A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vertauschbarkeit
Vertauschung
Verteidiger
Verteidigerin
Verteidigung
Verteidigungsanlage
Verteidigungsbereich
Verteidigungsetat
Verteidigungsfall
Search for:
ä
ö
ü
ß
375 results for
verteidigung
Word division: Ver·tei·di·gung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anlagen
oder
Teile
von
Anlagen
,
die
für
Zwecke
der
Verteidigung
bestimmt
wurden
und
im
Hoheitsgebiet
eines
Kernwaffen-Mitgliedstaats
liegen
[EU]
To
installations
or
parts
of
installations
which
have
been
assigned
to
meet
defence
requirements
and
which
are
situated
in
the
territory
of
a
nuclear-weapon
Member
State
Arbeitnehmerentgelt
(
kollektive
Dienstleistungen
im
Bereich
Verteidigung
) [EU]
Compensation
of
employees
(collective
services
relating
to
defence
)
Arbeitnehmerentgelt
(
kollektive
Dienstleistungen
mit
Ausnahme
solcher
des
Bereichs
Verteidigung
) [EU]
Compensation
of
employees
(collective
services
other
than
defence
)
ATAMANIUK
,
Wladimir
,
ehemaliger
"Stellvertretender
Minister
für
Verteidigung
"
. [EU]
ATAMANIUK
,
Vladimir
,
former
"Deputy
Minister
of
Defence"
.
ATAMANIUK
,
Wladimir
,
'Stellvertretender
Minister
für
Verteidigung
'
." [EU]
ATAMANIUK
,
Vladimir
,
"Deputy
Minister
of
Defence"
.'
Auch
die
offen
gelegten
und
unter
Abschnitt
F
aufgeführten
indexierten
Daten
zur
Schädigung
stellten
die
Sachlage
in
Bezug
auf
Schädigung
und
Schadensursache
hinreichend
präzise
dar
,
so
dass
eine
Bewertung
der
Analyse
und
die
Verteidigung
der
eigenen
Interessen
durchaus
möglich
war
. [EU]
In
addition
,
it
is
pertinent
to
note
,
that
the
indexed
injury
data
as
disclosed
and
set
out
in
section
F
of
this
Regulation
provided
all
interested
parties
with
a
sufficiently
precise
picture
on
the
injury
and
causality
situation
,
so
as
to
be
able
to
assess
the
analysis
and
defend
their
interests
.
auf
die
Tätigkeit
,
die
ein
Haftpflichtversicherungsunternehmen
zur
Verteidigung
oder
Vertretung
seines
Versicherten
im
Rahmen
eines
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahrens
ausübt
,
wenn
diese
Tätigkeit
aufgrund
dieser
Versicherung
auch
im
eigenen
Interesse
dieses
Versicherungsunternehmens
liegt
[EU]
the
activity
pursued
by
an
insurance
undertaking
providing
civil
liability
cover
for
the
purpose
of
defending
or
representing
the
insured
person
in
any
inquiry
or
proceedings
where
that
activity
is
at
the
same
time
pursued
in
the
own
interest
of
that
insurance
undertaking
under
such
cover
Aufträge
in
den
Bereichen
Verteidigung
und
Sicherheit
enthalten
oftmals
Verschlusssachen
,
die
nach
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
aus
Sicherheitsgründen
vor
nicht
autorisiertem
Zugriff
geschützt
werden
müssen
. [EU]
Defence
and
security
contracts
often
contain
classified
information
which
the
laws
,
regulations
or
administrative
provisions
in
force
in
the
Member
State
concerned
require
,
for
security
reasons
,
to
be
protected
from
unauthorised
access
.
Aufträge
in
den
Bereichen
Verteidigung
und
Sicherheit
[EU]
Contracts
in
the
fields
of
defence
and
security
Ausbildungs-
,
Schulungs-
und
Simulationsdienstleistungen
in
den
Bereichen
Verteidigung
und
Sicherheit
[EU]
Training
and
simulation
services
in
the
fields
of
defence
and
security
Ausrüstung
für
Sicherheitszwecke
,
Brandbekämpfung
,
Polizei
und
Verteidigung
[EU]
Security
,
fire-fighting
,
police
and
defence
equipment
Auswärtige
Angelegenheiten
,
Verteidigung
,
Rechtspflege/Justiz
,
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
[EU]
Provision
of
services
to
the
community
as
a
whole
Befehlshaber
,
Akademie
für
nationale
Verteidigung
[EU]
Commandant
,
National
Defence
College
Bei
der
Ausarbeitung
der
Beschlüsse
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
wird
die
Verteidigung
der
Standpunkte
und
Interessen
der
Europäischen
Union
durch
die
Anwendung
von
Artikel
19
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
in
vollem
Umfang
sichergestellt
. [EU]
In
the
drawing
up
of
UN
Security
Council
decisions
,
the
defence
of
European
Union
positions
and
interests
is
fully
ensured
by
the
application
of
Article
19
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Betreffen
dieser
Beschluss
-
oder
auf
dessen
Grundlage
angenommene
Maßnahmen
in
den
in
Artikel
6
genannten
Frequenzbändern
-
ein
Frequenzspektrum
,
das
von
einem
Mitgliedstaat
ausschließlich
und
unmittelbar
für
die
Zwecke
der
öffentlichen
Sicherheit
und
Verteidigung
genutzt
wird
,
so
kann
der
betreffende
Mitgliedstaat
dieses
Frequenzband
weiterhin
in
dem
erforderlichen
Maß
für
die
Zwecke
der
öffentlichen
Sicherheit
und
der
Verteidigung
nutzen
,
bis
die
in
dem
Frequenzband
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Beschlusses
bzw
.
einer
auf
dessen
Grundlage
angenommenen
Maßnahme
bestehenden
Systeme
außer
Betrieb
genommen
werden
. [EU]
Where
this
Decision
or
measures
adopted
thereunder
in
the
frequency
bands
specified
in
Article
6
affect
spectrum
used
by
a
Member
State
exclusively
and
directly
for
its
public
security
or
defence
purposes
,
the
Member
State
may
,
to
the
extent
necessary
,
continue
to
use
that
frequency
band
for
public
security
and
defence
purposes
until
the
systems
existing
in
the
band
at
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
Decision
or
of
a
measure
adopted
thereunder
,
respectively
,
are
phased
out
.
Bjaljatski
hat
sich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
den
Repressionen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
on
the
democratic
opposition
.
Bjaljatski
hatsich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
den
Repressionen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
The
accusation
presented
by
the
prosecutor
in
the
trial
had
a
clear
and
imminent
political
motivation
and
was
a
clear
violation
of
the
Code
of
Criminal
Procedure
.Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
on
the
democratic
opposition
.
Bjaljatski
hat
sich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
der
Repres-sion
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivil-gesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
with
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
.
Bjaljatski
hatte
sich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
der
Repression
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
.
Brigadegeneral
Gholam-Reza
Jalali
,
ehemals
im
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarden
,
ist
Vorsitzender
der
Organisation
für
passive
Verteidigung
. [EU]
Brigadier
General
Gholam-Reza
Jalali
,
former
IRGC
is
PDO's
chairman
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verteidigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners