A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deducted
deductibility
deductible
deductible expenses
deducting
deducting expenses
deduction
deduction at source
deduction for depletion
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for
deducting
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
abzüglich
»abzgl
.« {prp;
+Gen
.};
ab
etw
.
[ugs.]
;
minus
etw
.
[ugs.]
{prp}
[econ.]
less
sth
.;
minus
sth
.;
subtracting
sth
.;
deducting
sth
.
Absetzbarkeit
der
Geldbußen
bei
der
Körperschaftsteuerveranlagung
[EU]
Possibility
of
deducting
VAT
fines
from
corporate
tax
Absetzbarkeit
der
Mehrwertsteuer
bei
der
Körperschaftsteuerveranlagung
[EU]
Possibility
of
deducting
VAT
from
corporate
tax
Allerdings
wurde
der
Weiterverkaufspreis
für
die
auf
dem
EU-Markt
verkaufte
Mischung
entsprechend
der
bei
den
Schadensberechnungen
verwendeten
Methodik
in
Äquivalenten
des
Rapsausgangsstoffes
ausgedrückt
,
und
der
Ausfuhrpreis
auf
der
Stufe
ab
Werk
wurde
auf
dieser
Grundlage
rechnerisch
ermittelt
,
indem
alle
zwischen
der
Einfuhr
und
dem
Wiederverkauf
entstandenen
Kosten
gemäß
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
abgezogen
wurden
. [EU]
However
,
in
line
with
the
methodology
applied
in
the
injury
calculations
,
the
resale
price
of
the
blend
sold
on
the
Community
market
was
brought
to
rapeseed
feedstockequivalent
and
the
ex-works
export
price
was
constructed
on
that
basis
,
by
deducting
all
costs
incurred
between
importation
and
resale
,
in
accordance
with
Article
2(9)
of
the
basic
Regulation
.
Als
Nächstes
stellt
sich
die
Frage
,
ob
sich
die
primären
Kosten
der
29
Gebäude
dadurch
ermitteln
lassen
,
dass
der
Wert
der
Gebäude
,
die
nicht
an
die
Haslemoen
AS
verkauft
wurden
,
vom
Wert
des
inneren
Camps
abgezogen
wird
. [EU]
The
next
question
is
whether
the
primary
cost
of
the
29
buildings
in
question
can
be
determined
by
deducting
from
the
Inner
Camp
the
value
of
the
buildings
that
were
not
sold
to
Haslemoen
AS
.
als
Schuld
(
abzugrenzender
Aufwand
)
nach
Abzug
bereits
entrichteter
Beiträge
. [EU]
as
a
liability
(accrued
expense
),
after
deducting
any
contribution
already
paid
.
als
Schuld
(
abzugrenzender
Aufwand
)
nach
Abzug
bereits
geleisteter
Zahlungen
. [EU]
as
a
liability
(accrued
expense
),
after
deducting
any
amount
already
paid
.
Artikel
10
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
885/2006
sieht
vor
,
dass
zur
Bestimmung
der
Beträge
,
die
vom
Mitgliedstaat
gemäß
der
in
Artikel
10
Absatz
1
Unterabsatz
1
jener
Verordnung
genannten
Rechnungsabschlussentscheidung
wiedereinzuziehen
oder
ihm
zu
erstatten
sind
,
die
in
dem
betreffenden
Haushaltsjahr
(
2007
)
geleisteten
monatlichen
Zahlungen
von
den
Ausgaben
abgezogen
werden
,
die
gemäß
Absatz
1
für
dasselbe
Haushaltsjahr
anerkannt
wurden
. [EU]
The
first
subparagraph
of
Article
10
(2)
of
Regulation
(EC)
No
885/2006
lays
down
that
the
amounts
that
are
recoverable
from
,
or
payable
to
,
each
Member
State
,
in
accordance
with
the
accounts
clearance
decision
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
10
(1)
of
the
said
Regulation
,
shall
be
determined
by
deducting
monthly
payments
paid
during
the
financial
year
in
question
, i.e.
2007
,
from
expenditure
recognised
for
that
year
in
accordance
with
paragraph
1.
Artikel
10
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
885/2006
sieht
vor
,
dass
zur
Bestimmung
der
Beträge
,
die
vom
Mitgliedstaat
aufgrund
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Rechnungsabschlussentscheidung
wiedereinzuziehen
oder
ihm
zu
erstatten
sind
,
die
für
das
betreffende
Haushaltsjahr
(
2007
)
geleisteten
Zwischenzahlungen
von
den
Ausgaben
abgezogen
werden
,
die
gemäß
Unterabsatz
1
für
dasselbe
Haushaltsjahr
anerkannt
wurden
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
10
(2)
of
Regulation
(EC)
No
885/2006
lays
down
that
the
amounts
that
are
recoverable
from
,
or
payable
to
,
each
Member
State
,
in
accordance
with
the
accounts
clearance
decision
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
10
(1)
of
the
said
Regulation
,
shall
be
determined
by
deducting
the
intermediate
payments
paid
during
the
financial
year
in
question
, i.e.
2007
,
from
expenditure
recognised
for
that
year
in
accordance
with
paragraph
1.
Artikel
7
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1663/95
der
Kommission
sieht
vor
,
dass
zur
Bestimmung
der
Beträge
,
die
vom
Mitgliedstaat
gemäß
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Rechnungsabschlussentscheidung
wiedereinzuziehen
oder
ihm
zu
erstatten
sind
,
die
in
dem
betreffenden
Haushaltsjahr
(
2006
)
geleisteten
Vorschüsse
von
den
Ausgaben
abgezogen
werden
,
die
gemäß
Unterabsatz
1
für
dasselbe
Haushaltsjahr
anerkannt
sind
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
7(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1663/95
[4]
lays
down
that
the
amounts
that
are
recoverable
from
,
or
payable
to
,
each
Member
State
,
in
accordance
with
the
accounts
clearance
decision
referred
to
in
the
first
subparagraph
,
shall
be
determined
by
deducting
advances
paid
during
the
financial
year
in
question
, i.e.
2006
,
from
expenditure
recognised
for
that
year
in
accordance
with
the
first
subparagraph
.
Artikel
7
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1663/95
sieht
vor
,
dass
zur
Bestimmung
der
Beträge
,
die
vom
Mitgliedstaat
gemäß
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Rechnungsabschlussentscheidung
wieder
einzuziehen
oder
ihm
zu
erstatten
sind
,
die
in
dem
betreffenden
Haushaltsjahr
(
2003
)
geleisteten
Vorschüsse
von
den
Ausgaben
abgezogen
werden
,
die
gemäß
Unterabsatz
1
für
dasselbe
Haushaltsjahr
anerkannt
sind
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
1663/95
lays
down
that
the
amounts
that
are
recoverable
from
,
or
payable
to
,
each
Member
State
,
in
accordance
with
the
accounts
clearance
decision
referred
to
in
the
first
subparagraph
,
shall
be
determined
by
deducting
advances
paid
during
the
financial
year
in
question
, i.e.
2003
,
from
expenditure
recognised
for
that
year
in
accordance
with
the
first
subparagraph
.
Aus
der
vorgelegten
Kostenrechnung
in
2009
würde
sich
ergeben
,
dass
der
neue
Auftrag
einen
positiven
Deckungsbeitrag
nach
Abzug
der
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
von
ca
.
200000
EUR
erwirtschaftet
. [EU]
The
2009
cost
accounts
that
were
submitted
appear
to
show
that
the
new
entrustment
has
resulted
in
a
positive
contribution
margin
after
deducting
the
operational
spare
capacity
costs
of
roughly
EUR
200000
.
Ausgehend
von
den
12
,4
Mio
.
NOK
,
die
die
Gemeinde
ein
Jahr
zuvor
für
die
44
Gebäude
gezahlt
hatte
,
und
nach
Abzug
des
Wertes
der
Liegenschaften
,
die
nicht
Gegenstand
des
Verkaufsvertrags
waren
,
hält
die
Gemeinde
den
Marktpreis
von
4
Mio
.
NOK
für
die
29
Gebäude
für
plausibel
. [EU]
Thus
,
starting
with
the
NOK
12
,4
million
that
the
municipality
paid
for
the
44
buildings
a
year
before
,
and
by
deducting
the
value
of
the
properties
which
are
not
subject
to
the
sales
agreement
,
it
is
in
the
view
of
the
municipality
possible
to
conclude
that
NOK
4
million
was
the
market
price
for
the
29
buildings
in
question
.
Bei
Berücksichtigung
der
Ungenauigkeiten
der
Messgeräte
gilt
der
am
Gerät
abgelesene
,
um
1 dB(A)
verringerte
Wert
als
Messergebnis
. [EU]
To
take
account
of
inaccuracies
in
the
measuring
instruments
,
the
result
obtained
from
each
measurement
is
determined
by
deducting
1
dB
(A)
from
the
meter
reading
.
Bei
der
Festsetzung
des
nicht
schädigenden
Preises
wurde
vom
Preis
ab
Werk
die
tatsächliche
Gewinnspanne
abgezogen
und
dem
so
ermittelten
Kostendeckungspreis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
die
obengenannte
Gewinnspanne
von
6 %
aufgeschlagen
. [EU]
The
non-injurious
price
was
obtained
by
deducting
the
actual
profit
from
the
ex-works
price
and
adding
to
the
thus
calculated
break-even
sales
price
of
the
Union
industry
the
above-mentioned
profit
margin
of
6 %.
Bei
der
Festsetzung
des
nicht
schädigenden
Preises
wurde
vom
Preis
ab
Werk
die
tatsächliche
Gewinnspanne
abgezogen
und
dem
so
ermittelten
Kostendeckungspreis
die
obengenannte
angestrebte
Gewinnspanne
aufgeschlagen
. [EU]
The
non-injurious
price
has
been
established
by
deducting
the
actual
profit
margin
from
the
ex-works
price
and
adding
to
the
thus
calculated
break
even
price
the
above-mentioned
target
profit
margin
.
Bei
der
Festsetzung
des
nicht
schädigenden
Preises
wurde
vom
Preis
ab
Werk
die
tatsächliche
Gewinnspanne
abgezogen
und
dem
so
ermittelten
Kostendeckungspreis
die
obengenannte
Zielgewinnspanne
aufgeschlagen
. [EU]
The
non-injurious
price
has
been
established
by
deducting
the
actual
profit
margin
from
the
ex-works
price
and
adding
to
the
so
calculated
break
even
price
the
above-mentioned
target
profit
margin
.
Bei
der
Festsetzung
des
nicht
schädigenden
Preises
wurde
vom
Preis
ab
Werk
die
tatsächliche
Gewinnspanne
abgezogen
und
zu
dem
so
ermittelten
Kostendeckungspreis
die
obengenannte
Zielgewinnspanne
addiert
. [EU]
The
non-injurious
price
has
been
established
by
deducting
the
actual
profit
margin
from
the
ex-works
price
and
adding
to
the
thus
calculated
break
even
price
the
above-mentioned
target
profit
margin
.
Bei
Übernahmegarantien
für
Schuldtitel
und
Aktien
können
die
zuständigen
Behörden
einem
Institut
gestatten
,
das
folgende
Verfahren
für
die
Berechnung
seiner
Eigenkapitalanforderungen
anzuwenden:
Zunächst
berechnet
es
die
Nettopositionen
,
indem
die
mit
einer
Übernahmegarantie
versehenen
Positionen
,
die
von
Dritten
auf
der
Grundlage
einer
förmlichen
Vereinbarung
gezeichnet
oder
mitgarantiert
werden
,
in
Abzug
gebracht
werden
. [EU]
In
the
case
of
the
underwriting
of
debt
and
equity
instruments
,
the
competent
authorities
may
allow
an
institution
to
use
the
following
procedure
in
calculating
its
capital
requirements
.
Firstly
,
it
shall
calculate
the
net
positions
by
deducting
the
underwriting
positions
which
are
subscribed
or
sub‐
;underwritten
by
third
parties
on
the
basis
of
formal
agreements
.
Bietet
die
Maßnahme
die
Gewähr
,
dass
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zu
einer
Nettozunahme
der
Beschäftigten
in
dem
Unternehmen
führt
,
verglichen
mit
dem
Durchschnitt
in
den
vorhergehenden
zwölf
Monaten
nach
Abzug
der
Arbeitsplätze
,
die
in
demselben
Unternehmen
während
des
Zwölfmonatszeitraums
verloren
gegangen
sind
? [EU]
Does
the
measure
ensure
that
job
creation
means
a
net
increase
in
the
number
of
employees
(ALU)
directly
employed
in
a
particular
establishment
compared
with
the
average
over
the
previous
12
months
,
after
deducting
any
jobs
lost
during
that
12
month
period
in
the
same
establishment
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deducting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners