A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stalaktitisch
stalinistisch
stammbildend
stammeln
stammen
stammesgeschichtlich
stammesgeschichtliche Entwicklung
stammlos
stammsukkulente Pflanze
Search for:
ä
ö
ü
ß
1967 results for
stammen
Word division: stam·men
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Dieser
Ausspruch
könnte
ebenso
gut
aus
der
heutigen
Zeit
stammen
.
This
might
equally
well
have
been
said
today
.
Die
in
unserem
Lokal
verwendeten
Produkte
stammen
von
regionalen
Anbietern
.
The
produce
used
in
our
restaurant
is
sourced
regionally
.
Die
Gelder
für
das
Budget
stammen
aus
drei
Quellen
.
The
budget
draws
its
funds
from
three
sources
.
Die
Daten
stammen
aus
verschiedensten
Quellen
.
The
data
have
been
culled
from
a
variety
of
sources
.
Die
Gemälde
stammen
aus
einem
Einbruch
in
das
städtische
Museum
in
Leeds
.
The
paintings
were
taken
from
a
burglary
at
the
Leeds
City
Museum
.
Woher
stammen
Sie
?
Where
do
you
hail
from
?
Die
Brokkoli
stammen
aus
Kalabrien
,
weshalb
sie
auch
"calabrese"
genannt
werden
.
Broccoli
originates
from
the
Calabria
region
,
which
is
why
it
is
also
called
"calabrese"
.
Diese
Schuhe
stammen
noch
von
meinem
Großvater
.
These
shoes
used
to
be
my
grandfather's
.
An
der
Technischen
Universität
,
die
in
den
einschlägigen
Uni-Rankings
durchweg
bestens
abschneidet
,
werden
zurzeit
über
10
.000
Studierende
ausgebildet
;
70
Prozent
von
ihnen
stammen
selbst
aus
Chemnitz
. [G]
The
University
of
Technology
consistently
scores
very
well
in
the
university
rankings
and
currently
has
over
10
,000
students
,
70
per
cent
of
them
from
Chemnitz
itself
.
Aus
40
Bewerbern
wurden
die
besten
neun
Gruppen
ausgewählt
.
Sie
stammen
aus
England
,
Dänemark
,
Frankreich
,
Österreich
und
Deutschland
. [G]
The
nine
best
bands
have
been
picked
from
among
40
candidates
;
they're
from
England
,
Denmark
,
France
,
Austria
and
Germany
.
Aus
dieser
Zeit
stammen
als
beeindruckende
Zeugen
des
Wohlstands
die
Hallenhäuser
am
Untermarkt
. [G]
The
houses
on
the
Untermarkt
are
impressive
monuments
to
the
prosperity
of
this
period
.
Bedenkt
man
,
dass
die
meisten
der
muslimischen
Studenten
aus
undemokratischen
Ländern
stammen
,
versteht
man
vielleicht
,
warum
viele
Diskussionsforen
für
die
Beteiligten
auf
christlicher
Seite
oftmals
recht
unerfreulich
verliefen
. [G]
Given
the
fact
that
most
Muslim
students
came
from
undemocratic
countries
,
it
is
perhaps
understandable
that
many
discussion
forums
often
turned
out
to
be
quite
unpleasant
experiences
for
Christian
participants
.
Daher
stammen
auch
die
meisten
"Nehmer"
aus
den
Bau-
und
Gesundheitsbehörden
. [G]
Hence
most
of
those
who
are
"on
the
take"
are
to
be
found
in
the
construction
sector
and
the
health
authorities
.
Das
dritte
entscheidende
Phänomen
ist
der
große
Anteil
derjenigen
,
die
aus
der
islamischen
Welt
selbst
stammen
,
an
der
neuen
Orientalistik
. [G]
The
third
decisive
phenomenon
is
the
large
number
of
those
involved
in
modern
Oriental
studies
who
themselves
have
roots
in
the
Islamic
world
.
Der
Hamburger
Cora
Verlag
,
ein
Gemeinschaftsunternehmen
des
kanadischen
Verlagshauses
Harlequin
Enterprises
Ltd
.
mit
der
Axel
Springer
AG
,
gibt
Serien
wie
Julia
,
Romana
,
Bianca
und
Baccara
heraus
;
deren
Liebesgeschichten
stammen
von
englischen
,
amerikanischen
und
australischen
Autorinnen
. [G]
The
Hamburg
publisher
Cora
, a
joint
venture
between
Canadian
publisher
Harlequin
Enterprises
Ltd
.
and
the
German
Axel
Springer
Verlag
,
publishes
series
such
as
Julia
,
Romana
,
Bianca
and
Baccara
,
whose
stories
are
written
by
British
,
American
and
Australian
female
writers
.
Die
aktuellsten
Zahlen
des
Statistischen
Bundesamtes
stammen
aus
dem
Jahr
2002
und
weisen
das
Mineralöl
immer
noch
als
wichtigsten
Energielieferanten
aus
. [G]
The
most
recent
figures
of
the
German
Federal
Office
of
Statistics
are
from
2002
and
show
that
petroleum
is
still
the
most
important
source
of
energy
.
Die
kleine
Reitergruppe
könnte
auch
von
einem
Orientteppich
stammen
.
Sie
wird
aber
von
einem
hochmodernen
Aufklärungsflugzeug
erspäht
,
das
Bildmaterial
per
Satellit
in
die
USA
schickt
,
die
daraufhin
in
sekundenschnelle
angreifen
kann
-
so
erklärt
es
das
Bild
. [G]
The
small
group
of
riders
could
have
been
taken
from
an
oriental
carpet
,
but
they
were
spotted
by
a
state-of-the-art
reconnaissance
aircraft
that
sends
satellite
images
to
the
USA
,
which
in
turn
can
attack
within
seconds
-
that
is
how
the
picture
explains
it
.
Die
Legenden
zu
den
Fotos
stammen
von
den
abgebildeten
Personen
und
erzählen
eigene
Geschichten
-
vom
Schlaf
und
auch
vom
Leben
. [G]
The
captions
were
written
by
the
subjects
of
the
photos
themselves
and
tell
their
own
story
,
of
sleep
and
also
of
life
.
Dienstags
geht
es
im
Zosch
weiter
,
einer
der
wenigen
Kneipen
in
Berlin-Mitte
,
die
noch
aus
der
anarchischen
Nachwendezeit
stammen
und
der
Gentrifizierung
des
Bezirks
getrotzt
haben
. [G]
On
Tuesdays
,
the
tour
continues
with
'Zosch'
,
one
of
the
few
cafés
in
central
Berlin
that
was
already
there
in
the
archaic
age
before
die
Wende
and
has
defied
the
gentrification
of
the
district
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stammen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners