DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
furnishing
Search for:
Mini search box
 

92 results for furnishing
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen. The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs.

In Deutschland hat sich sogar besonders hartnäckig ein traditioneller Einrichtungsstil behauptet, der auf die schweren Gründerzeitgarnituren des ausgehenden 19. Jahrhunderts zurückgeht. [G] In Germany, a traditional style of furnishing has proved particularly stubborn - one that can be traced back to the heavy sets of furniture of the "Gründerzeit" of rapid industrial expansion at the end of the 19th century.

Als Verstoß gilt unter anderem die nachweislich vorsätzliche Angabe von falschen Informationen zu seinen beruflichen Fähigkeiten oder den Voraussetzungen nach Artikel 12 Absatz 2 der Beschäftigungsbedingungen, wenn die falschen Angaben entscheidend zu seiner Einstellung beigetragen haben. [EU] Such a failure shall, inter alia, include the proven deliberate furnishing of false information as to either his professional ability or the requirements of Article 12(2) of the Conditions of employment, where the false information furnished was a determining factor in his being engaged.

Altwaren an Bekleidung, Bekleidungszubehör, Decken, Haushaltswäsche und Waren zur Innenausstattung, aus Spinnstofferzeugnissen aller Art, einschl. Schuhe und Kopfbedeckungen aller Art, augenscheinlich gebraucht, lose in Massenladungen oder als nur geschnürte Packen oder in Ballen, Säcken oder ähnl. Verpackungen gestellt (ausg. Teppiche und anderer Fußbodenbelag sowie Tapisserien) [EU] Worn clothing and clothing accessories, blankets and travelling rugs, household linen and articles for interior furnishing, of all types of textile materials, incl. all types of footwear and headgear, showing signs of appreciable wear and presented in bulk or in bales, sacks or similar packings (excl. carpets, other floor coverings and tapestries)

Andere Mischgewebe aus synthetischen Spinnfasern (ohne solche mit Wolle gemischt) [EU] Woven fabrics of synthetic staple fibres mixed other than with wool, fine animal hair or cotton, for home furnishing textiles or household linen

Andere Waren zur Innenausstattung, ausgenommen Waren der Position 9404 [EU] Other furnishing articles, excluding those of heading 9404

Andere Waren zur Innenausstattung, einschließlich Möbel- und Kissenbezüge (ohne Decken, Reisedecken, Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege, Küchenwäsche, Gardinen, Vorhänge, Fenster- und Bettbehänge, Bettüberwürfe) [EU] Furnishing articles including furniture and cushion covers as well as cushion covers, etc for car seats (excluding blankets, travelling rugs, bed linen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, blinds, valances and bedspreads)

Andere Waren zur Innenausstattung, einschließlich Möbel- und Kissenbezüge (ohne Decken, Reisedecken, Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege, Küchenwäsche, Gardinen, Vorhänge, Fenster- und Bettbehänge, [EU] Furnishing articles including furniture and cushion covers as well as cushion covers, etc. for car seats (excluding blankets, travelling rugs, bed linen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, blinds, valances and bedspreads)

Andere Waren zur Innenausstattung, einschl. Möbel- und Kissenbezüge (ohne Decken, Reisedecken, Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege, Küchenwäsche, Gardinen, Vorhänge, Fenster- und Bettbehänge, Bettüberwürfe) [EU] Furnishing articles including furniture and cushion covers as well as cushion covers, etc. for car seats (excluding blankets, travelling rugs, bedlinen, table linen, toilet linen, kitchen linen, curtains, blinds, valances and bedspreads)

Angesichts dieser besonderen Umstände und im Hinblick auf eine Vereinfachung des Verwaltungsaufwands, der mit der Gewährung von Ausfuhrerstattungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 verbunden ist, ist es angezeigt, Sonderbestimmungen zu erlassen, die den Mitgliedstaaten einen größeren Spielraum gewähren als Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999, indem in ihnen die Obergrenzen festgelegt werden, unterhalb derer die Mitgliedstaaten die Marktteilnehmer von den Nachweisen nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 freistellen können. [EU] In the light of these special circumstances and with a view to simplifying the administrative work involved in granting export refunds under Regulation (EC) No 1043/2005, it is appropriate to adopt special provisions giving Member States greater flexibility than those set out in Article 17 of Regulation (EC) No 800/1999 in so far as they relate to the maximums below which the Member States may exempt operators from furnishing the proof required under Article 16 of the latter Regulation.

Angesichts dieser besonderen Umstände und im Hinblick auf eine Vereinfachung des Verwaltungsaufwands, der mit der Gewährung von Ausfuhrerstattungen gemäß der vorliegenden Verordnung verbunden ist, ist es angezeigt, den Mitgliedstaaten einen größeren Spielraum bei der Anwendung von Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 im Hinblick auf die Schwellenwerte zu ermöglichen, unterhalb derer die Mitgliedstaaten die Marktteilnehmer von den Nachweisen mit Ausnahme der Beförderungspapiere freistellen können. [EU] In the light of these special circumstances and with a view to simplifying the administrative work involved in granting export refunds under this Regulation, it is appropriate to give Member States greater flexibility in applying Article 24 of Regulation (EC) No 612/2009 in so far as it relates to the thresholds below which Member States may exempt operators from furnishing the proof required other than the transport document.

An Munitionslieferungen aus Iran über Nigeria in ein Drittland beteiligt. [EU] Involved in furnishing ammunition from Iran via Nigeria to a third country

Aufgrund des Schnittes des Oberteils stellt sich die Ware als Kleidungsstück im Sinne des Abschnittes XI und nicht als Bettausstattung oder ähnliche Ware dar. [EU] Because of the cut of its upper part the article is considered to be a garment of Section XI and not an article of bedding or similar furnishing.

Außerdem ist der wirtschaftliche Nutzen einer Zollbefreiung für Einfuhren von Hausrat, der zur Einrichtung einer Zweitwohnung bestimmt ist, im Verhältnis zu den zusätzlichen Kontrollkosten gering. [EU] Furthermore, the economic benefits of a duty relief for imports of household effects for furnishing a secondary residence is small in comparison with the supplementary costs of controls.

Außerdem wird diese Art veredelter Gewebe in der Regel als Dekorationsstoff verwendet, die betroffene Ware hingegen nahezu ausschließlich zur Herstellung von Bekleidung. [EU] In addition, such type of finished fabric is normally used for soft furnishing applications, whereas the product concerned is almost exclusively used for making clothing.

Ausstattung und Zubehör [EU] Furnishing

Baumwollgewebe (ohne Denim), buntgewebt, für Haushaltstextilien oder Heimtextilien [EU] Woven fabrics of cotton of yarns of different colours, for household linen or home furnishing textiles

Baumwollgewebe, roh, gebleicht, gefärbt, bedruckt, mit einem Gewicht <= 200 g/m2, für Haushaltstextilien oder Heimtextilien [EU] Woven fabrics of cotton, not of yarns of different colours, weighing ; 200 g/m2, for household linen or home furnishing textiles

Bekleidung und Bekleidungszubehör, andere als für Säuglinge, aus Wirkwaren; Wäsche aller Art, aus Gewirken oder Gestricken; Gardinen, Vorhänge und Innenrollos; Schabracken und Bettvorhänge und andere Waren zur Innenausstattung, aus Gewirken; Decken aus Gewirken; andere Waren aus Gewirken, einschließlich Bekleidungsteile und Bekleidungszubehör [EU] Knitted or crocheted clothing accessories other than for babies; household linen of all kinds, knitted or crocheted; curtains (including drapes) and interior blinds, curtain or bed valances and other furnishing articles knitted or crocheted; knitted or crocheted blankets and travelling rugs, other knitted or crocheted articles including parts of garments or of clothing accessories

Bettausstattungen und ähnliche Waren, mit Füllung aus Stoffen aller Art, sind in Position 9404 einzureihen. [EU] Articles of bedding and similar furnishing which are internally fitted with any material are to be classified in heading 9404.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners