DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for dresses
Tip: Conversion of units

 German  English

Ihre Klasse zeigt sich schon an ihrer Kleidung. Her sophistication is evident from the way she dresses.

Ihre Kleidung ist modisch schick. Her dresses are fashionable and trendy.

Das hat etwas Eitles, Selbstbezogenes, weil Grass mit der Schwere der Anklage zugleich seine moralische Statur ausstaffiert - denn es handelt sich ja um eine Selbstanklage. [G] That has something vain, self-regarding about it, because Grass, despite with the gravity of the accusation, dresses himself up at the same time in his moral stature - for the point here is the self-accusation.

Den Grundstein für Roben wie aus dem Märchen legte der berühmte Pariser Couturier Christian Dior. [G] The foundations for today's fairytale dresses were laid by the famous Parisian couturier Christian Dior.

Die Tradition des weißen Brautkleides ist nur etwa 200 Jahre alt und geht auf die Mode der zarten, weißen Empirekleider, der "Chemisen" zur Zeit Napoleons zurück. [G] The tradition of the white wedding dress is actually only about 200 years old and dates back to the fashion of the delicate, white empire dresses, the "chemises" of the Napoleonic era.

Heute ist die Vielfalt der Modelle so überwältigend, dass Brautkleider umgekehrt Vorbild für Abendroben sein könnten. [G] Today the diversity of the models is so overwhelming that wedding dresses may now, conversely, serve as inspiration for evening gowns.

Mit Just a Spoonful of Sugar, Titel der Sommer-Kollektion 2003, war längst seine Fröhlichkeit wieder zurück: weite Röcke mit naiv gestickten bayerischen Landschaften, Kleider mit Dirndl-Dekolletés, Schürzen, Schleifen, Knoten und große gehäkelte Knöpfe. [G] His cheerfulness soon returned in his 2003 summer collection Just a Spoonful of Sugar, with wide skirts embroidered with naïve Bavarian landscapes, dresses with dirndl necklines, aprons, bows, knots and large crocheted buttons.

Nach dem Motto Life is a picnic kreierte er für Sommer 2001 Kleider aus Tischdecken mit Filzapplikationen und aufgenähten Halsketten, Pullover mit eingestrickten Libellen und mit Bommeln verziert, Röcke in Strickliesel-Optik und bunt gemusterte Kniestrümpfe. [G] In summer 2001, he created dresses based on the slogan life is a picnic which were made of tablecloths with felt applications and sewn-on necklaces, pullovers with embroidered dragonflies and pom-poms, skirts with a knitted look, and brightly-patterned knee-length socks.

Nicht minder Pompöös (so der Markenname mit einer Krone versehen), zudem spektakulär und exzentrisch, um nicht zu sagen schrill sind die Roben von Harald Glööckler in Berlin. [G] The dresses produced by Harald Glööckler in Berlin under the brand name Pompöös (topped with a crown) are no less grandiose, but spectacular and eccentric, not to say brash, as well.

Ruhig und elegant, aber dennoch erotisch sind die Abendkleider von Talbot Runhof gehalten (1993-2000 bekannt unter dem Namen "All about Eve"). [G] The evening dresses by Talbot Runhof (branded from 1993 to 2000 as "All about Eve") are calm and elegant, but play with eroticism nonetheless.

Seine fruchtbare Fantasie entzündet sich an allem, an Jurassic Park, Dinosauriern und Kochbuchdrucken, Ballett-Tütüs wie auch Kimonokleidern oder Strampelanzügen. [G] His rich imagination takes its inspiration from anything, from Jurassic Park, dinosaurs and cookbook prints, to ballet dresses, kimonos and bunny suits.

So ausgefallen die Hochzeitsroben der Designer sein mögen - Krinolinen aus hunderten Metern Tüll, hautenge Stretchkleider, minikurze Röckchen bis zu lang schleppenden Pelzkleidern - sie inspirieren die Bräute. [G] Outlandish as the wedding gowns of the designers may be - crinolines made of hundreds of metres of tulle, figure-hugging stretch dresses, mini-skirts or fur dresses with long trains - they inspire the brides.

Solche oder ähnliche Bekleidungsstücke heißen "Wearables", "Wearable Computing", "Smart Clothes", "Smart Fashion" oder "e(electronic) dresses". [G] Such, or similar articles of clothing, are called 'wearables', 'wearable computing', 'smart clothes', 'smart fashion' or 'e(electronic) dresses'.

Zuvor waren die Kleider adeliger Bräute festliche Roben im modischen Stil der Zeit, aber keineswegs weiß. [G] Before this time the dresses of aristocratic brides were festive gowns in the fashion of the day, but by no means white.

Bei den acht Warenkategorien handelt es sich um Kategorie 4 (T-Shirts), Kategorie 5 (Pullover), Kategorie 6 (Hosen), Kategorie 7 (Blusen), Kategorie 20 (Bettwäsche), Kategorie 26 (Kleider), Kategorie 31 (Büstenhalter) und Kategorie 115 (Leinen- und Ramiegarne). [EU] The eight product categories concerned are category 4 (T-shirts), category 5 (pullovers), category 6 (trousers), category 7 (blouses), category 20 (bed linen), category 26 (dresses), category 31 (brassieres) and category 115 (flax or ramie yarn).

CPA 14.13.14: Kostüme, Kombinationen, Jacken, Kleider, Röcke, Hosenröcke, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen, für Frauen oder Mädchen, aus Gewirken oder Gestricken [EU] CPA 14.13.14: Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, knitted or crocheted

CPA 14.13.34: Kleider, Röcke und Hosenröcke, für Frauen oder Mädchen, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) [EU] CPA 14.13.34: Women's or girls' dresses, skirts and divided skirts of textile fabrics, not knitted or crocheted

Das MoU gilt für Einfuhren der folgenden zehn Textilwarenkategorien aus China in die Gemeinschaft: Kategorie 2 (Gewebe aus Baumwolle), Kategorie 4 (T-Shirts), Kategorie 5 (Pullover), Kategorie 6 (Hosen), Kategorie 7 (Blusen), Kategorie 20 (Bettwäsche), Kategorie 26 (Kleider), Kategorie 31 (Büstenhalter), Kategorie 39 (Tisch- und Küchenwäsche) und Kategorie 115 (Leinen- und Ramiegarne). [EU] The MoU covers imports from China into the Community of ten textile product categories: category 2 (cotton fabrics), category 4 (T-shirts), category 5 (pullovers), category 6 (trousers), category 7 (blouses), category 20 (bed linen), category 26 (dresses), category 31 (brassieres), category 39 (table and kitchen linen) and category 115 (flax or ramie yarn).

Die Einfuhren der Warenkategorie 26 (Kleider) mit Ursprung in der VR China nahmen in den ersten vier Monaten des Jahres 2005 gegenüber dem entsprechenden Vorjahreszeitraum um 219 % zu und liegen somit bei 212 % der Alarmschwelle, während die Einfuhren dieser Warenkategorie aus allen Ländern im selben Zeitraum um 1 % stiegen. [EU] Imports of category 26 (dresses) originating in the PRC increased by 219 % in volume in the first four months of 2005, when compared to the same period in 2004. This brings imports of this category to 212 % of the alert level. Imports of this category from all countries increased by 1 %, during the same period.

Die Vereinbarung gilt für Einfuhren aus der VR China in die Gemeinschaft in den folgenden zehn Warenkategorien: Kategorie 2 (Gewebe aus Baumwolle), Kategorie 4 (T-Shirts), Kategorie 5 (Pullover), Kategorie 6 (Hosen), Kategorie 7 (Blusen), Kategorie 20 (Bettwäsche), Kategorie 26 (Kleider), Kategorie 31 (Büstenhalter), Kategorie 39 (Tisch- und Küchenwäsche) und Kategorie 115 (Leinen- und Ramiegarne). [EU] The Memorandum of Understanding covers imports from the PRC into the Community of ten product categories: category 2 (cotton fabrics), category 4 (T-shirts), category 5 (pullovers), category 6 (trousers), category 7 (blouses), category 20 (bed linen), category 26 (dresses), category 31 (brassieres), category 39 (table and kitchen linen) and category 115 (flax or ramie yarn).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners