DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

120 ähnliche Ergebnisse für Lathen
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Athen, Lachen, Latten, lachen
Ähnliche Wörter:
lathe, lather, lathes, latten

Automatenkurve {f} [techn.] cam for the automatic lathe

Dreharbeit {f} (vom Dreher) lathe work; turning operation

Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] lathe dog

Frontormaschine {f} [techn.] Frontor lathe (a front-operated lathe)

Futterflansch {m} [techn.] flange for lathe chucks

in schallendes Gelächter / Lachen ausbrechen {v} to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up; to bust up laughing [Am.]

Glucksen {n}; leises Lachen chuckle [anhören]

Guillochiermaschine {f}; Guilloche {f} [techn.] rose engine lathe; rose engine; straight-line engine; cycloidal engine; geometric lathe; Guilloché lathe

Langdrehschlitten {m} [techn.] plain turning slide; carriage of an automatic lathe

Lateinersegel {n} [naut.] lateen sail

Laufdrehbank {f} (für Schusswaffen) [techn.] barrel drilling lathe; barrel lathe (for guns)

Schaum {m} [anhören] lather

Schlitteneinheit {f}; Bettschlitten {m} mit Aufbauten (Drehbank) [techn.] slide unit (lathe)

Schrotmessing {n} latten clippings

Seifenschaum {n} lather

etw. mit der Feile abziehen {vt} [techn.] to file sth. on the lathe

geeignet zum Drehen {adj} [techn.] turnable on the lathe

hemmungslos {adj} (Lachen, Wut usw.) helpless; uncontrolled (laughter, anger etc.)

humorvoll; erheiternd; zum Schmunzeln; zum Lachen {adj} chucklesome [rare]

sich kugeln vor Lachen {vr} to roll around with laughter

sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegen {vr} to die laughing; to die of laughter; to kill oneself laughing; to split one's sides laughing [anhören]

Es ist mir nicht zum Lachen. I'm in no laughing mood.

Gut vorbereitet ist halb getan. A good lather is half the shave.

Sie haben gut lachen! It's all very well for you to laugh!

Athínai; Athen (Hauptstadt von Griechenland) [geogr.] Athínai; Athens (capital of Greece)

Bremsbelagabdrehmaschine {f} [mach.] brake lining lathe

auf dem Boden rollend vor Lachen rolling on the floor laughing /ROFL/ /ROTFL/

sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können rolling on the floor laughing and can't get up /ROTFLACGU/

sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen rolling on the floor laughing and holding my sides /ROTFLAHMS/

sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen rolling on the floor laughing biting the carpet /ROTFLBTC/

sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen rolling on the floor laughing so hard I wet my pants /ROTFLSHIWMP/

sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen rolling on the floor laughing my ass off /ROTFLMAO/

"Timon von Athen" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'Timon of Athens' (by Shakespeare / work title)

Abstechdrehmaschine {f}; Abstechmaschine {f} [mach.] cut-off lathe; cut-off machine

Abstechdrehmaschinen {pl}; Abstechmaschinen {pl} cut-off lathes; cut-off machines

Automatendreher {m} [techn.] automatic-lathe operator

Automatendreher {pl} automatic-lathe operators

Automatendrehmeißel {m} [techn.] tool for automatic lathes

Automatendrehmeißel {pl} tools for automatic lathes

CNC-Drehmaschine {f} [techn.] CNC lathe; CNC turning centre [Br.]; CNC turning center [Am.]

CNC-Drehmaschinen {pl} CNC lathes; CNC turning centres; CNC turning centers

Dachlatte {f} [constr.] roof batten; roof lath

Dachlatten {pl} roof battens; roof lathes

Drechselbank {f} woodturning lathe; wood lathe

Drechselbänke {pl} woodturning lathes; wood lathes

Drehbank {f}; Drehmaschine {f}; Drehautomat {m} [techn.] lathe; lathe machine [anhören]

Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl}; Drehautomaten {pl} lathes; lathe machines

Frontdrehmaschine {f} front-operated lathe

Futterdrehbank {f} chuck lathe

Leitspindeldrehbank {f} mit Räderspindelstock selective-head lathe; selective-head engine lathe [Am.]

Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f} sliding, surfacing and screw-cutting lathe; s., s. and s.c. lathe

Prismendrehbank {f} gantry lathe

Schablonendrehmaschine {f} mit Hintermesser back knife gauge lathe [Br.]; back knife gage lathe [Am.]

Tischlerdrehbank {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerdrehbank {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] double-centre lathe [Br.]; double-center lathe [Am.]

Universaldrehbank {f}; Universaldrehmaschine {f}; Spitzendrehbank {f}; Spitzendrehmaschine {f}; Leitspindeldrehmaschine {f} universal lathe; centre lathe [Br.]; center lathe [Am.]; engine lathe [Am.]

Drehbank mit feststehender Reitstockspitze dead-center lathe

Drehbank mit Pedalantrieb treadle lathe

kleine Drehmaschine mit stangenförmigem Bett bar lathe [Br.]

Dreher {m}; Dreherin {f} [anhören] lathe operator [anhören]

Dreher {pl}; Dreherinnen {pl} [anhören] lathe operators

Drehmaschinen-Spannfutter {n}; Drehfutter {n} [techn.] lathe chuck

Drehmaschinenfutter {n} mit einzeln verstellbaren Backen independent chuck

Drehmeißel {m}; Drehstahl {m} lathe tool

Drehmeißel {pl}; Drehstähle {pl} lathe tools

Drückbank {f}; Drückmaschine {f}; Glattwalzmaschine {f} (Metalldrücken) [techn.] spinning lathe; chasing lathe; burnishing lathe (metal spinning)

Drückbänke {pl}; Drückmaschinen {pl}; Glattwalzmaschinen {pl} spinning lathes; chasing lathes; burnishing lathes

auf der Drückbank geformtes Kupfer spun copper

auf der Drückbank planieren to spin out wrinkles

Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang] foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) [anhören]

die menschliche Dummheit human folly/stupidity [anhören]

eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde a youthful folly

eine Riesendummheit extreme foolishness; extremely foolish thing

Ich musste über meine eigene Dummheit lachen. I had to laugh at my own foolishness.

Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit. Giving up a secure job seems to be the height of folly.

Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller) With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller)

von einer Emotion erfüllt {adj} ablaze with an emotion

mit wutentbrannten Augen his/her eyes ablaze with fury

das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen to set the whole classroom ablaze with laughter

Die sozialen Medien sind voll von Hass. The social media are ablaze with hatred.

Ihre Augen leuchteten vor Aufregung. Her eyes were ablaze with excitement.

Eulen {pl} (Strigiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.] owls (zoological order)

Eulen nach Athen tragen; Holz in den Wald tragen [Sprw.] to carry coals to Newcastle [prov.]

Feile {f} [techn.] [anhören] file [anhören]

Feilen {pl} files [anhören]

Feile für Drehbankarbeiten lathe file

Feile mit glatten Kanten safe-edge file

Dreikantfeile {f} three-square (engineer's) file; triangular file

einhiebige Feile; Einhiebfeile {f} single-cut file

zweihiebige Feile; doppelhiebige Feile; Doppelhiebfeile {f}; Kreuzhiebfeile {f} double-cut file

Flachfeile {f} flat file

flachspitze Feile pointed flat file

Gewindefeile {f} thread restoring file; thread restorer; thread file

Halbrundfeile {f} half round file

Hemmungsfeile {f}; Echappementfeile {f} (Uhrmacherei) escapement file (clockmaking)

Kabinettfeile {f}; Einhieb-Schlichtfeile {f} cabinet file

Karosseriefeile {f} flexible file

Messerfeile {f} knife edge file; knife file

Nadelfeile {f} needle-point file; needle file

Schärffeile {f} saw-and-mill file

Schlichtfeile {f} mill file

Schruppfeile {f} roughing file; rough file

Schwertfeile {f} slitting file; feather-edge file

Spitzfeile {f} pointed file

Vierkantfeile {f} square file

Werkstattfeile {f} engineer's file

Futterautomat {m} [techn.] automatic chuck lathe; chucker [Am.]

Futterautomaten {pl} automatic chuck lathes; chuckers

bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen {v} to set sb. off (doing sth.)

jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen to set sb. off laughing/crying/thinking

Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los. Don't mention what happened, you'll only set her off again.

einen mitten ins Herz treffen to hit you right in the feels; to have you feeling all the feels

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner