DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unternehmergeist
Search for:
Mini search box
 

17 results for unternehmergeist
Word division: Un·ter·neh·mer·geist
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Der Preis steht für den sehr weitblickenden kulturellen Unternehmergeist eines kleinen Magazins, das es sich zur Aufgabe gemacht hat, seinen deutschsprachigen Lesern Werke nahe zu bringen, die ihnen sonst möglicherweise verborgen geblieben wären. [G] It was really an imaginative piece of cultural entrepreneurship by a very small magazine that has as its mission to bring to its German language readers examples of work that they might otherwise not be able to read.

"Durch Deutschland muss ein Ruck gehen", forderte im April 1997 der damalige Bundespräsident Roman Herzog und beklagte den Mangel an Unternehmergeist und Engagement. [G] "Durch Deutschland muss ein Ruck gehen" - or, roughly, "A shockwave is what Germany needs" - demanded the then Federal President Roman Herzog in April 1997, bemoaning the lack of entrepreneurial spirit and commitment in Germany.

Am 23. Oktober 2003 hat das Europäische Parlament eine Entschließung zum Unternehmergeist in Europa angenommen, in der es die Einführung von Systemen fordert, die insbesondere den Klein- und Kleinstunternehmen einen besseren Zugang zu den Mitteln der Europäischen Investitionsbank und des Europäischen Investitionsfonds für Investitionen in neue Technologien und Investitionen für Aus- und Fortbildung ermöglichen. [EU] On 23 October 2003 the European Parliament adopted a resolution on entrepreneurship in Europe, where it calls for the establishment of systems allowing improved access, in particular for small and micro-enterprises, to European Investment Bank/European Investment Fund funds for investments in new technologies and investments linked to training.

Andere Maßnahmen zur Förderung von Forschung, Innovation und Unternehmergeist in KMU [EU] Other measures to stimulate research and innovation and entrepreneurship in SMEs

Anpassungsfähigkeit und Unternehmergeist [EU] Adaptability and entrepreneurship

Auch in den anderen Bereichen, die den Schlussfolgerungen des Rates zufolge besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, wurden einige Maßnahmen ergriffen; so wurde insbesondere eine wichtige Reform durchgeführt, um den Unternehmergeist zu fördern und Jungunternehmen zu unterstützen. [EU] In other areas identified in the Council conclusions as requiring attention, a certain number of measures have been adopted; in particular an important reform has been undertaken with regard to stimulating entrepreneurship and supporting young businesses.

Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2005 wurde festgestellt, dass sich die Beteiligten vor Ort unter Einbeziehung der regionalen und lokalen Akteure sowie der Sozialpartner die Ziele der neuen Lissabon-Agenda stärker zu Eigen machen müssten, insbesondere in Bereichen, in denen eine größere räumliche Nähe von Bedeutung ist, wie z. B. Innovation, wissensbasierte Wirtschaft und die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien, Beschäftigung, Humankapital, Unternehmergeist, Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und Zugang zu Risikokapital. [EU] The Spring European Council of 2005 concluded that greater ownership of the objectives of the new Lisbon agenda on the ground was necessary, involving regional and local actors and social partners, in particular, in areas where greater proximity is essential, such as in innovation, the knowledge economy and the new information and communication technologies, employment, human capital, entrepreneurship, support for small and medium-sized enterprises (SMEs) and access to risk capital financing.

Bei der Förderung von Ausbildung, Information und Unternehmergeist sollten die besonderen Bedürfnisse von Frauen, jungen Menschen und älteren Arbeitnehmern berücksichtigt werden. [EU] In promoting training, information and entrepreneurship, the particular needs of women, young people and older workers should be considered.

Besonderen Vorrang sollten der Unternehmergeist und die KMU erhalten, denen u. a. der Zugang zu externer Fachkompetenz, beispielsweise in Finanzierungstechniken wie JEREMIE, und Schulungsangeboten - mit besonderem Gewicht auf IKT- und Managementkompetenzen - erleichtert werden sollte. [EU] Priority should be given to entrepreneurship and SMEs, including facilitating their access to external sources of competence, financial engineering, such as the JEREMIE instrument and training solutions - with emphasis being placed on ICT and management skills.

Die Förderung von Mikrounternehmen und Handwerksbetrieben kann auf traditionelle Fertigkeiten aufbauen oder neue Fähigkeiten einbringen, insbesondere in Kombination mit dem Erwerb von Ausrüstung oder mit Ausbildung und Schulung, und so den Unternehmergeist und die Entwicklung des wirtschaftlichen Gefüges fördern. [EU] Developing micro-business and crafts, which can build on traditional skills or introduce new competencies, particularly when combined with purchase of equipment, training and coaching, thus helping to promote entrepreneurship and develop the economic fabric.

Entwicklung von betrieblichen Systemen und Strategien für lebenslanges Lernen; Ausbildung und Dienste für Arbeitnehmer zur Steigerung ihrer Fähigkeit zur Anpassung an den Wandel; Förderung von Unternehmergeist und Innovation [EU] Development of life-long learning systems and strategies in firms; training and services for employees to step up their adaptability to change; promoting entrepreneurship and innovation

Entwicklung von Systemen und Strategien für lebenslanges Lernen: Ausbildung und Dienste für Arbeitnehmer zur Steigerung ihrer Fähigkeit zur Anpassung an den Wandel; Förderung von Unternehmergeist und Innovation [EU] Development of life-long learning systems and strategies in firms; training and services for employees to step up their adaptability to change; promoting entrepreneurship and innovation

Fortführung der Reformen in den Bereichen Eigentumsregistrierung, Durchsetzung von Verträgen, Konkursverfahren, Registrierung, Besteuerung und Zulassung von Unternehmen, um das unternehmerische Umfeld zu verbessern und den Unternehmergeist zu fördern. [EU] Continue reforms in the areas of registration of property, enforcement of contracts, bankruptcy procedures, registration, taxation and licensing of businesses in order to improve the business environment and promote entrepreneurship.

Im Interesse der vom Europäischen Rat in Barcelona geforderten Förderung von Innovation, Forschung und Entwicklung sowie Unternehmergeist in den KMU sollte auf ein günstiges Umfeld für (vor allem Risikokapital-) Investitionen des Privatsektors in Forschung und Entwicklung hingewirkt werden. [EU] For the purpose of promoting innovation, research and development and entrepreneurship by SMEs, as requested by the Barcelona Council, an environment favourable to private sector investment in research and development, in particular through venture capital, should be encouraged.

Lokale Initiativen wie das Leader-Programm und die Unterstützung der Diversifizierung können eine wesentliche Rolle dabei spielen, dass Menschen für neue Ideen und Ansätze gewonnen, Innovation und Unternehmergeist gefördert sowie die allgemeine Integration und das Angebot an örtlichen Dienstleistungen verstärkt werden. [EU] Local initiatives such as Leader and support for diversification can play an essential role in connecting people to new ideas and approaches, encouraging innovation and entrepreneurship, and can promote inclusiveness and the provision of local services.

Sensibilisierung für die Bedeutung von Kreativität, Innovation und Unternehmergeist für die persönliche Entwicklung sowie für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung, außerdem Förderung unternehmerischer Denkweise, insbesondere unter Jugendlichen, durch Zusammenarbeit mit der Wirtschaft [EU] Raising awareness of the importance of creativity, innovation and entrepreneurship for personal development, as well as for economic growth and employment, and fostering entrepreneurial mindsets, particularly among young people, through cooperation with the business world

Unterstützung der Förderung von Kreativität, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigungsfähigkeit und Entwicklung von Unternehmergeist [EU] To help promote creativity, competitiveness, employability and the growth of an entrepreneurial spirit

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners