A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leaking downward
leaking out
leaking to
leaking-out
leaks
leaky
leaky feeder
leaky hose
lean
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for leaks
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Bauart
der
Verbindungen
in
den
Brennstoff-Vor-
und
-Rücklaufleitungen
muss
so
sein
,
dass
ihre
Fähigkeit
,
Brennstoffleckagen
unter
Druck
während
des
Betriebes
und
nach
Wartungsarbeiten
zu
verhindern
,
erhalten
bleibt
. [EU]
Connections
within
the
fuel
supply
and
spill
lines
shall
be
constructed
having
regard
to
their
ability
to
prevent
pressurised
oil
fuel
leaks
while
in
service
and
after
maintenance
.
Die
CNG-Anlage
darf
keine
Undichtigkeiten
aufweisen
, d. h.
es
dürfen
sich
während
3
Minuten
keine
Blasen
bilden
. [EU]
The
CNG
system
shall
show
no
leaks
, i.e.
stay
bubble-free
for
3
minutes
.
Die
Gäste
müssen
aufgefordert
werden
,
das
Personal
über
jeden
Wasseraustritt
zu
informieren
. [EU]
The
guest
shall
be
invited
to
inform
the
staff
of
any
leaks
.
Die
Genehmigungsauflagen
sollten
daher
angemessene
Maßnahmen
zur
Vermeidung
der
Verschmutzung
von
Boden
und
Grundwasser
und
die
regelmäßige
Überwachung
dieser
Maßnahmen
einschließen
,
damit
ein
unbeabsichtigtes
Austreten
oder
Auslaufen
sowie
Vorfälle
oder
Unfälle
während
der
Nutzung
der
Betriebseinrichtung
und
während
der
Lagerung
vermieden
werden
. [EU]
Permit
conditions
should
,
therefore
,
include
appropriate
measures
to
prevent
emissions
to
soil
and
groundwater
and
regular
surveillance
of
those
measures
to
avoid
leaks
,
spills
,
incidents
or
accidents
occurring
during
the
use
of
equipment
and
during
storage
.
die
in
den
Niederlanden
angewandte
Methode
,
die
auf
der
Zählung
sichtbarer
Undichtigkeiten
an
Steigrohren
und
Fülllöchern
basiert
,
wobei
sichtbare
Emissionen
aufgrund
normaler
Betriebsvorgänge
(
Kohlebefüllung
,
Koksdrücken
)
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
the
methodology
applied
in
the
Netherlands
,
based
on
counting
visible
leaks
of
the
ascension
pipes
and
charging
holes
,
while
excluding
visible
emissions
due
to
normal
operations
(coal
charging
,
coke
pushing
).
Die
LPG-Anlage
darf
keine
Leckagen
aufweisen
. [EU]
The
LPG-system
shall
show
no
leaks
.
Drittens
würden
durch
die
Tatsache
,
dass
alle
technischen
Arbeiten
an
den
Hydraulik-
und
Schmieranlagen
,
den
Kabeln
und
Leitungen
an
der
Oberfläche
und
nicht
unterirdisch
vorgenommen
wurden
,
die
Arbeitsbedingungen
verbessert
und
unterirdische
Leckstellen
verhindert
,
was
zusätzliche
Kosten
in
Höhe
von
6911639
EUR
zur
Folge
habe
. [EU]
Thirdly
,
the
fact
that
all
the
civil
works
for
the
hydraulic
installations
,
the
lubricating
installations
,
the
cabling
and
the
pipelining
had
been
carried
out
on
the
surface
instead
of
being
made
underground
would
improve
working
conditions
and
prevent
underground
leaks
and
represented
an
additional
cost
of
EUR
6911639
.
Ein
auf
der
Hinterkammer
positionierter
Dichtungsring
verhindert
Leckagen
. [EU]
An
o-ring
located
on
the
posterior
chamber
is
used
to
prevent
leaks
.
eine
Umhüllung
das
um
jede
Zündkerze
austretende
Gas
aus
dem
Heizluftkreislauf
absaugt
[EU]
a
sheath
around
each
sparking
plug
draws
off
any
gas
leaks
outside
the
heating
air
circuit
Emissionswerte
(
als
Konzentrationen
und/oder
(
spezifische
)
Frachtwerte
,
soweit
verfügbar
,
siehe
Abschnitt
3.3.1)
der
Schadstoffe
,
wobei
zwischen
gefassten
Emissionen
(z. B.
Abgasemissionen
)
und
nicht
gefassten
(z. B.
diffusen/flüchtigen
)
Emissionen
zu
unterscheiden
und
ferner
anzugeben
ist
,
ob
von
den
normalen
Betriebsbedingungen
abweichenden
Bedingungen
(
etwa
An-
und
Abfahren
,
unbeabsichtigtes
Austreten
von
Stoffen
,
Störungen
,
kurzzeitiges
Abfahren
sowie
endgültige
Stilllegung
des
Betriebs
)
berücksichtigt
worden
sind
,
Bei
spezifischen
Schadstofffrachtwerten
ist
das
Produkt
,
auf
das
sie
sich
beziehen
,
eindeutig
anzugeben
. [EU]
The
emission
levels
(as
concentrations
and/or
(specific)
loads
if
available
;
see
Section
3.3.1)
of
pollutants
emitted
,
making
a
distinction
between
channelled
(e.g.
stack
)
emissions
and
non-channelled
(e.g.
diffuse/fugitive
)
emissions
as
well
as
an
indication
of
whether
emissions
under
other
than
normal
operating
conditions
(such
as
start-up
and
shutdown
operations
,
leaks
,
malfunctions
,
momentary
stoppages
and
the
definitive
cessation
of
operations
)
are
included
.
For
specific
load
data
,
the
product
referred
to
should
be
clearly
defined
.
Es
hätte
in
jedem
Fall
ersetzt
werden
müssen
,
weil
das
Gas
hoch
explosiv
ist
und
die
Leckagen
ein
hohes
Risiko
für
die
Arbeiter
darstellten
. [EU]
It
would
have
had
to
be
replaced
in
any
event
,
because
the
gas
is
highly
explosive
and
the
leaks
represented
a
serious
danger
to
the
workers
.
Ferner
sind
Maßnahmen
zur
Vermeidung
oder
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
unter
von
den
normalen
Betriebsbedingungen
abweichenden
Bedingungen
(
etwa
An-
und
Abfahren
,
unbeabsichtigtes
Austreten
von
Stoffen
,
Störungen
,
kurzzeitiges
Abfahren
sowie
endgültige
Stilllegung
des
Betriebs
)
zu
berücksichtigen
. [EU]
They
will
also
cover
measures
taken
to
prevent
or
reduce
pollution
under
other
than
normal
operating
conditions
(such
as
start-up
and
shutdown
operations
,
leaks
,
malfunctions
,
momentary
stoppages
and
the
definitive
cessation
of
operations
).
Flüssigkeitsverlust"
[EU]
Fluid
leaks
'
i.
Minimierung
von
Leckagen
und
Verlusten
[EU]
Minimisation
of
spillages
and
leaks
In
diesem
Abschnitt
des
Sicherheitsdatenblatts
sind
angemessene
Maßnahmen
im
Fall
von
Verschütten
,
Leckagen
oder
Freisetzung
zu
empfehlen
,
um
schädliche
Wirkungen
auf
Menschen
,
persönliches
Eigentum
und
die
Umwelt
zu
verhindern
oder
so
gering
wie
möglich
zu
halten
. [EU]
This
section
of
the
safety
data
sheet
shall
recommend
the
appropriate
response
to
spills
,
leaks
,
or
releases
,
to
prevent
or
minimise
the
adverse
effects
on
persons
,
property
and
the
environment
.
Installateure
von
Fotovoltaik-
und
Solarwärmeanlagen:
Eine
Ausbildung
als
Klempner
oder
Elektrotechniker
sowie
Fertigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Klempnerei
,
Elektrotechnik
und
Dachdeckerei
(
Schweißen
und
Kleben
von
Rohrverbindungen
,
Abdichtung
von
Armaturen
,
Prüfung
auf
Dichtheit
)
sowie
die
Fähigkeit
zur
Vornahme
von
Kabelanschlüssen
,
Vertrautheit
mit
den
wichtigsten
Dachmaterialien
sowie
Dichtungs-
und
Dämmmethoden
sind
Voraussetzung
; [EU]
In
the
case
of
a
solar
photovoltaic
or
solar
thermal
installer:
training
as
a
plumber
or
electrician
and
have
plumbing
,
electrical
and
roofing
skills
,
including
knowledge
of
soldering
pipe
joints
,
gluing
pipe
joints
,
sealing
fittings
,
testing
for
plumbing
leaks
,
ability
to
connect
wiring
,
familiar
with
basic
roof
materials
,
flashing
and
sealing
methods
as
a
prerequisite
;
or
Installateure
von
Wärmepumpen:
Eine
Ausbildung
zum
Klempner
oder
Kältetechniker
sowie
grundlegende
Fertigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Elektrotechnik
und
Klempnerei
(
Schneiden
von
Rohren
,
Schweißen
und
Kleben
von
Rohrverbindungen
,
Ummantelung
,
Abdichtung
von
Armaturen
,
Prüfung
auf
Dichtheit
und
Installation
von
Heizungs-
oder
Kühlanlagen
)
sind
Voraussetzung
. [EU]
In
the
case
of
heat
pump
installers:
training
as
a
plumber
or
refrigeration
engineer
and
have
basic
electrical
and
plumbing
skills
(cutting
pipe
,
soldering
pipe
joints
,
gluing
pipe
joints
,
lagging
,
sealing
fittings
,
testing
for
leaks
and
installation
of
heating
or
cooling
systems
)
as
a
prerequisite
.
Leckagen
,
die
Emissionsmessungen
beeinträchtigen
[EU]
Leaks
which
would
affect
emission
measurements
.
Leckagen
,
die
Emissionsmessungen
erheblich
beeinträchtigen
können
[EU]
Leaks
which
could
significantly
affect
emission
measurements
.
Lecks
an
allen
Anschlüssen
und
Röhren
zwischen
dem
Kalibrierungs-Venturirohr
und
der
CVS-Pumpe
sind
unter
0,3 %
des
niedrigsten
Durchflusspunktes
(
höchster
Widerstand
und
niedrigste
PDP-Geschwindigkeit
)
zu
halten
. [EU]
Leaks
in
all
the
connections
and
ducting
between
the
calibration
venturi
and
the
CVS
pump
shall
be
maintained
lower
than
0,3 %
of
the
lowest
flow
point
(highest
restriction
and
lowest
PDP
speed
point
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leaks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners