DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for kommuniziert
Word division: kom·mu·ni·ziert
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. We communicated by telephone and correspondence.

Kommuniziert wurde auf Englisch. The communication was in English.

Der beachtliche Rest nimmt andere Dienstleistungen in Anspruch, liest im Kaffeehaus eine der 64 Zeitungen oder hört in den Sesseln im Soundpool Musik, probt im hauseigenen Tonstudio an einem Steinway-Flügel oder kommuniziert per Videokonferenz mit Hongkong. [G] The rest, a considerable percentage, avail themselves of other services: they peruse any of the 64 newspapers at the library coffee shop, listen to music in armchairs at the Soundpool, practice on a Steinway grand piano in the library's sound studio, or video-conference with Hong Kong.

In der Einwanderungsgesellschaft wird aber vor allem auch zwischen Einwanderern derselben und verschiedener Nationalitäten interkulturell kommuniziert. [G] But in cosmopolitan society most of the intercultural exchange takes place between immigrants of different nationalities.

Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Befugnisse müssen festgelegt, dokumentiert und kommuniziert werden, um wirkungsvolles Umweltmanagement zu erleichtern. [EU] Roles, responsibilities and authorities shall be defined, documented and communicated in order to facilitate effective environmental management.

Bemerkung: Wie in Kapitel 2 (Definition des Teilsystems/Anwendungsbereich) erwähnt, kommuniziert der IB in der Ausführungsphase nur mit dem EVU, das die Trasse gebucht hat. [EU] Remark: As already mentioned in Chapter 2 (Definition of subsystem/scope), in the execution mode, the IM will always communicate with the RU which has booked the path.

Daher muss ein EVU, das auf Zugebene mit den Fahrwegbetreibern kommuniziert, diese Informationen nach Wagen und Intermodaleinheiten aufschlüsseln. [EU] Therefore an RU, which communicates with the IMs at train level, must break down this information into wagon and intermodal unit related.

Daher muss ein EVU, das auf Zugebene mit den IB kommuniziert, diese Informationen nach Wagen und Intermodaleinheiten aufschlüsseln. [EU] Therefore an RU, which communicates with the IMs at train level, must break down this information into wagon and intermodal unit related one.

Das System ist mit der in den Mitgliedstaaten verwendeten Hardware/Software kompatibel, in dem es mit deren Registrierungssystemen unter Nutzung von Web-Service-Technologien mit offenen Standards (XML, XSD, SOAP, WSDL, HTTP(s), Web services, WSS, X.509 usw.) kommuniziert. [EU] The system is compliant with the existing HW/SW in the Member States by interacting with those registration systems using open standard web service technology (XML, XSD, SOAP, WSDL, HTTP(s), Web services, WSS, X.509, etc.).

Der Unterschied zwischen dem bilanziellen Ausweis der Wfa-Sonderrücklage und dem vom BAKred aufsichtsrechtlich anerkannten Betrag sei gegenüber Dritten klar kommuniziert worden. [EU] The difference between Wfa's special reserve shown in the balance sheet and the amount accepted by BAKred was clearly communicated to third parties.

Die Kommission kommuniziert mit den von jedem Mitgliedstaat benannten Kontaktstellen und veröffentlicht auf ihrer Website die Bedingungen, unter denen das Inverkehrbringen des Saatguts erlaubt ist, einschließlich der zulässigen Menge. [EU] The Commission shall communicate to the contact points designated by each Member State, and shall publish on its website, the conditions under which the marketing is authorised, including the quantity allowed.

Die Kommunikation während der Zugfahrt zwischen EVU und IB muss immer auf der Zugnummer und der Trassennummer basieren, wobei der IB mit dem EVU kommuniziert, das die Zugtrasse auf seiner Infrastruktur gebucht hat (siehe auch Anhang A Index 5 Kapitel 1.2). [EU] The communication must always be based on train and path number, whereby the IM communicates with the RU, who has booked the train path on his infrastructure (see also Annex A, Index 5, Chapter 1.2).

die Regeln, nach denen über diese Maßnahmen zwischen den damit befassten Stellen, der einzigen Behörde, dem betroffenen privaten Sektor und der Öffentlichkeit kommuniziert wird [EU] rules on the communication of those actions between the bodies involved, the Single Authority, the concerned private sector and the public

die sich aus Untersuchungen von Sicherheitsvorfällen und anderen Sicherheitsaktivitäten ergebenden Lehren werden innerhalb der Organisation auf Führungs- und Mitarbeiterebene kommuniziert (Kommunikation gewonnener Erkenntnisse) [EU] the lessons arising from safety occurrence investigations and other safety activities are disseminated within the organisation at management and operational levels (lesson dissemination)

Die Zentralbank des Teilnehmers, der die Ausgleichsforderung geltend macht, nimmt eine vorläufige Beurteilung des entsprechenden Antrags vor und kommuniziert im Rahmen dieser Beurteilung mit dem Teilnehmer. [EU] The CB of the participant submitting the claim for compensation shall assess the compensation claim on a preliminary basis and communicate with the participant in relation to that assessment.

Durch die Eucaris-Anwendung werden alle beteiligten Mitgliedstaaten in einem vermaschten Netz zusammengeschaltet, in dem jeder Mitgliedstaat direkt mit dem anderen kommuniziert. [EU] The Eucaris application connects all participating Member States in a mesh network where each Member State communicates directly to another Member State.

einem nationalen System (N.SIS II), das aus den nationalen Datensystemen besteht und mit dem Zentralen SIS II kommuniziert [EU] a national system (N.SIS II), consisting of the national data systems, which communicates with the Central SIS II

Falls ein EVU die gesamte Fahrt A-F anbietet (Offener Netzzugang durch ein EVU, keine anderen EVU beteiligt), kommuniziert jeder beteiligte IB direkt nur mit diesem EVU. [EU] If an RU provides the complete journey A–;F (Open Access by RU, no other RUs are involved), then each IM involved communicates directly with this RU only.

Für Unternehmen, die im Jahr 2005 über Internet mit Behörden kommuniziert haben, zu erhebende Variablen: [EU] Characteristics to be collected for enterprises that interacted with public authorities via Internet during 2005:

Für Unternehmen, die im vorausgegangenen Kalenderjahr über Internet mit Behörden kommuniziert haben, zu erhebende Variablen: [EU] Characteristics to be collected for enterprises that interacted with public authorities via Internet, in the previous calendar year:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners