A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weasel words
weaseling
weasels
weasel's-snout
weather
weather actuals
weather advisories
weather advisory
weather announcer
Search for:
ä
ö
ü
ß
575
similar
results for
weather
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
and
changes
between
sunshine
and
rain
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Ihre
Stimmung
ist
genauso
schlecht
wie
das
Wetter
.
Her
mood
mirrors
the
gloomy
weather
.
Das
schlechte
Wetter
ließ
kein
Picknick
zu
.
The
bad
weather
ruled
out
a
picnic
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
rain
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Das
Wetter
hält
sich
.
The
weather
keeps
up
.
Das
Wetter
ist
sehr
drückend
.
The
weather
is
very
close
.
Was
halten
Sie
vom
Wetter
?
What
does
the
weather
look
like
to
you
?
2004
setzte
er
die
Jagd
auf
den
Weltrekord
fort
,
allerdings
musste
er
den
Rekordversuch
abbrechen
,
weil
das
Wetter
nicht
mitspielte
. [G]
In
2004
,
he
continued
his
pursuit
of
the
world
record
but
had
to
break
it
off
because
the
weather
was
against
him
.
Auch
wenn
die
Entwicklung
der
Sonnenenergie
in
Deutschland
nicht
eben
von
den
Wetterverhältnissen
begünstigt
wird
,
haben
nicht
zuletzt
die
Förderinitiativen
der
Politik
dazu
beigetragen
,
dass
sich
die
deutsche
Solarindustrie
zunehmend
zu
einem
weltweiten
Exporteur
von
Solar-Modulen
entwickelt
. [G]
Even
if
weather
conditions
do
not
exactly
favour
the
development
of
solar
energy
in
Germany
,
the
support
programmes
offered
by
the
government
have
contributed
to
Germany's
solar
power
industry
increasingly
becoming
a
global
exporter
of
solar
modules
.
Dabei
erschließen
sich
dem
Besucher
je
nach
Tages-
und
Jahreszeit
oder
Wetterlage
unterschiedliche
Wahrnehmungserlebnisse
. [G]
A
visitor's
perceptions
thus
vary
,
depending
on
the
time
of
day
or
year
,
and
on
the
weather
.
Dass
zum
Beispiel
der
Kohlenofen
verschwunden
ist
und
ich
jetzt
den
Heizkörper
aufdrehen
kann
,
wenn
das
Wetter
mal
wieder
schlecht
ist
-
so
wie
gestern
und
nicht
heute
-,
ist
ja
doch
ganz
hübsch
. [G]
For
example
,
the
fact
that
the
old
coal-burning
stove
has
disappeared
and
I
can
now
turn
up
the
radiator
whenever
the
weather
takes
another
turn
for
the
worse
-
like
it
did
yesterday
,
but
not
today
-
is
really
rather
pleasant
.
Das
Wetter
gestern
zum
Beispiel
war
eindeutig
nicht
besser
als
heute
. [G]
Yesterday's
weather
,
for
instance
,
was
most
definitely
not
better
than
today's
.
Denn
der
von
den
Berliner
Architekten
Rainer
Hascher
und
Sebastian
Jehle
entworfene
Bau
ist
ein
Chamäleon
,
wandelt
sich
je
nach
Wetter
,
Licht
und
Tageszeit
. [G]
This
is
because
the
building
,
designed
by
Berlin
architects
Rainer
Hascher
and
Sebastian
Jehle
,
is
a
chameleon
that
changes
with
the
weather
,
light
and
time
of
day
.
Deutschland
,
schönes
Land
mit
schlechtem
Wetter
-
ein
Reiseziel
?
Tatsache
ist:
immer
mehr
ausländische
Gäste
zieht
es
in
die
deutschen
Städte
und
Regionen
. [G]
Germany
, a
beautiful
country
with
bad
weather
- a
tourist
destination
?
In
fact
,
more
and
more
foreign
guests
are
visiting
German
cities
and
regions
.
Ein
Holzbohlenspalier
bildet
die
äußere
Fassade
der
Kapelle
und
schützt
die
Lehmwand
vor
Bewitterung
. [G]
A
wooden
trellis
forms
the
chapel's
external
facade
,
protecting
the
clay
walls
from
the
weather
.
Einsehbar
ist
das
Haus
zwar
nicht
,
doch
man
lebt
wie
im
Freien
,
mitten
in
der
Natur
,
mitten
im
Wettergeschehen
. [G]
While
no
one
can
see
into
the
house
,
it
is
as
if
one
lived
outdoors
,
surrounded
by
nature
,
at
the
mercy
of
the
weather
.
Es
gab
die
Idee
,
das
Münster
aus
Schutz
vor
Wetter-
und
Umwelteinflüssen
unter
Glas
zu
stellen
. [G]
There
was
an
idea
to
put
the
Minster
under
a
glass
cover
to
protect
it
from
the
weather
and
environmental
effects
.
Für
Professor
Peter
Höppe
,
den
neuen
Leiter
der
GeoRisikoForschung
der
Münchener
Rück
,
machen
die
Ereignisse
im
Katastrophenjahr
2004
"den
Zusammenhang
zwischen
der
globalen
Erwärmung
und
der
erheblichen
Zunahme
wetterbedingter
Extremereignisse
immer
plausibler"
. [G]
For
Professor
Peter
Höppe
,
the
new
head
of
the
Geo
Risks
Research
department
at
Munich
Re
,
the
events
of
disaster
year
2004
make
"the
correlation
between
global
warming
and
the
significant
increase
in
weather
-related
extreme
events
more
and
more
plausible
".
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weather":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners