DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Restmenge
Search for:
Mini search box
 

84 similar results for Restmenge
Word division: Rest·men·ge
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

25 mg/kg Restmenge, berechnet als Formaldehyd [EU] 25 mg/kg residual amount, expressed as formaldehyde

(39): Höchstmenge, Restmenge am Ende des Produktionsvorgangs. [EU] (39): Maximum residual amount, residue level at the end the production process

Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens 2 Tonnen betragen. [EU] In addition, the part of the lot which is still eligible for aid may not be less than 2 tonnes.

Außerdem muss die beihilfefähige Restmenge der Partie mindestens zwei Tonnen betragen. [EU] In addition, the part of the lot which is still eligible for aid may not be less than two tonnes.

Bei geschweißten Behältern ist mindestens jeder 200ste und einer aus der Restmenge der Durchstrahlungsprüfung gemäß Anhang 10 Absatz 2.4.1 zu unterziehen. [EU] For welded containers at least 1 per 200 containers and one of the remaining number has to be subjected to the radiographic examination according to Annex 10, paragraph 2.4.1.

Belaufen sich die Lizenzanträge für Einfuhren mit Ursprung in den AKP-Staaten oder mit Ursprungskumulierung AKP/ÜLG auf eine Menge, die die verfügbare Menge unterschreitet, so kann die für den Teilzeitraum ab Oktober im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 verfügbare Restmenge bis zur Höchstmenge von 160000 Tonnen gemäß Artikel 1 für die Einfuhr von Erzeugnissen mit Ursprung in den ÜLG genutzt werden. [EU] If the licence applications submitted for imports originating in the ACP States or with an ACP/OCT cumulation of origin do not cover the full quantities available, the balance of the October subperiod referred to in Article 3(1) of this Regulation may be used to import products originating in the OCT, up to the maximum of 160000 tonnes provided for in Article 1 of this Regulation.

Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. [EU] Where the remainder is less than 100 head, a single import right shall be awarded for that quantity.

Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. [EU] Where the remainder lot is less than 100 head it shall be considered a single lot.

Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Tiere, so gilt diese Anzahl als eine Partie. [EU] Where the remainder lot is less than 100 head it shall be considered a single lot.

Beträgt die in einem Kühlhaus verfügbare Restmenge jedoch weniger als fünf Tonnen, so kann diese kleinere Menge übernommen werden. [EU] However, where the quantity remaining in a cold store is less than five tonnes, that smaller quantity may be delivered.

Beträgt die in einem Lagerhaus verfügbare Restmenge jedoch weniger als fünf Tonnen, so kann diese kleinere Menge übernommen werden. [EU] However, where the quantity remaining in a warehouse is less than five tonnes, that smaller quantity may be delivered.

Beträgt die Restmenge im Lagerhaus nach Annahme aller erfolgreichen Angebote weniger als 5000 kg, so bietet die Interventionsstelle sie den Zuschlagsempfängern ausgehend vom höchsten Preisangebot an. [EU] Where after the acceptance of all successful tenders the quantity left in the warehouse is less than 5000 kg, this remaining quantity shall be offered by the intervention agency to the successful tenderers starting with the one who offered the highest price.

Beträgt die Restmenge in dem Kühlhaus nach Annahme aller erfolgreichen Angebote weniger als 5000 kg, so wird sie von der zuständigen Stelle ausgehend vom höchsten Preisangebot den Zuschlagsempfängern angeboten. [EU] Where after the acceptance of all successful tenders the quantity left in the store is less than 5000 kg, this remaining quantity shall be offered by the competent body to the successful tenderers starting with the one who offered the highest price.

Bleibt nach der Auslosung der Partien zu 20 Tonnen eine Restmenge von weniger als 20 Tonnen, so gilt diese Menge als eine Partie. [EU] Where the result of establishing lots of 20 tonnes leads to a residual quantity of less than 20 tonnes, that quantity shall be considered a single lot.

Daher belegt nach Ansicht Dänemarks die wissenschaftliche Gesamtbewertung, dass a) die Verwendung von Nitriten und Nitraten anhand der zugesetzten Mengen und nicht anhand der Restmenge geregelt werden sollte, b) die Verwendung so weit wie möglich verringert werden sollte, und zwar durch den Zusatz jeweils unterschiedlicher Mengen je nach den technischen Erfordernissen des betreffenden Lebensmittels, und c) die notwendige Konservierung durch die von der EFSA empfohlenen Mengen erreicht wird. [EU] Thus, in its opinion, the overall scientific assessment demonstrates that (a) the use of nitrites and nitrates should be regulated in terms of the amounts that are added rather than the residual amounts, (b) their use should be reduced as far as possible by using differentiated amounts in line with the technical needs related to different foodstuffs, and (c) the necessary preservation is achieved by using the amounts recommended by EFSA.

Daher ist den Mitgliedstaaten zu gestatten, den betreffenden Unternehmen die Restmenge der Übergangsquoten als Übergangsquoten für das Wirtschaftsjahr 2007/08 erneut zuzuteilen. [EU] The Member States should therefore be allowed to reallocate to the undertakings concerned the remainder of the transitional quotas as transitional quotas for the 2007/08 marketing year.

Der Ausführer vermerkt auf der Rückseite von Exemplar Nr. 2 genaue Angaben zu jedem Ausfuhrvorgang, insbesondere die Menge des jeweils ausgeführten erfassten Stoffes und die Restmenge. [EU] The exporter shall indicate details of each export operation on the back side of Copy No 2, in particular the quantity of the scheduled substance of each export operation and the remaining quantity.

Der Flug ist so durchzuführen, dass die zu erwartende Restmenge des ausfliegbaren Kraftstoffs bei Ankunft am Bestimmungsflugplatz nicht geringer ist als [EU] The flight shall be conducted so that the expected usable fuel remaining on arrival at the destination aerodrome is not less than:

Der Flug ist so durchzuführen, dass die zu erwartende Restmenge des ausfliegbaren Kraftstoffs bei Ankunft am Zielflugplatz nicht geringer ist als [EU] The flight must be conducted so that the expected usable fuel remaining on arrival at the destination aerodrome is not less than:

Der Kommandant hat sicherzustellen, dass die jeweilige Restmenge des ausfliegbaren Kraftstoffs während des gesamten Fluges nicht geringer ist als die Kraftstoffmenge, die erforderlich ist, um den Flug zu einem Flugplatz fortsetzen zu können, auf dem eine sichere Landung durchgeführt werden kann, dabei muss die Endreservekraftstoffmenge (final reserve) noch zur Verfügung stehen. [EU] A commander shall ensure that the amount of usable fuel remaining in flight is not less than the fuel required to proceed to an aerodrome where a safe landing can be made, with final reserve fuel remaining.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners