A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expired
expired identification
expired patent
expired ticket
expires
expiring
expiry
expiry date
expiry review
Search for:
ä
ö
ü
ß
438 results for expires
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Mitglied
oder
der
Stellvertreter
,
dessen
Mandat
im
Ausschuss
endet
,
weil
das
Mandat
ausläuft
,
das
Voraussetzung
für
seine
Ernennung
war
,
unterrichtet
hierüber
den
Präsidenten
des
Ausschusses
unverzüglich
schriftlich
. [EU]
A
member
or
alternate
whose
term
of
office
at
the
Committee
ends
because
the
electoral
mandate
,
on
the
basis
of
which
he
was
appointed
,
expires
shall
immediately
inform
the
President
of
the
Committee
of
the
fact
in
writing
.
Das
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
von
1999
läuft
am
30
.
Juni
2010
aus
,
und
die
Frage
seiner
Erneuerung
wird
auf
der
102
.
Tagung
des
Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses
am
4.
Juni
2010
förmlich
erörtert
werden
. [EU]
The
Food
Aid
Convention
1999
expires
on
30
June
2010
and
the
question
of
its
renewal
will
be
formally
addressed
at
the
102nd
Session
of
the
Food
Aid
Committee
on
4
June
2010
.
Das
neue
Mandat
endet
,
wenn
die
Rahmenvereinbarung
und
die
Währungsteilnahmevereinbarung
durch
eine
neue
Vereinbarung
ersetzt
werden
und/oder
mit
der
Beendigung
der
Rahmenvereinbarung
oder
der
Währungsteilnahmevereinbarung
durch
die
Unterzeichner
. [EU]
The
new
mandate
expires
with
the
replacement
of
the
FA
and
the
CPA
with
a
new
agreement
and/or
with
the
termination
of
the
FA
and
CPA
by
the
signatories
.
das
Sicherungsinstrument
ausläuft
oder
veräußert
,
beendet
oder
ausgeübt
wird
(
in
diesem
Sinne
gilt
ein
Ersatz
oder
ein
Überrollen
eines
Sicherungsinstruments
in
ein
anderes
Sicherungsinstrument
nicht
als
Auslaufen
oder
Beendigung
,
sofern
ein
derartiger
Ersatz
oder
ein
derartiges
Überrollen
Teil
der
durch
das
Unternehmen
dokumentierten
Sicherungsstrategie
ist
) [EU]
the
hedging
instrument
expires
or
is
sold
,
terminated
or
exercised
(for
this
purpose
,
the
replacement
or
rollover
of
a
hedging
instrument
into
another
hedging
instrument
is
not
an
expiration
or
termination
if
such
replacement
or
rollover
is
part
of
the
entity's
documented
hedging
strategy
)
Das
Verbot
läuft
am
31
.
Oktober
2011
aus
. [EU]
The
ban
expires
on
31
October
2011
.
Das
verlängerte
Abkommen
wird
mit
dem
Abkommen
,
das
am
20
.
Februar
2009
ausläuft
,
inhaltlich
identisch
sein
. [EU]
The
content
of
the
renewed
Agreement
will
be
identical
to
the
content
of
the
Agreement
which
expires
on
20
February
2009
.
Daten
des
Ablaufs
der
jeweiligen
Gültigkeitsdauer
[EU]
The
dates
on
which
their
validity
expires
Datum
des
Ablaufs
der
jeweiligen
Gültigkeitsdauer
[EU]
The
dates
on
which
their
validity
expires
Dennoch
müsse
es
Gewinne
erwirtschaften
,
um
sich
selbst
zu
tragen
und
langfristig
rentabel
zu
werden
,
wenn
die
begrenzte
Bezuschussung
durch
AWM
ausläuft
. [EU]
However
it
still
needs
to
make
profit
in
order
to
be
self-financing
and
viable
in
the
long-term
once
AWM's
limited
funding
expires
.
Der
Antrag
auf
Ausstellung
einer
Daueraufenthaltskarte
muss
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
der
Aufenthaltskarte
gestellt
werden
. [EU]
The
application
for
a
permanent
residence
card
shall
be
submitted
before
the
residence
card
expires
.
Der
Antrag
gilt
bis
zum
.../.../...
Anträge
auf
Verlängerung
des
Gültigkeitszeitraums
sind
spätestens
30
Arbeitstage
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
des
Antrags
an
die
in
Feld
2
genannte
zuständige
Behörde
zu
richten
. [EU]
The
application
is
valid
until:
.../.../...
Any
request
for
extension
of
the
validity
period
should
be
sent
to
the
competent
authority
of
Box
2,
at
the
latest
30
working
days
before
the
validity
of
the
application
expires
.
Der
Antrag
wurde
gestellt
,
da
die
Gefahr
besteht
,
dass
in
Französisch-Guayana
noch
immer
keine
geeigneten
Alternativprodukte
zur
Verfügung
stehen
,
wenn
die
ursprüngliche
Zulassung
am
1.
Juli
2009
abläuft
. [EU]
The
request
was
made
based
on
the
risk
that
there
would
still
not
be
any
appropriate
alternative
products
for
vector
mosquito
control
available
in
French
Guiana
on
1
July
2009
when
the
initial
authorisation
expires
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Bosnien
und
Herzegowina
gemäß
dem
Beschluss
2009/891/EG
läuft
am
7.
November
2012
aus
. [EU]
The
availability
of
the
European
Union
macro-financial
assistance
to
Bosnia
and
Herzegovina
,
according
to
the
above
mentioned
Decision
2009/891/EC
,
expires
on
7
November
2012
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Libanon
läuft
gemäß
dem
Beschluss
2007/860/EG
am
21
.
Dezember
2009
aus
. [EU]
The
availability
of
the
European
Union
macro-financial
assistance
to
Lebanon
,
under
Decision
2007/860/EC
,
expires
on
21
December
2009
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Sonderfinanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
das
Kosovo
läuft
gemäß
dem
Beschluss
2006/880/EG
des
Rates
am
11
.
Dezember
2009
aus
. [EU]
The
availability
of
the
exceptional
Community
financial
assistance
to
Kosovo
[2],
according
to
the
above
mentioned
Decision
,
expires
on
11
December
2009
.
Der
Beschluss
2003/916/EG
gilt
bis
zum
31
.
Dezember
2004
und
sieht
die
Überprüfung
der
Maßnahmen
innerhalb
von
sechs
Monaten
vor
. [EU]
Decision
2003/916/EC
expires
on
31
December
2004
and
requires
a
review
of
the
measures
within
six
months
.
Der
Beschluss
2004/681/EG
gilt
bis
31
.
Dezember
2005
und
sieht
vor
,
dass
die
Maßnahmen
nach
sechs
Monaten
überprüft
werden
. [EU]
Decision
2004/681/EC
expires
on
31
December
2005
and
requires
a
review
of
the
measures
after
six
months
.
Der
Beschluss
2007/641/EG
läuft
am
31
.
März
2011
aus
. [EU]
Decision
2007/641/EC
expires
on
31
March
2011
.
Der
Beschluss
2007/641/EG
läuft
am
am
30
.
September
2012
aus
. [EU]
Decision
2007/641/EC
expires
on
30
September
2012
.
Der
Betreiber
eines
Linienverkehrs
muss
-
außer
im
Fall
höherer
Gewalt
-
während
der
Geltungsdauer
der
Genehmigung
alle
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
einer
Verkehrsbedienung
treffen
,
die
den
Regeln
der
Regelmäßigkeit
,
Pünktlichkeit
und
Beförderungskapazität
sowie
den
übrigen
von
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
festgelegten
Anforderungen
entspricht
. [EU]
Save
in
the
event
of
force
majeure
,
the
operator
of
a
regular
service
shall
,
until
the
authorisation
expires
,
take
all
measures
to
guarantee
a
transport
service
that
fulfils
the
standards
of
continuity
,
regularity
and
capacity
and
complies
with
the
other
conditions
laid
down
by
the
competent
authority
in
accordance
with
Article
6(3).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expires":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners