben
?
Where
did
we
break
off
?
Wo
sind
wir
stehen
geblieben
?
[übtr.]
Where
had
we
got
to
?
"Der
Wassermann"
(
von
Dvorak
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Water
Goblin'
(by
Dvorak
/
work
title
)
Adel
{m}
;
Aristokratie
{f}
[soc.]
nobility
;
aristocracy
von
Adel
sein
to
be
a
member
of
the
nobility
niederer
Adel
low
nobility/aristocracy
;
gentry
[Br.]
der
hohe
und
niedere
Adel
the
nobility
and
the
gentry
[Br.]
geistiger
Adel
intellectual
elite
Geldristokratie
{f}
money
aristocracy
Adel
verpflichtet
.
Noblesse
oblige
.
Erbadel
{m}
hereditary
nobility/aristocracy
Geburtsadel
{m}
nobility/aristocracy
by
birth
Geblütsadel
{m}
nobility/asristocracy
by
blood
Landadel
{m}
landed
nobility/aristocracy
Schwertadel
{m}
nobility
of
the
sword
;
nobles
of
the
sword
Uradel
{m}
ancient
nobility/aristocracy
Adligen
{pl}
;
Adeligen
{pl}
;
Adlige
aristocracies
Asphalt
{m}
;
Bitumen
{n}
[chem.]
[min.]
asphalt
;
bitumen
;
pitch
;
asphaltum
[obs.]
Naturasphalt
{m}
;
Naturbitumen
{n}
;
Asphaltpech
{n}
;
Erdpech
{n}
[veraltet]
natural
asphalt
;
crude
bitumen
;
mineral
pitch
raffinierter
Asphalt
;
raffiniertes
Bitumen
;
Erdölbitumen
refined
asphalt
;
residual
asphalt
reiner
Asphalt
glance
pitch
geblasenes
Bitumen
;
Blasbitumen
blown
bitumen
;
air-blown
asphalt
;
mineral
rubber
mit
Nebengestein
verunreinigter
Asphalt
land
asphalt
Auflademotor
{m}
;
Gebläsemotor
{m}
;
Kompressormotor
{m}
[auto]
supercharger
engine
Auflademotoren
{pl}
;
Gebläsemotoren
{pl}
;
Kompressormotoren
{pl}
supercharger
engines
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Dachgaube
{f}
;
Giebelgaube
{f}
;
Gaube
{f}
;
Dachgaupe
{f}
[selten]
;
Gaupe
{f}
[selten]
;
Dachkapfer
{f}
[Tirol];
Dachlukarne
{f}
[Schw.]
[arch.]
dormer
of
a
roof
;
gabled
dormer
;
dormer
Dachgauben
{pl}
;
Giebelgauben
{pl}
;
Gauben
{pl}
;
Dachgaupen
{pl}
;
Gaupen
{pl}
;
Dachkapfer
{pl}
;
Dachlukarnen
{pl}
dormers
of
a
roof
;
gabled
dormers
;
dormers
Fülle
{f}
;
Meer
{n}
;
Wust
{n}
;
Palette
{f}
(
von
etw
.)
riot
(of
sth
.)
eine
Fülle
möglicher
Muster
a
riot
of
possible
patterns
eine
Meer
von
Dächern
und
Giebeln
a
riot
of
roofs
and
gables
Gebläse
{n}
;
Lüfter
{m}
blower
;
fan
Gebläse
{pl}
;
Lüfter
{pl}
blowers
;
fans
Druckerhöhungsgebläse
{n}
booster
fan
elektrisches
Gebläse
electric
fan
frei
ansaugendes
Gebläse
direct-intake
fan
Schleudergebläse
{n}
;
Zentrifugalgebläse
{n}
centrifugal
blower
Förderstrom/Förderleistung
eines
Gebläses
blower
output
;
swept
volume
of
a
blower
(
jdm
.)
im
Gedächtnis
bleiben
; (
jdm
.)
in
Erinnerung
bleiben
; (
bei
jdm
.)
hängenbleiben
{v}
to
stick
in
your
mind
/
memory
;
to
stick
(with
sb
.)
Das
ist
mir
am
meisten
in
Erinnerung
geblieben
.
This
is
what
has
stuck
with
me
the
most
.
Was
ist
Ihnen
als
Glückmoment
im
Gedächtnis
geblieben
/
in
Erinnerung
?
What
has
stuck
in
your
mind
as
a
happy
moment
?
Viele
dieser
Fakten
sind
bis
heute
hängengeblieben
.
A
lot
of
the
facts
have
stuck
even
now
.
abenteuerliche
(
meist
übertriebene/erfundene
)
Geschichte
{f}
(
über
etw
.)
yarn
(about
sth
.)
Geschichten
über
Gespenster
und
Kobolde
yarns
about
ghosts
and
goblins
sich
ein
paar
Geschichten
ausdenken
to
be
spinning
some
yarns
jdm
.
abenteuerliche
Geschichten
über
etw
.
erzählen
to
spin
sb
.
yarns
about
sth
.
Durch
Tatsachen
lässt
er
sich
eine
gute
Geschichte
nicht
vermiesen
.
He
never
lets
reality
get
in
the
way
of
a
good
yarn
.
Giebel
{m}
[arch.]
gable
Giebel
{pl}
gables
Treppengiebel
{m}
stepped
gable
Giebeldach
{n}
saddleback
roof
[Br.]
;
gable
roof
[Am.]
Giebeldächer
{pl}
saddleback
roofs
;
gable
roofs
Giebelmauer
{f}
;
Giebelwand
{f}
[arch.]
gable
wall
Giebelmauern
{pl}
;
Giebelwände
{pl}
gable
walls
Giebelständer
{m}
[constr.]
gable
bracket
Giebelständer
{pl}
gable
brackets
Glockengiebel
{m}
[arch.]
bell
gable
;
bell
cot
;
bell
turret
Glockengiebel
{pl}
bell
gables
;
bell
cots
;
bell
turrets
sich
im
Hintergrund
halten
;
im
Hintergrund
bleiben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
treten
{vi}
[soc.]
to
keep
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
haltend
;
im
Hintergrund
bleibend
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
tretend
keeping
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
gehalten
;
im
Hintergrund
geblieben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
getreten
kept
a
low
profile
eine
Internet-Kolumne
haben
;
in
seiner
Internet-Kolumne
schreiben
(
zu
einem
Thema
);
ein
Blogger
sein
;
bloggen
{v}
[comp.]
to
blog
(about
sth
.)
eine
Internet-Kolumne
habend
;
in
seiner
Internet-Kolumne
schreibend
;
ein
Blogger
seiend
;
bloggend
blogging
eine
Internet-Kolumne
gehabt
;
in
seiner
Internet-Kolumne
geschrieben
;
ein
Blogger
gewesen
;
gebloggt
blogged
Kautschukmilch
{f}
;
Latex
{m}
caoutchouc
milk
;
rubber
latex
Latizes
{pl}
latices
;
latexes
geblähter
Latex
blown
latex
foam
Kelchglas
{n}
;
Kelch
{m}
;
Becher
{m}
goblet
Kelchgläser
{pl}
goblets
Kobold
{m}
;
Hausgeist
{m}
(
Mythologie
)
[lit.]
hobgoblin
;
goblin
(mythology)
Kobolde
{pl}
;
Hausgeister
{pl}
hobgoblins
;
goblins
Koboldhai
{m}
(
Mitsukurina
owstoni
)
[zool.]
goblin
shark
Koboldhaie
{pl}
goblin
sharks
Laufrad
{n}
(
Gebläse
,
Pumpe
,
Turbine
)
[techn.]
impeller
(of a
fan
,
pump
or
tubine
)
Laufräder
{pl}
impellers
Freistromlaufrad
{n}
;
Vortexlaufrad
{n}
vortex-type
impeller
;
vortex
impeller
Gebläselaufrad
{n}
;
Gebläserad
{n}
fan
impeller
;
fan
wheel
[Am.]
Laufrad
für
transsonische
Strömungen
[aviat.]
transonic
impeller
Pumpenlaufrad
{n}
;
Pumpenrad
{n}
pump
impeller
Turbinenlaufrad
{n}
;
Turbinenrad
{n}
turbine
impeller
;
turbine
wheel
[Am.]
;
runner
Verdichterlaufrad
{m}
;
Verdichterrad
{n}
[auto]
compressor
impeller
Lichtblitz
{m}
;
Blitz
{m}
[phys.]
flash
of
light
;
flash
Lichtblitze
{pl}
;
Blitze
{pl}
flashes
of
light
;
flashes
Es
hat
geblitzt
.
[meteo.]
There
was
a
flash
of
lightning
.
Lüfter
{m}
; (
fest
installierter
)
Ventilator
{m}
;
Belüftungsgebläse
{n}
;
Lüftungsgebläse
{n}
;
Gebläse
{n}
ventilation
fan
;
ventilator
Lüfter
{pl}
;
Ventilatoren
{pl}
;
Belüftungsgebläse
{pl}
;
Lüftungsgebläse
{pl}
;
Gebläse
{pl}
ventilation
fans
;
ventilators
Fremdlüfter
{m}
external
fan
;
separate
fan
Zuluftventilator
{m}
fresh-air
ventilator
Lüfter
{m}
;
Luftabzug
{m}
(
mit
Gebläse
)
exhauster
;
air
exhauster
Lüfter
{pl}
;
Luftabzüge
{pl}
exhausters
;
air
exhausters
Pokal
{m}
goblet
Pokale
{pl}
goblets
More results
Search further for "GVBl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners