|
|
|
709 similar results for ETEC |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Atem, Atem-Alkoholmessgerät, Atem-Alkoholtest, Atem-Durchflussgeschwindigkeit, Betel, Break-even-Umsatz, Darjeeling-Tee, EC-Automat, EC-Automaten, EC-Karte, EC-Karten, EEG, ETA, Eber, Edel..., Efeu, Efeu-Arten, Egel, Eger, Ehe, Ehen
|
- Similar words:
- etc., exec, A-ten-hut!, Aztec, EEG, ETA, Eel, Eta, Peter, Shi'ite, Shi'ites, Tee-hee!, Ten-hut!, XTC, almond-eyed, ant-eater, beady-eyed, bean-eater, betel, black-eyed, black-eyed-susans
|
|
Gebinde {n} (des Dachstuhls usw.) (Zimmerei) |
pair of rafters; truss (of a roof etc.) (carpentry) | |
|
Geländer {n} (Brücke, Plattform, Schiff usw.) |
guard rail; guardrail (bridge; platform; ship etc.) | |
|
Genauigkeit {f}; gute Genauigkeit {f} (von Näherungswerten usw.) [math.] |
closeness (of approximated values etc.) | |
|
von Gestrüpp überwuchert {adj} (Garten usw.) |
brambly (of a garden etc.) | |
|
Gewinnung {f}; Erlangen {n} [geh.] (von Unterstützung, Mitgefühl usw.) [soc.] |
elicitation [formal] (of support, sympathy etc.) | |
|
(gärtnerische) Grabgestaltung {f} (mit Blumen usw.) |
grave planting (of flowers etc.) | |
|
Griffangel {f}; Angel {f} (spitzer Fortsatz zur Griffbefestigung bei einem Dolch, Degen, Schneidewerkzeug usw.) |
tang (of a dagger, rapier, cutting tool etc.) | |
|
in der Größe veränderlich {adj} (Fenster am Bildschirm usw.) [comp.] |
resizable (window on the screen etc.) | |
|
Grundfläche {f}; Bodenfläche {f} (eines Gebäudes usw.) [constr.] |
floor space (of a building etc.) | |
|
Guillochieren {n} (Metalloberflächenveredelung bei Uhren, Schusswaffen, Fahrzeugen usw.) [techn.] |
engine turning; bolt jewelling [Br.]; bolt jeweling [Am.] (metal surface finishing in watches, guns, vehicles etc.) | |
|
Haarriss {m}; Fissur {f} (im Knochen usw.) [med.] |
rictus (of a bone etc.) | |
|
Haltestange {f} (im Bad usw.) |
grab rail (in the bathroom etc.) | |
|
Haut {f}; Häutchen {n} (auf heißer Milch, Pudding usw.) [cook.] |
skin (on hot milk, blancmange etc.) | |
|
(heimliches) Herausholen {n}; Herausschleusen {n} von Truppen/Spionen usw. aus einem Ort [mil.] |
exfiltration of troops/spies etc. from a place | |
|
Imitation {f}; Parodie {f} von jdm. (Prominenten usw.) |
impression of sb. (celebrity etc.) | |
|
Inneneinsatz {m} (einer Pralinenschachtel usw.) |
inlay tray (of a chocolate box etc.) | |
|
Instandsetzung {f}; Instandstellung {f} [Schw.]; Wiederherstellung {f}; Wiederinstandstellung {f} [Schw.] (einer Anlage usw.) |
reparation (of a facility etc.) | |
|
Kalkablagerung {f}; Bildung {f} von Kalkablagerungen; Verkalkung {f} (in Rohren, Kesseln usw.) |
limescale buildup; limescale deposits; limescaling; limescale furring [Br.]; furring [Br.] (in pipes, boilers etc.) | |
|
Kassenöffnungszeiten {pl}; Kassaöffnungszeiten {pl} [Ös.] [Schw.] (Theater, Kino usw.) |
box office opening hours (theatre, cinema etc.) | |
|
Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild usw.) |
kilometre indications (map, sign etc.) | |
|
auf der Kippe stehen; auf des Messers Schneide stehen [geh.] (Verhandlungen, Karriere usw.); akut gefährdet/bedroht sein {v} (Angebot usw.) |
to hang by a thread; to be on a knife edge (of negotiations, a career, a service etc.) | |
|
leises Klirren {n}; Klimpern {n} (von Gläsern, Münzen usw.) |
soft jingle; chink (of glasses, coins etc.) | |
|
Kommando {n} (einzelnes Wort) (Polizei, Militär, Tierdressur usw.) |
word of command (police, military, animal training etc.) | |
|
Kopffreiheit {f} (Auto, Doppelstockbett usw.) |
headroom; headspace (in a car, bunk beds etc.) | |
|
Krustazeen {pl} (Krabben, Garnelen usw.) [zool.] |
crustaceans (crabs, shrimps etc.) | |
|
eine Lichtquelle auf eine Stelle richten (Fackel, Lampe usw.) {vt} |
to shine a light source on a spot (torch, lamp etc.) | |
|
Luftkreislauf {m} (in einem Wäschetrockner usw.) [techn.] |
recirculation of air in a closed system (in a tumble drier etc.) | |
|
Manager {m} in der Musikbranche |
record exec [coll.]; record industry executive | |
|
Maß {n} an Sicherheit; Sicherheitsgrad {m} (bei einer bestimmten Einrichtung, Technik usw.) |
level of safety; degree of safety (of a particular facility, technology etc.) | |
|
Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.) |
multiple use (of water etc.) | |
|
Mimese {f}; Tarnungsstäuschung {f} (Ausbildung von Merkmalen der natürlichen Umgebung, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.] |
mimesis; masquerade (evolutionary development of features of the natural environment to deceive predators/preys etc.) | |
|
Modulation {f} (der Stimme usw.) |
modulation (of the voice etc.) | |
|
die Musik zu einem Spielfilm usw. komponieren {v} [mus.] |
to score a feature film etc. | |
|
Nachbereitung {f} (einer Sitzung usw.) [adm.] |
follow-up (of a meeting etc.) | |
|
Nachspanneinrichtung {f}; Spanneinrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} (für Seile, Oberleitungen usw.) [techn.] |
tensioning device; tensioning appliance; tensioning equipment; tensioner (for ropes, overhead lines etc.) | |
|
einer Sache neue Nahrung geben (Gerücht usw.) {v} |
to add fuel to sth. (rumour etc.) | |
|
atmosphärischer radioaktiver Niederschlag {m} (bei Regen, Schnee etc.); Rainout {m} [phys.] |
radioactive washout; radioactive rainout | |
|
Osteuropäische Tafel {f}; Russische Tafel {f} [geol.] |
East European Craton /EEC/ | |
|
Proteom {n} (Gesamtheit der Proteine in einem Organismus, einer Zelle usw.) [biochem.] |
proteome (entire set of proteins in an organism, a cell etc.) | |
|
Rauchdauer {f} (Zigarette usw.) |
smoking duration (cigarette etc.) | |
|
Regulierung {f} (des Herzschlags, des weiblichen Zyklus, einer Straßenkreuzung usw.) |
regularization; regularisation [Br.] (of the heartbeat, of the female cycle, of a road junction etc.) | |
|
Rehabilitierung {f}; Entlastung {f}; Reinwaschen {n} (einer Person / seines Namens usw.) |
vindication (of sb./sb.'s name etc.) | |
|
(bakteriologische) Reinkultur {f}; Reinzucht {f} [biol.] |
pure culture (of bacteria etc.) | |
|
noch im/aus dem Rennen um etw. sein {v} (Wettbewerb, Posten usw.) |
to be still in/out of the running/frame [Br.] for sth. (competition, job etc.) | |
|
Rötungshof {m}; lokale Hautrötung {f}; Rötung {f} (um einen Fremdkörper usw.) [med.] |
flare of reddened skin; flare (around a foreign body etc.) | |
|
Rückwidmung {f} (von Bauland usw.) [adm.] [pol.] |
re-designation (of building land etc.) | |
|
Rückzug {m} vom/aus dem Wettkampfsport usw. [sport] |
retirement from competitive sport [Br.]/sports [Am.] etc. | |
|
Rückzugsbereich {m} (in einem Wellnessbad usw.) |
retreat area (at a health spa etc.) | |
|
Rundruf {m} |
phone calls to all concerned; calls to all units / parents etc. | |
|
Schalterbereich {f} (Bank, Postamt usw.) |
counter area (bank, postal office etc.) | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|