A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for klinischer
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abszess
oder
sonstiges
Zeichen
einer
Infektion
des
Organs
bzw
.
der
Körperhöhle
im
Operationsgebiet
ist
bei
klinischer
Untersuchung
,
während
der
erneuten
Operation
,
bei
der
histopathologischen
oder
radiologischen
Untersuchung
ersichtlich
; [EU]
An
abscess
or
other
evidence
of
infection
involving
the
organ/space
that
is
found
on
direct
examination
,
during
reoperation
,
or
by
histopathologic
or
radiological
examination
Abweichend
von
Unterabsatz
1
werden
vermutete
Nebenwirkungen
,
die
im
Verlauf
klinischer
Prüfungen
auftreten
,
gemäß
der
Richtlinie
2001/20/EG
erfasst
und
gemeldet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
suspected
adverse
reactions
occurring
in
the
context
of
a
clinical
trial
shall
be
recorded
and
reported
in
accordance
with
Directive
2001/20/EC
.
Allerdings
können
die
technischen
Anforderungen
,
insbesondere
die
Art
und
der
Umfang
qualitätsbezogener
,
vor
klinischer
und
klinischer
Daten
zum
Nachweis
der
Qualität
,
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
,
hochspezifisch
sein
. [EU]
However
,
technical
requirements
,
in
particular
the
type
and
amount
of
quality
,
pre-clinical
and
clinical
data
necessary
to
demonstrate
the
quality
,
safety
and
efficacy
of
the
product
,
may
be
highly
specific
.
Allerdings
wird
in
dem
oben
genannten
Gutachten
der
EFSA
betont
,
dass
die
genauen
Gründe
für
die
Entstehung
klinischer
Probleme
im
Tierbestand
im
Jahr
2005
und
den
Anstieg
der
Fälle
beim
Menschen
im
Jahr
2007
noch
nicht
bekannt
sind
. [EU]
However
,
the
abovementioned
EFSA
opinion
highlighted
that
the
precise
reasons
for
the
emergence
of
clinical
problems
in
the
animal
population
in
2005
,
and
the
increase
of
cases
in
the
human
population
in
2007
are
still
unclear
.
Als
zur
Entkräftung
führender
klinischer
Zustand
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
gilt
eine
Verminderung
in
der
normalen
physischen
oder
psychologischen
Funktionsfähigkeit
eines
Menschen
. [EU]
A
debilitating
clinical
condition
for
the
purposes
of
this
Directive
means
a
reduction
in
a
person's
normal
physical
or
psychological
ability
to
function
.
Am
17
.,
19
.
und
21
.
August
2006
unterrichteten
die
Niederlande
,
Belgien
und
Deutschland
die
Kommission
über
eine
Reihe
klinischer
Verdachtsfälle
der
Blauzungenkrankheit
in
Schaf-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
den
Niederlanden
,
Belgien
und
Deutschland
,
die
im
Umkreis
von
50
km
um
Kerkrade
in
den
Niederlanden
auftraten
,
wo
der
erste
Verdachtsfall
gemeldet
worden
war
. [EU]
On
17
,
19
and
21
August
2006
respectively
,
the
Netherlands
,
Belgium
and
Germany
informed
the
Commission
of
a
number
of
suspected
clinical
cases
of
bluetongue
in
sheep
and
cattle
holdings
in
areas
in
the
Netherlands
,
Belgium
and
Germany
,
close
to
Luxembourg
and
France
,
located
in
a
radius
of
50
km
from
Kerkrade
,
the
Netherlands
,
where
the
first
suspected
case
was
notified
.
Am
17
.,
19
.
und
21
.
August
2006
unterrichteten
die
Niederlande
,
Belgien
und
Deutschland
die
Kommission
über
eine
Reihe
klinischer
Verdachtsfälle
der
Blauzungenkrankheit
in
Schaf-
und
Rinderhaltungsbetrieben
in
den
Niederlanden
,
Belgien
und
Deutschland
,
die
im
Umkreis
von
50
km
um
Kerkrade
in
den
Niederlanden
auftraten
,
wo
der
erste
Verdachtsfall
gemeldet
worden
war
. [EU]
On
17
,
19
and
21
August
2006
respectively
,
the
Netherlands
,
Belgium
and
Germany
informed
the
Commission
of
a
number
of
suspected
clinical
cases
of
bluetongue
in
sheep
and
cattle
holdings
in
areas
in
the
Netherlands
,
Belgium
and
Germany
located
in
a
radius
of
50
km
from
Kerkrade
,
the
Netherlands
,
where
the
first
suspected
case
was
notified
.
Am
5.
Mai
2011
informierte
Botsuana
die
Kommission
über
einen
Verdacht
auf
Maul-
und
Klauenseuche
auf
der
Grundlage
klinischer
Symptome
,
die
bei
acht
Rindern
eines
landwirtschaftlichen
Betriebs
festgestellt
worden
waren
. [EU]
On
5
May
2011
,
Botswana
informed
the
Commission
of
a
suspicion
of
foot-and-mouth
disease
based
on
clinical
signs
found
in
eight
cattle
on
a
farm
.
Anwendung
schneller
Nachweismethoden
,
mit
denen
sich
die
Präsenz
des
AI-Virus
möglichst
rasch
nachweisen
lässt
,
oder
Nachweis
anhand
klinischer
Symptome
[EU]
Rely
on
rapid
detection
methods
that
give
the
earliest
evidence
of
the
presence
of
any
AI
virus
or
rely
on
clinical
signs
[1].
Anzahl
der
für
Funktionstests
einschließlich
detaillierter
klinischer
Beobachtungen
ausgewählten
Tiere
[EU]
Number
of
animals
selected
for
functional
testing
including
detailed
clinical
observations
Basierend
auf
den
begrenzten
verfügbaren
Daten
sind
die
auf
europäischer
Ebene
durchgeführten
diskriminierenden
Tests
nach
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
nützliche
Hilfsmittel
für
das
Screening
klinischer
TSE-Fälle
;
sie
ermöglichen
die
schnelle
und
reproduzierbare
Identifizierung
von
TSE-Fällen
,
deren
Signatur
mit
dem
Erreger
der
klassischen
BSE
kompatibel
ist
. [EU]
Based
on
the
limited
data
available
,
the
discriminatory
tests
as
implemented
at
European
Union
level
are
practicable
tools
for
screening
of
field
TSE
cases
,
as
referred
to
in
point
3.2(c)
of
Chapter
C
of
Annex
X
to
Regulation
(EC)
No
999/2001
,
fulfilling
the
objective
of
rapid
and
reproducible
identification
of
TSE
cases
that
have
a
signature
compatible
with
Classical
BSE
agent
,
Befunde
aus
geeigneten
tierexperimentellen
Studien
können
in
Form
klinischer
Beobachtungen
und
hämatologischer
,
klinisch-chemischer
sowie
makroskopischer
und
mikroskopischer
pathologischer
Untersuchungen
weitaus
mehr
Details
erbringen
,
so
dass
häufig
Gefahren
erkennbar
werden
,
die
zwar
nicht
lebensbedrohlich
sind
,
jedoch
auf
eine
funktionelle
Störung
hindeuten
. [EU]
Evidence
from
appropriate
studies
in
experimental
animals
can
furnish
much
more
detail
,
in
the
form
of
clinical
observations
,
haematology
,
clinical
chemistry
,
and
macroscopic
and
microscopic
pathological
examination
,
and
this
can
often
reveal
hazards
that
may
not
be
life-threatening
but
could
indicate
functional
impairment
.
Befunde
aus
geeigneten
Tierstudien
können
in
Form
klinischer
Beobachtungen
sowie
makroskopischer
und
mikroskopischer
pathologischer
Untersuchungen
weitaus
mehr
Details
erbringen
,
so
dass
häufig
Gefahren
erkennbar
werden
,
die
zwar
nicht
lebensbedrohlich
sind
,
jedoch
auf
eine
funktionelle
Störung
hindeuten
. [EU]
Evidence
from
appropriate
studies
in
experimental
animals
can
furnish
much
more
detail
,
in
the
form
of
clinical
observations
,
and
macroscopic
and
microscopic
pathological
examination
,
and
this
can
often
reveal
hazards
that
may
not
be
life-threatening
but
could
indicate
functional
impairment
.
Bei
Bewerbern
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1
müssen
bei
der
Erstuntersuchung
und
bei
klinischer
Indikation
Lungenfunktionstests
durchgeführt
werden
. [EU]
For
a
Class
1
medical
certificate
,
applicants
are
required
to
undertake
pulmonary
function
tests
at
the
initial
examination
and
on
clinical
indication
.
Bei
Bewerbern
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
2
müssen
bei
klinischer
Indikation
Lungenfunktionstests
durchgeführt
werden
. [EU]
For
a
Class
2
medical
certificate
,
applicants
are
required
to
undertake
pulmonary
function
tests
on
clinical
indication
.
Bei
der
Durchführung
klinischer
Prüfungen
mit
zur
Anwendung
beim
Menschen
bestimmten
Prüfpräparaten
sollte
der
Schutz
der
Prüfungsteilnehmer
sichergestellt
werden
. [EU]
In
conducting
clinical
trials
on
investigational
medicinal
products
for
human
use
,
the
safety
and
the
protection
of
the
rights
of
trial
subjects
should
be
ensured
.
Bei
implantierbaren
Produkten
und
bei
Produkten
der
Klasse
III
sind
klinische
Prüfungen
durchzuführen
,
es
sei
denn
die
Verwendung
bereits
bestehender
klinischer
Daten
ist
ausreichend
gerechtfertigt
. [EU]
In
the
case
of
implantable
devices
and
devices
in
Class
III
clinical
investigations
shall
be
performed
unless
it
is
duly
justified
to
rely
on
existing
clinical
data
.
Bei
klinischer
Indikation
ist
eine
erweiterte
kardiovaskuläre
Beurteilung
erforderlich
. [EU]
Extended
cardiovascular
assessment
shall
be
required
when
clinically
indicated
.
Bei
Tierarzneimitteln
sind
gegebenenfalls
Angaben
über
das
mögliche
Auftreten
resistenter
Organismen
von
klinischer
Relevanz
erforderlich
. [EU]
Where
relevant
,
data
on
the
potential
emergence
of
resistant
organisms
of
clinical
relevance
are
necessary
for
veterinary
medicinal
products
.
Bestimmung
der
Sterblichkeitsraten
bei
neugeborenen
Lämmern
sowie
des
Verhältnisses
zwischen
Seroprävalenz
und
klinischer
Manifestation
in
Beständen
. [EU]
Determination
of
mortality
rates
in
newborn
lambs
,
relation
between
seroprevalence
and
clinical
manifestations
in
herds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "klinischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners