A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
temperaturgesteuerter Widerstand
temperaturprogrammiert
temperieren
tempern
temporal
temporeich
temporomandibuläres Gelenk
temporär
temporäre Hörschwellenverschiebung
Search for:
ä
ö
ü
ß
106 results for
temporal
|
temporal
Word division: tem·po·ral
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Für
den
zeitlichen
Rahmen
des
HVPI
ist
ein
harmonisierter
Ansatz
erforderlich
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
sich
ergebenden
HVPI
den
Erfordernissen
hinsichtlich
Vergleichbarkeit
,
Zuverlässigkeit
und
Sachdienlichkeit
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
und
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
gerecht
werden
. [EU]
A
harmonised
approach
with
respect
to
the
temporal
coverage
of
the
HICPs
is
necessary
in
order
to
ensure
that
the
resulting
HICPs
meet
the
requirements
as
to
comparability
,
reliability
,
and
relevance
according
to
the
third
subparagraph
of
Article
4
and
pursuant
to
Article
5(3)
of
Regulation
(EC)
No
2494/95
.
Für
die
Erstellung
des
Verbraucherpreisindex
der
Europäischen
Währungsunion
(
nachstehend
"VPI
EWU"
genannt
)
und
des
Europäischen
Verbraucherpreisindex
(
nachstehend
"EVPI"
genannt
)
ist
ein
harmonisiertes
Konzept
für
den
zeitlichen
Rahmen
der
HVPI
erforderlich
. [EU]
The
compilation
of
the
Monetary
Union
index
of
consumer
prices
(MUICP)
and
the
European
index
of
consumer
prices
(EICP)
requires
a
harmonised
concept
for
the
temporal
coverage
of
the
HICPs
.
Geltungsdauer
der
Garantieregelung
[EU]
Temporal
scope
of
the
guarantee
scheme
Geltungsdauer
und
allgemeiner
Ausblick
[EU]
Temporal
scope
,
general
outlook
Geografische
Verarbeitungsdienste
-
zeitbezogen
(
temporal
ProcessingService
) [EU]
Geographic
processing
services
–
;
temporal
(temporalProcessingService)
Gültigkeitsbereich
und
-dauer
[EU]
Spatial
and
temporal
validity
In
der
vorliegenden
Sache
liegen
der
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Beihilfeantrags
von
ENVC
bei
den
portugiesischen
Behörden
,
der
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Antrags
durch
diese
Behörden
und
der
Zeitpunkt
der
Anmeldung
der
Beihilfe
bei
der
Kommission
nach
dem
Zeitpunkt
des
Außerkrafttretens
der
Schutzverordnung
,
so
dass
die
Maßnahmen
eindeutig
nicht
in
den
zeitlichen
Anwendungsbereich
der
genannten
Verordnung
fallen
. [EU]
In
the
present
case
,
the
application
for
aid
was
only
submitted
by
ENVC
to
the
Portuguese
authorities
,
approved
by
Portugal
and
notified
to
the
Commission
after
the
expiry
of
the
TDM-regulation
,
so
clearly
,
the
measures
fall
outside
the
temporal
application
of
the
TDM-regulation
.
Informationen
über
die
zeitliche
Dimension
der
Daten
[EU]
Information
on
the
temporal
dimension
of
the
data
Jeder
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
(
Eurostat
)
zeitliche
Anpassungsfaktoren
,
die
die
Berechnung
von
KKP
anhand
der
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
erhobenen
Preise
ermöglichen
und
den
jährlichen
Durchschnitt
des
Preisniveaus
angemessen
widerspiegeln
. [EU]
Each
Member
State
will
supply
the
Commission
(Eurostat)
with
temporal
adjustment
factors
which
allow
calculation
of
PPPs
from
prices
collected
at
a
specific
time
which
adequately
reflect
the
annual
average
price
level
.
Jedes
Datum
ist
einem
zeitlichen
Bezugssystem
zugeordnet
und
in
einer
zu
diesem
System
kompatiblen
Form
auszudrücken
. [EU]
Each
date
shall
refer
to
a
temporal
reference
system
and
shall
be
expressed
in
a
form
compatible
with
that
system
.
LDCOM
schlägt
vor
,
Verdrängungsmaßnahmen
zeitlicher
oder
preislicher
Art
bei
der
Entbündelung
zu
untersagen
,
Wanadoo
zu
verpflichten
,
sich
für
den
Internetverkauf
von
Dritten
beliefern
zu
lassen
,
die
Rentabilität
alternativer
Netze
durch
eine
Tariferhöhung
für
die
Zusammenschaltung
(
ankommender
Verkehr
)
zu
verbessern
und
staatliche
Subventionen
im
Rahmen
des
Netzausbaus
in
wenig
rentablen
Gebieten
den
Mitbewerbern
vorzubehalten
. [EU]
LDCOM
proposes
prohibiting
the
temporal
or
price
squeeze
on
unbundling
,
imposing
on
Wanadoo
an
obligation
to
supply
third
parties
for
Internet
retailing
,
increasing
the
profitability
of
alternative
networks
by
increasing
the
prices
of
incoming
interconnection
and
reserving
for
competitors
the
benefit
of
public
subsidies
within
the
framework
of
the
deployment
of
networks
in
low-profitability
areas
.
"Lebenszyklusinformationen"
(
life-cycle
information
)
Satz
von
Eigenschaften
eines
Geo-Objekts
,
die
die
zeitlichen
Merkmale
einer
Version
eines
Geo-Objektes
oder
die
Veränderungen
zwischen
Versionen
beschreiben
;
13
.
"Metadatenelement"
(
metadata
element
) [EU]
'life-cycle
information'
means
a
set
of
properties
of
a
spatial
object
that
describe
the
temporal
characteristics
of
a
version
of
a
spatial
object
or
the
changes
between
versions
,
Mit
diesem
Dienst
können
Zeitangaben
aus
einem
Zeitbezugssystem
in
ein
anderes
umgerechnet
werden
. [EU]
Service
to
change
the
values
of
temporal
instances
from
one
temporal
reference
system
to
another
temporal
reference
system
.
Mit
diesem
Metadatenelement
werden
die
nach
Artikel
8
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2007/2/EG
erforderlichen
Informationen
zur
zeitlichen
Datendimension
bereitgestellt
. [EU]
This
metadata
element
addresses
the
requirement
to
have
information
on
the
temporal
dimension
of
the
data
as
referred
to
in
Article
8(2)(d)
of
Directive
2007/2/EC
.
Mit
dieser
Verordnung
werden
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
festgelegt
betreffend
die
Kriterien
zur
Festlegung
der
Höhe
der
Geldbußen
oder
Zwangsgelder
,
die
Untersuchungsverfahren
,
damit
verbundene
Maßnahmen
und
die
Berichterstattung
,
sowie
die
Verfahrensregeln
für
die
Beschlussfassung
,
unter
anderem
Bestimmungen
zu
den
Verteidigungsrechten
,
zur
Akteneinsicht
,
zur
Rechtsvertretung
,
zur
Vertraulichkeit
und
zu
den
zeitlichen
Regelungen
sowie
zur
Bemessung
und
Einziehung
von
Geldbußen
und
Zwangsgeldern
. [EU]
This
Regulation
lays
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
concerning
the
criteria
for
establishing
the
amount
of
fines
or
periodic
penalty
payments
,
procedures
for
inquiries
,
associated
measures
and
reporting
,
as
well
as
rules
of
procedure
for
decision-making
,
including
provisions
on
rights
of
defence
,
access
to
the
file
,
legal
representation
,
confidentiality
and
temporal
provisions
and
the
quantification
and
collection
of
fines
and
periodic
penalty
payments
.
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
im
Hinblick
auf
den
zeitlichen
Rahmen
der
Preiserhebung
für
den
harmonisierten
Verbraucherpreisindex
[EU]
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
2494/95
as
regards
the
temporal
coverage
of
price
collection
in
the
harmonised
index
of
consumer
prices
Nach
ihrer
Argumentation
ist
der
in
anderen
Entscheidungen
angewandte
,
in
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
angerufene
Preis
von
36
EUR/MWh
nicht
der
richtige
Referenzpreis
für
das
vorliegende
Verfahren
,
weil
er
aus
einem
völlig
anderen
geografischen
und
zeitlichen
Umfeld
stammt
. [EU]
They
argue
that
the
reference
price
of
EUR
36/MWh
used
in
other
decisions
and
referred
to
in
the
Opening
Decision
is
inappropriate
in
this
procedure
as
it
originates
from
a
completely
different
geographical
and
temporal
context
.
PT
Perigoso
para
as
abelhas
./Para
protecз
;гo
das
abelhas
e
de
outros
insectos
polinizadores
,
nг
;o
aplicar
este
produto
durante
a
floraз
;гo
das
culturas
./Nгo
utilizar
este
produto
durante
o
perн
;odo
de
presenз
;a
das
abelhas
nos
campos
./-
Remover
ou
cobrir
as
colmeias
durante
a
aplicaз
;гo
do
produto
e
durante
(
indicar
o
perн
;odo)
apу
;s o
tratamento
./Nгo
aplicar
este
produto
na
presenз
;a
de
infestantes
em
floraз
;гo./
Remover
as
infestantes
antes
da
floraз
;гo./Nгo
aplicar
antes
de
(
critй
;rio
temporal
a
precisar
). [EU]
PT
Perigoso
para
as
abelhas
./Para
protecção
das
abelhas
e
de
outros
insectos
polinizadores
,
não
aplicar
este
produto
durante
a
floração
das
culturas
./Não
utilizar
este
produto
durante
o
período
de
presença
das
abelhas
nos
campos
./-
Remover
ou
cobrir
as
colmeias
durante
a
aplicação
do
produto
e
durante
(indicar o
período
)
após
o
tratamento
./Não
aplicar
este
produto
na
presença
de
infestantes
em
floração
./
Remover
as
infestantes
antes
da
floração
./Não
aplicar
antes
de
(critério
temporal
a
precisar
).
räumliche
und
zeitliche
Verteilung
von
Nährstoffen
(
gelöster
anorganischer
Stickstoff
-
DIN
,
Gesamtstickstoff
-
TN
,
Orthophosphat
-
DIP
,
Gesamtphosphor
-
TP
,
Summe
organischen
Kohlenstoffs
-
TOC
)
und
Sauerstoff
[EU]
spatial
and
temporal
distribution
of
salinity
,
spatial
and
temporal
distribution
of
nutrients
(DIN,
TN
,
DIP
,
TP
,
TOC
)
and
oxygen
relevante
Änderungen
der
Betriebsabläufe
einer
Anlage
und
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigte
Änderungen
des
Monitoringkonzepts
sowie
zeitweilige
Abweichungen
vom
Monitoringkonzept
während
des
Berichtszeitraums
,
einschließlich
Angaben
zu
zeitweiligen
oder
dauerhaften
Änderungen
der
gewählten
Ebenen
,
der
Gründe
für
diese
Änderungen
sowie
Beginn
der
Änderungen
und
Beginn
und
Ende
der
zeitweiligen
Änderungen
[EU]
Relevant
changes
in
the
operations
of
an
installation
and
changes
as
well
as
temporary
deviations
that
occurred
during
the
reporting
period
to
the
monitoring
plan
approved
by
the
competent
authority
;
including
temporal
or
permanent
changes
of
tiers
,
reasons
for
those
changes
,
starting
date
for
the
changes
,
and
starting
and
ending
dates
of
temporal
changes
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "temporal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners