A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for outgoer
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Outdoor
,
Outer
,
outlower
Similar words:
outdoor
,
outer
,
outgo
,
outlier
,
outlower
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
Traffic
jams
are
often
a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Kinder
wachsen
aus
ihren
Kleidern
so
schnell
heraus
!
Children
grow
out
of
their
clothes
so
quickly
!
Children
outgrow
their
clothes
so
quickly
!
Die
Pflanze
ist
für
den
Topf
/
für
unseren
Balkon
zu
groß
geworden
.
The
plant
has
grown
out
of
/
has
outgrown
the
pot
/
our
balcony
.
Unser
Betrieb
wird
für
das
kleine
Bürogebäude
langsam
zu
groß
.
Our
business
is
outgrowing
its
small
office
building
.
Kinder
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Er
ist
mittlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Sein
Verhalten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sicher
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
Mittlerweile
ist
er
schon
größer
als
sein
älterer
Bruder
;
Jetzt
ist
er
seinem
älteren
Bruder
schon
über
den
Kopf
gewachsen
.;
Jetzt
hat
er
seinen
älteren
Bruder
schon
überholt
.
He's
already
outgrown
his
older
brother
.
Die
Bevölkerung
wächst
schneller
als
die
Nahrungsvorräte
.
The
population
outgrows
their
food
supplies
.
Die
Fachhochschulen
sind
aus
den
Baugewerkschulen
des
19
.
Jahrhunderts
hervorgegangen
,
auf
denen
"Baumeister"
ihr
Metier
erlernten
,
keine
Entwurfsarchitekten
also
,
sondern
Bautechniker
für
den
praktischen
Baubetrieb
. [G]
The
Fachhochschulen
are
outgrowths
of
the
19th-century
Baugewerkschulen
where
"master
builders"
learned
their
trade
.
So
they
weren't
architectural
planers
,
but
building
technicians
trained
to
execute
practical
construction
projects
.
Diese
Fahrzeuge
waren
einzigartig
,
weil
sie
nichts
weniger
als
eine
neue
Fahrzeuggattung
erfanden
,
die
jeweils
nicht
das
Ergebnis
eines
evolutionären
Prozesses
war
,
sondern
jedes
für
sich
betrachtet
,
eine
wahrhaftige
Revolution
darstellte
. [G]
These
cars
were
unique
because
they
invented
nothing
short
of
a
new
breed
of
car
,
each
of
which
was
not
the
outgrowth
of
an
evolutionary
process
,
but
wrought
a
veritable
revolution
in
and
of
itself
.
Es
will
die
Künstler
eine
Zeit
lang
begleiten
und
in
ihrer
Entwicklung
unterstützen
,
bis
sie
über
das
Format
des
kleinen
Theaters
hinaus
gewachsen
sind
. [G]
It
aims
to
accompany
artists
on
their
way
for
a
while
and
to
support
them
in
their
development
until
they
have
outgrown
the
small
theatre
format
.
Von
Unrast
getrieben
und
bestrebt
,
sich
und
seine
Mode
immer
wieder
neu
zu
positionieren
,
wird
ihm
Antwerpen
vielleicht
zu
eng
. [G]
Driven
by
restlessness
and
constantly
endeavouring
to
reposition
himself
and
his
fashion
,
he
may
outgrow
Antwerp
.
Auf
krankem
Gewebe
wachsende
saprophytische
Bakterien
können
den
Erreger
auf
dem
Isolierungsmedium
überwuchern
oder
sein
Wachstum
hemmen
. [EU]
Saprophytic
bacteria
which
grow
on
diseased
tissue
may
outgrow
or
inhibit
the
pathogen
on
the
isolation
medium
.
Außerdem
hat
das
Unternehmen
anscheinend
versucht
,
die
Rentabilität
dadurch
wiederherzustellen
,
dass
es
seine
Probleme
durch
eine
Expansion
überwindet
. [EU]
Moreover
,
it
seemed
the
company
tried
to
regain
its
viability
by
outgrowing
its
problems
.
Der
Erreger
kann
jedoch
von
rasch
wachsenden
saprophytischen
Bakterien
überwuchert
werden
;
daher
ist
das
Isolieren
direkt
aus
dem
Knollen-
oder
Stängelgewebepellet
(
Abschnitt
3.1.6
bzw
. 3.2.5)
schwierig
. [EU]
However
,
it
may
be
outgrown
by
rapidly
growing
saprophytic
bacteria
and
,
therefore
,
isolations
directly
from
the
tuber
or
stem
tissue
pellet
(section 3.1.6
or
3.2.5)
is
difficult
.
Die
Pflanzen
können
aus
der
Infektion
herauswachsen
. [EU]
Plants
may
outgrow
the
infection
.
Drahtlose
Zugangssysteme
,
darunter
lokale
Funknetze
,
breiten
sich
möglicherweise
über
ihre
gegenwärtigen
Zuweisungen
hinaus
ohne
Genehmigung
aus
. [EU]
Wireless
access
systems
,
including
radio
local
area
networks
,
may
outgrow
their
current
allocations
on
an
unlicensed
basis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "outgoer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners