DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for einzusetzende
Tip: Conversion of units

 German  English

Bei Offenmarktgeschäften geht die Initiative von der EZB aus, die auch über das einzusetzende Instrument und die Bedingungen für die Durchführung der Geschäfte entscheidet. [EU] They can be executed on the basis of standard tenders, quick tenders or bilateral procedures [5].

Bei Offenmarktgeschäften geht die Initiative von der EZB aus, die auch über das einzusetzende Instrument und die Bedingungen für die Durchführung der Geschäfte entscheidet. [EU] Open market operations are initiated by the ECB, which also decides on the instrument to be used and on the terms and conditions for its execution.

Der einzusetzende Ausschuss sollte sich laut derselben Schlussfolgerungen des Rates mit den für die Kontrolle zuständigen öffentlichen Stellen, wie etwa der Arbeitsaufsicht, ins Benehmen setzen sowie auf geeigneter Ebene im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten regelmäßig die Sozialpartner, insbesondere Vertreter der Sozialpartner in den Branchen, in denen in hohem Maße auf entsandte Arbeitnehmer zurückgegriffen wird, einbeziehen. [EU] The Committee to be set up should, according to the same Council conclusions, engage with the public bodies responsible for control, such as labour inspectorates, as well as, at appropriate levels and in accordance with national law and practice, formally and regularly involve the social partners, in particular representatives of the social partners in sectors with a high incidence of recourse to posted workers.

Der für den Test einzusetzende Zugverband ist nachstehend für unterschiedliche Arten von Fahrzeugen angegeben: [EU] The train formation to be used for test is specified below for different types of rolling stock:

Der für den Test einzusetzende Zugverband ist nachstehend für unterschiedliche Arten von Fahrzeugen angegeben: [EU] The train formation to be used for test is specified below for the different types of rolling stock:

Die als Infrastrukturparameter einzusetzende Radsatzlast eines jeden Radsatzes der Einheit ist von dem jeweiligen Eisenbahnverkehrsunternehmen, wie in Abschnitt 4.2.2.5 der TSI OPE CR vorgeschrieben, festzulegen und hat die erwartete Radsatzlast für den jeweiligen Einsatz zu berücksichtigen (nicht festgelegt bei Bewertung der Einheit). [EU] The axle load of each individual axle of the unit to be used as interface parameter to the infrastructure has to be defined by the Railway Undertaking as required in clause 4.2.2.5 of the CR OPE TSI, considering the expected load for the intended service (not defined when the unit is assessed).

Die gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 einzusetzende wissenschaftliche Beratergruppe berät den Ständigen Forstausschuss zu folgenden Fragen: [EU] The Scientific Advisory Group to be established pursuant to Article 9(3) of Regulation (EC) No 2152/2003 shall advise the Standing Forestry Committee on the following subjects:

Die gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 einzusetzende wissenschaftliche Beratergruppe sollte den Ständigen Forstausschuss zu technischen Fragen des Monitoringprogramms beraten. [EU] The Scientific Advisory Group to be established pursuant to Article 9(3) of Regulation (EC) No 2152/2003 should advise the Standing Forestry Committee on technical matters of the monitoring scheme.

Die Kommission ergreift unverzüglich nach Inkrafttreten dieser Verordnung die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der gemäß Artikel 12 einzusetzende Verwaltungsrat seine Tätigkeit rechtzeitig aufnimmt [EU] The Commission shall take the necessary measures without delay after the entry into force of this Regulation to ensure that the Management Board established in accordance with Article 12 starts its work in due course

die zusammen mit den Teams einzusetzende technische Ausrüstung, mit den entsprechenden Spezifierungen wie Nutzungsbedingungen, erforderliches Personal, Transportbedingungen und sonstige Logistikaspekte, sowie die Regelung der finanziellen Aspekte;". [EU] the technical equipment to be deployed together with the teams, including specific requirements such as conditions for use, requested crew, transport and other logistics, and financial provisions;'.

Folgende Einnahmen stellen in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union einzusetzende Eigenmittel dar: [EU] Revenue from the following shall constitute own resources entered in the general budget of the European Union:

Im Rahmen des Programms ISA erarbeitete oder angewandte Lösungen sollten auf dem Grundsatz der Technologieneutralität und technologischen Anpassungsfähigkeit beruhen, damit die Wahlfreiheit der Bürger, Unternehmen und Verwaltungen in Bezug auf die einzusetzende Technologie gewährleistet ist. [EU] Solutions established or operated under the ISA programme should be based on the principle of technological neutrality and adaptability with a view also to ensuring that citizens, enterprises and administrations are free to choose the technology to be used.

In dem Briefwechsel zwischen dem Generalsekretär/Hohen Vertreter und dem Präsidenten der AU-Kommission, in dem die Vereinbarungen über die EU-Unterstützungsaktion für AMIS II festgelegt werden, wird zudem bestätigt, dass das gesamte im Rahmen der EU-Unterstützungsaktion in Sudan und anderen afrikanischen Staaten bereits eingesetzte oder noch einzusetzende EU-Personal im Hinblick auf seine Rechtsstellung unter das Abkommen zwischen der AU und Sudan über die Rechtsstellung der AU-Mission fällt. [EU] The exchange of letters between the SG/HR and the President of the African Union Commission confirming the arrangements for the EU supporting action to AMIS II also confirms that all EU personnel already deployed or to be deployed in Sudan and other African States in the context of the EU supporting action are covered, as far as their status is concerned, by the agreement between the AU and Sudan on the status of the AU mission.

In den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union einzusetzende Eigenmittel sind ferner Einnahmen aus sonstigen, gemäß dem EG-Vertrag oder dem Euratom-Vertrag im Rahmen einer gemeinsamen Politik eingeführten Abgaben, sofern das Verfahren nach Artikel 269 des EG-Vertrags oder nach Artikel 173 des Euratom-Vertrags durchgeführt worden ist. [EU] Revenue deriving from any new charges introduced within the framework of a common policy, in accordance with the EC Treaty or the Euratom Treaty, provided that the procedure laid down in Article 269 of the EC Treaty or in Article 173 of the Euratom Treaty has been followed, shall also constitute own resources entered in the general budget of the European Union.

Somit sind Schuh und einzusetzende Kautschuksohlen als vollständiger, aber nicht zusammengesetzter Schuh im Sinne der Allgemeinen Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur (AV) 2a zweiter Satz einzureihen. [EU] The boots and the rubber sole inserts have therefore to be classified as complete but unassembled footwear within the meaning of GIR (General rules for the interpretation of the Combined Nomenclature) 2(a), second sentence.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners