DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
selten
Search for:
Mini search box
 

203 results for selten
Word division: sel·ten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten. By that definition, true synonyms are rare in natural languages.

Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [selten] [Sprw.] Fish and guests stink after three days. [rare] [prov.]

Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Hellseher / Gedankenleser [selten]. How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader.

das fortgeschrittene Alter; das hohe Alter; die Bejahrtheit [selten] von jdm. the advanced age of sb.

Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. Teenagers and their parents rarely agree.

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] Misfortunes never come singly.

Seltenes ist selten, häufiges ist häufig.; Wenn draußen ein Vogel vorbeifliegt, ist es wahrscheinlich ein Spatz, kein Kolibri. [med.] When you hear hoofbeats, think (of) horses, not zebras.; If you look out of the window, you are more likly to see a sparrow than an eagle.

Das bleibt ^abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. [geh.]; Das steht noch dahin. [selten] That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.

Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. Personal computers are rarely fully utilised.

Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie. The skirt reaches (down) below her knees.

Die Beschreibungen kommen nur selten über das Niveau von Karikaturen hinaus. The descriptions seldom rise above the level of caricature.

So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen. Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results.

Das kommt nicht selten vor. This happens not infrequently.

Solche Momente sind selten / rar. Such moments are few and far between.

Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber. Men rarely, if ever, talk about it with one another.

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] When it rains, it pours. [prov.]

Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] Love and understanding are seldom found together.

Aber der politisierende Literat war mir in seiner nicht selten plump moralisierenden Grobschlächtigkeit einfach schwer erträglich. [G] But the politicising writer, with his not seldom clumsy moralising boorishness, has simply been hard for me to take.

All zuviel Emotionen zeigte unser Produktdesign bisher eher selten und wenn, dann haben sie meist mit PS zu tun, wie beispielsweise die Designikone Porsche 911, auf den die zuvor genannten Eigenschaften natürlich zuallererst zutreffen. [G] To date, our product design has shown emotion rather seldom, and then mainly when it has to do with horse power, as for example in the design icon Porsche 911, which the previously named qualities describe of course perfectly.

Als Gegenbeispiel wird oft das zentrale Fördersystem Frankreichs angeführt, das zu weitaus höheren Marktanteilen führt, allerdings selten zu größerem wirtschaftlichem Erfolg der einzelnen Filme. [G] A frequently-quoted alternative example is France's central funding system, which results in much higher market shares, but rarely leads to significant financial success for individual films.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners