A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trials
trials and tribulations
trials of strength
trials of therapy
triangle
triangle butterflyfish
triangle head bolt
triangle inequality
triangle moonwort
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
triangle
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Europäische
Rat
stellte
auf
seiner
Tagung
vom
8.
und
9.
März
2007
in
Brüssel
fest
,
dass
die
allgemeine
und
die
berufliche
Bildung
Grundvoraussetzungen
für
ein
gut
funktionierendes
Wissensdreieck
(
Bildung
–
;
Forschung
–
;
Innovation
)
sind
und
maßgeblich
zur
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
beitragen
. [EU]
The
Brussels
European
Council
of
8
and
9
March
2007
noted
that
education
and
training
are
prerequisites
for
a
well-functioning
knowledge
triangle
(education-research-innovation)
and
play
a
key
role
in
boosting
growth
and
jobs
.
Der
Schlagkörper
muss
aus
Stahl
bestehen
und
die
Form
einer
Pyramide
mit
den
Seitenflächen
eines
gleichseitigen
Dreiecks
und
einer
quadratischen
Grundfläche
haben
;
die
Spitze
und
die
Kanten
müssen
mit
einem
Radius
von
3
mm
abgerundet
sein
.
Das
Stoßzentrum
des
Pendels
muss
mit
dem
Schwerpunkt
der
Pyramide
zusammenfallen
;
sein
Abstand
von
der
Drehachse
des
Pendels
muss
1 m
betragen
.
Die
Gesamtmasse
des
Pendels
muss
15
kg
betragen
. [EU]
The
collision
body
shall
be
of
steel
and
have
the
shape
of
a
pyramid
with
equilateral-
triangle
faces
and
a
square
base
,
the
summit
and
the
edges
being
rounded
to
a
radius
of
3
mm
.
The
centre
of
percussion
of
the
pendulum
shall
coincide
with
the
centre
of
gravity
of
the
pyramid
;
its
distance
from
the
axis
of
rotation
of
the
pendulum
shall
be
1 m.
The
total
mass
of
the
pendulum
shall
be
15
kg
.
Derzeit
werden
jährlich
etwa
550
Schubleichter
(
jeweils
1500
t)
und
4800
Schienentankwagen
(
jeweils
50
t)
für
den
Propylentransport
im
Dreieck
Rotterdam–
;Antwerpen–Köln
eingesetzt
. [EU]
At
present
,
some
550
barges
(1500
tonnes
each
)
and
4800
rail
tankers
(50
tonnes
each
)
carrying
propylene
arrive
in
the
Rotterdam-Antwerp-Cologne
triangle
each
year
.
die
Beteiligung
von
Organisationen
,
die
im
Wissensdreieck
von
Hochschulbildung
,
Forschung
und
Innovation
tätig
sind
,
an
der
Partnerschaft
[EU]
the
participation
in
the
partnership
of
organisations
active
in
the
knowledge
triangle
of
higher
education
,
research
and
innovation
Die
drei
Seiten
des
Wissensdreiecks
(
Bildung
-
Forschung
-
Innovation
)
sollten
sich
gegenseitig
unterstützen
und
bereichern
. [EU]
All
three
sides
of
the
triangle
(education-research-innovation)
should
mutually
support
and
feed
into
each
other
.
Die
Form
der
leuchtenden
Flächen
muss
einfach
sein
und
darf
aus
üblichen
Beobachtungsentfernungen
nicht
mit
einem
Buchstaben
,
einer
Ziffer
oder
einem
Dreieck
leicht
zu
verwechseln
sein
. [EU]
The
shape
of
the
illuminating
surfaces
must
be
simple
,
and
not
easily
confused
at
normal
observation
distances
,
with
a
letter
, a
digit
or
a
triangle
.
Die
Form
der
leuchtenden
Flächen
muss
einfach
sein
und
darf
aus
üblichen
Beobachtungsentfernungen
nicht
mit
einem
Buchstaben
,
einer
Ziffer
oder
einem
Dreieck
leicht
zu
verwechseln
sein
. [EU]
The
shape
of
the
light
emitting
surfaces
must
be
simple
and
not
easily
confused
at
normal
observation
distances
with
a
letter
, a
digit
or
a
triangle
.
Die
grafischen
Darstellungen
im
Anhang
der
vorliegenden
Richtlinie
(
Anhänge
3
und
4)
basieren
auf
den
grafischen
Eigenschaften
und
Abmessungen
der
Angaben
und
Markenzeichen
im
Dreieck
des
Herstellerverbandes
gemäß
den
Nummern
1
und
3
und
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
derselben
." [EU]
The
graphical
features
and
dimensions
of
the
wording
and
marks
contained
in
the
consortium
triangle
referred
to
in
points
1
and
3
are
provided
in
the
graphic
reproductions
in
Annexes
3
and
4
to
this
Directive
,
of
which
they
form
an
integral
part
.'
Die
Länge
der
Grundlinie
des
inneren
fluoreszierenden
Dreiecks
(
Klasse
1)
muss
mindestens
350
mm
und
darf
höchstens
365
mm
betragen
.
Die
Mindestbreite
der
retroreflektierenden
Fläche
des
roten
retroreflektierenden
Randes
beträgt
45
mm
,
die
Höchstbreite
48
mm
. [EU]
The
length
of
the
base
of
the
enclosed
fluorescent
triangle
(class 1)
or
retro-reflective
triangle
(class 2)
shall
be:
minimum
350
mm
and
maximum
365
mm
.
The
minimum
width
of
the
light-emitting
surface
of
the
red
retro-reflective
border
shall
be
45
mm
,
the
maximum
width
48
mm
.
These
features
are
illustrated
in
the
example
of
Annex
12
.
Die
leuchtende
Fläche
darf
in
der
Mitte
eine
Aussparung
in
der
Form
eines
gleichseitigen
Dreiecks
haben
,
das
nicht
rückstrahlend
ist
und
dessen
Seiten
parallel
zu
den
Seiten
des
äußeren
Dreiecks
liegen
. [EU]
The
illuminating
surface
may
or
may
not
have
at
its
centre
a
triangular
,
non-retro-reflecting
area
,
with
sides
parallel
to
those
of
the
outer
triangle
.
Die
leuchtende
Fläche
eines
Rückstrahlers
wird
als
zusammenhängend
angesehen
,
wenn
die
Ränder
der
leuchtenden
Flächen
benachbarter
einzelner
Rückstrahloptiken
parallel
sind
und
diese
Rückstrahloptiken
gleichmäßig
über
die
gesamte
Fläche
des
Dreiecks
verteilt
sind
. [EU]
The
illuminating
surface
of
a
retro-reflecting
device
shall
be
considered
to
be
continuous
if
the
edges
of
the
illuminating
surfaces
of
adjacent
separate
optical
units
are
parallel
and
if
the
said
optical
units
are
evenly
distributed
over
the
whole
solid
surface
of
the
triangle
.
Die
leuchtenden
Flächen
der
Rückstrahler
der
Klasse
III
A
und
III
B
müssen
die
Form
eines
gleichseitigen
Dreiecks
haben
. [EU]
The
illuminating
surfaces
of
retro-reflecting
devices
in
Classes
IIIA
and
IIIB
must
have
the
shape
or
an
equilateral
triangle
.
Die
Spitze
des
Dreiecks
muss
nach
oben
gerichtet
sein
. [EU]
The
apex
of
the
triangle
shall
be
directed
upwards
.
Die
Tafeln
müssen
die
Form
eines
gleichseitigen
Dreiecks
mit
abgeflachten
Ecken
haben
und
werden
mit
einer
Spitze
nach
oben
an
der
Rückseite
langsam
fahrender
Fahrzeuge
angebracht
. [EU]
The
plates
shall
be
in
the
shape
of
an
equilateral
triangle
with
truncated
corners
,
for
mounting
with
one
apex
upwards
at
the
rear
of
slow-moving
vehicles
.
Die
Verpackungen
müssen
einen
einheitlichen
Teil
aufweisen:
ein
Dreieck
mit
schwarzem
oder
durchsichtigem
Hintergrund
,
das
links
oben
angebracht
ist
,
ein
Viertel
der
Oberfläche
des
oberen
Teils
der
Verpackung
abdeckt
und
unter
Berücksichtigung
der
Beschränkungen
und
Bedingungen
der
beiliegenden
Richtlinie
über
das
Aufschneiden
und
das
Verpacken
von
'Prosciutto
di
Parma'
gestaltet
wurde
.
Auf
diesem
Dreieck
ist
das
Markenzeichen
der
'Herzogskrone'
aufgedruckt
,
darunter
der
Schriftzug:"
[EU]
Packages
display
a
section
equal
to
25
%
of
the
surface
of
the
upper
section
of
the
packages
made
up
of
a
triangle
positioned
at
the
top
left-hand
corner
,
with
a
black
or
transparent
background
,
within
the
limits
and
under
the
conditions
laid
down
by
the
annexed
Directive
on
the
slicing
and
packaging
of
"Prosciutto
di
Parma"
,
bearing
the
"duke's
crown"
logo
and
the
wording:'
;
Die
Verpackungen
müssen
einen
einheitlichen
Teil
aufweisen:
ein
Dreieck
mit
schwarzem
oder
durchsichtigem
Hintergrund
,
das
links
oben
angebracht
ist
,
ein
Viertel
der
Oberfläche
des
oberen
Teils
der
Verpackung
abdeckt
und
unter
Berücksichtigung
der
Beschränkungen
und
Bedingungen
der
beiliegenden
Richtlinie
über
das
Aufschneiden
und
das
Verpacken
von
"Prosciutto
di
Parma"
gestaltet
wurde
.
Auf
diesem
Dreieck
ist
das
Markenzeichen
der
"Herzogskrone"
aufgedruckt
,
darunter
die
Angaben:
[EU]
The
packages
display
a
common
section
equal
to
25
%
of
the
surface
of
the
upper
section
of
the
packages
made
up
of
a
triangle
positioned
at
the
top
left-hand
corner
,
with
a
black
or
transparent
background
,
within
the
limits
and
under
the
conditions
laid
down
by
the
annexed
Directive
on
the
slicing
and
packaging
of
'Prosciutto
di
Parma'
,
bearing
the
'duke's
crown'
logo
and
the
wording:
Die
Ware
hat
die
Merkmale
eines
Büstenhalters
,
da
die
beiden
Gewirkdreiecke
mithilfe
der
Textilkordeln
Körbchen
bilden
,
wenn
das
Kleidungsstück
getragen
wird
. [EU]
The
article
has
the
characteristics
of
a
brassiere
,
since
by
means
of
the
textile
strings
the
two
triangle
-shaped
pieces
of
textile
fabric
form
cups
for
the
breasts
,
when
the
article
is
worn
.
Die
wissenschaftliche
Forschung
als
Teil
des
"Dreiecks
des
Wissens"
aus
Forschung
,
Bildung
und
Innovation
spielt
hier
eine
wichtige
Rolle
und
sollte
auch
in
Zukunft
eine
der
treibenden
Kräfte
für
Wachstum
,
Wohlstand
und
nachhaltige
Entwicklung
sein
. [EU]
Scientific
research
,
as
part
of
the
'knowledge
triangle
'
of
research
,
education
and
innovation
,
plays
a
major
role
in
this
regard
,
and
should
remain
one
of
the
driving
forces
in
promoting
growth
,
welfare
and
sustainable
development
.
Dreieckspalme
,
Dreikantpalme
[EU]
Triangle
palm
Dreieck
-
Staat
Shan
(
Osten
) [EU]
Triangle
(Shan
State
(East))
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "triangle":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners