A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reanimation
reanneal
reannealed
reannealing
reap
reaped
reaper
reaper attachment
reapers
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
reap
Tip:
Conversion of units
German
English
Wir
möchten
,
dass
die
Friedensdividende
den
Menschen
in
der
Region
zugutekommt
.
We
want
the
people
in
the
region
to
reap
the
benefits
of
the
peace
dividend
.
Es
ist
fraglich
,
ob
die
Vorteile
des
Kommunikationsmarkts
den
Verbrauchern
in
vollem
Umfang
zugutekommen
.
It
is
doubtful
whether
consumers
can
reap
the
full
benefits
of
the
communications
market
.
Wer
Wind
sät
,
wird
Sturm
ernten
.
[Sprw.]
Sow
the
wind
and
reap
the
whirlwind
. [proverb]
Jeder
muss
die
Folgen
seines
Handelns
tragen
.;
Jeder
bekommt
irgendwann
die
Rechnung
für
seine
Taten
präsentiert
.;
Man
erntet
die
Früchte
seines
Tuns
.
[geh.]
You
reap
what
you
sow
.
[prov.]
Wer
ernten
will
,
muss
säen
.
[Sprw.]
He
who
will
reap
must
sow
.
[prov.]
Landwirte
an
der
Brennnessel-Börse
[G]
Farmers
reap
the
benefits
Angesichts
der
Unsicherheit
bezüglich
der
Situation
der
Siem
Reap
International
Airways
wird
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
festgestellt
,
dass
dieses
Luftfahrtunternehmen
weiterhin
in
Anhang
A
geführt
werden
sollte
. [EU]
Given
the
uncertainty
about
the
situation
of
Siem
Reap
International
Airways
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
this
air
carrier
should
remain
in
Annex
A.
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
sollten
dafür
sorgen
,
dass
Forscher
in
allen
Etappen
ihrer
Laufbahn
die
etwaigen
Gewinne
aus
der
Verwertung
ihrer
FuE-Ergebnisse
erhalten
durch
gesetzlichen
Schutz
und
insbesondere
durch
geeigneten
Schutz
der
Rechte
am
geistigen
Eigentum
,
einschließlich
Urheberrechte
. [EU]
Employers
and/or
funders
should
ensure
that
researchers
at
all
career
stages
reap
the
benefits
of
the
exploitation
(if
any
)
of
their
R&D
results
through
legal
protection
and
,
in
particular
,
through
appropriate
protection
of
intellectual
property
rights
,
including
copyrights
.
Ausrichtung
des
öffentlichen
Auftragswesens
auf
innovative
Güter
und
Dienstleistungen
; 5.
Erleichterung
des
Zugangs
zu
in-
und
ausländischen
Finanzmitteln
; 6.
effiziente
und
erschwingliche
Mittel
zur
Durchsetzung
geistiger
Eigentumsrechte
. [EU]
The
EU
has
been
unable
to
reap
the
full
benefits
of
the
increased
production
and
use
of
Information
and
communication
technologies
(ICT).
Das
REAP
besteht
aus
drei
Komponenten:
[EU]
REAP
has
three
components:
Dazu
verfolgt
der
Projektleiter
die
zuvor
in
der
Militärregion
1 (
Stung
Treng
),
der
Militärregion
2 (
Kampong
Cham
),
der
Militärregion
3 (
Kampong
Speu
),
der
Militärregion
4 (
Siem
Reap
),
der
Militärregion
5 (
Battambang
),
der
Sondermilitärregion
(
Phnom
Penh
)
und
bei
der
Königlichen
Gendarmerie
durchgeführten
Projekte
. [EU]
To
that
end
,
the
Project
Manager
will
monitor
the
projects
previously
implemented
in
Military
Region
1 (Stung
Treng
),
Military
Region
2 (Kampong
Cham
),
Military
Region
3 (Kampong
Speu
),
Military
Region
4 (Siem
Reap
),
Military
Region
5 (Battambang),
the
Special
Military
Region
(Phnom
Penh
)
and
the
Royal
Gendarmerie
.
Dazu
verfolgt
der
Projektleiter
die
zuvor
in
der
Militärregion
1 (
Stung
Treng
),
der
Militärregion
2 (
Kampong
Cham
),
der
Militärregion
3 (
Kampong
Speu
),
der
Militärregion
4 (
Siem
Reap
)
und
der
Militärregion
5 (
Battambang
)
durchgeführten
Projekte
. [EU]
To
that
end
,
the
Project
Manager
will
monitor
the
projects
previously
implemented
in
Military
Region
1 (Stung
Treng
),
Military
Region
2 (Kampong
Cham
),
Military
Region
3 (Kampong
Speu
),
Military
Region
4 (Siem
Reap
)
and
Military
Region
5 (Battambang).
Dennoch
sollte
weiteren
Verbesserungen
in
diesem
Bereich
auch
künftig
Vorrang
eingeräumt
werden
,
damit
die
Vorteile
des
europäischen
Binnenmarkts
in
vollem
Umfang
genutzt
werden
können
. [EU]
Nevertheless
further
improvement
should
remain
a
priority
in
order
to
reap
the
benefits
of
a
Single
European
market
.
Den
US-amerikanischen
Behörden
zufolge
unterstützt
das
REAP
eine
große
Bandbreite
von
Agrarerzeugern
und
Kleinbetrieben
bei
ihren
Bemühungen
um
eine
Verringerung
des
Energieverbrauchs
;
es
fördert
jedoch
nicht
die
Erzeugung
bestimmter
Rohstoffe
und
ist
nicht
spezifisch
für
ein
Unternehmen
oder
eine
Gruppe
von
Unternehmen
. [EU]
According
to
the
authorities
of
the
USA
,
REAP
supports
a
wide
range
of
agricultural
producers
and
small
businesses
in
their
efforts
to
reduce
energy
consumption
;
it
does
not
support
the
production
of
any
specific
commodity
and
it
is
not
specific
to
an
enterprise
or
group
thereof
.
Der
EU
ist
es
bislang
nicht
gelungen
,
das
Potenzial
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
in
vollem
Umfang
auszuschöpfen
,
vor
allem
weil
immer
noch
zu
wenig
in
IKT
,
organisatorische
Innovationen
und
digitale
Fertigkeiten
investiert
wird
. [EU]
The
EU
has
been
unable
to
reap
the
full
benefits
of
the
Information
and
communication
technologies
(ICT),
due
especially
to
the
continuing
under-investment
in
ICT
,
organisational
innovation
and
digital
skills
.
Der
wesentliche
Unterschied
zwischen
einer
allgemeinen
und
einer
spezifischen
Ausbildungsmaßnahme
besteht
allerdings
in
der
Übertragbarkeit
der
durch
die
Ausbildungsmaßnahme
erworbenen
Fertigkeiten
. [EU]
While
both
kinds
of
training
benefit
to
a
certain
degree
the
company
itself
,
as
it
will
in
any
case
reap
benefits
associated
with
having
a
more
qualified
workforce
,
the
essential
distinction
between
general
and
specific
training
lies
in
the
degree
of
'transferability'
of
the
skills
acquired
through
training
.
Die
Beschleunigung
des
Umstiegs
mit
dem
Ziel
,
das
freiwerdende
Frequenzspektrum
besser
zu
nutzen
,
kann
staatliches
Eingreifen
grundsätzlich
rechtfertigen
. [EU]
Accelerating
the
switch-off
process
of
analogue
television
in
order
to
reap
the
benefits
of
the
better
use
of
the
freed-up
spectrum
is
,
in
principle
, a
valid
objective
for
public
intervention
.
Die
Kommission
merkt
an
,
dass
es
sich
bei
der
vorgeschlagenen
Beihilfe
fast
ausschließlich
um
allgemeine
Ausbildung
handelt
,
die
durch
ihre
Art
in
erster
Linie
den
Arbeitnehmern
und
erst
in
zweiter
Linie
dem
Beihilfeempfänger
zugute
kommt
(
obwohl
dieser
nachfolgend
von
den
Vorteilen
höher
qualifizierter
Arbeitskräfte
profitieren
wird
). [EU]
The
Commission
notes
that
the
proposed
aid
is
almost
exclusively
linked
to
general
training
,
which
by
its
nature
is
presumed
to
benefit
primarily
the
employees
themselves
,
and
only
secondarily
the
beneficiary
(though
the
latter
will
reap
the
benefits
associated
with
having
at
its
disposal
a
better
qualified
workforce
).
Die
Kommission
räumt
auch
ein
,
dass
eine
schnellere
Analogabschaltung
mit
dem
Ziel
,
das
freiwerdende
Frequenzspektrum
besser
zu
nutzen
,
durchaus
ein
zulässiger
Grund
für
staatliches
Eingreifen
sein
kann
. [EU]
The
Commission
also
acknowledges
that
accelerating
the
switch-off
of
analogue
transmission
is
,
in
principle
, a
valid
objective
for
public
intervention
in
order
to
reap
the
benefits
of
the
better
use
of
the
freed-up
spectrum
.
Dies
kann
die
Unternehmen
und
Bürger
der
Europäischen
Union
auch
dazu
motivieren
,
die
Vorteile
der
Informationsgesellschaft
zu
nutzen
und
den
Geschäftsverkehr
mit
öffentlichen
Verwaltungen
elektronisch
abzuwickeln
. [EU]
It
may
also
encourage
businesses
and
citizens
of
the
European
Union
to
reap
the
benefits
of
the
information
society
and
to
interact
electronically
with
public
administrations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reap":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners