DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
confused
Search for:
Mini search box
 

84 results for confused
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

die Bezeichnung stimmt mit anderen Bezeichnungen überein oder kann damit verwechselt werden [EU] denominations which are identical or may be confused with other designations

die Bezeichnung stimmt mit einer Sortenbezeichnung für eine andere Sorte überein oder kann damit verwechselt werden [EU] denominations which are identical or may be confused with a variety denomination of another variety

Die Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags darf nicht mit der für die Bereitstellung der Dienste gewählten Finanzierungsregelung verwechselt werden. [EU] The question of the definition of the public service remit must not be confused with the question of the financing mechanism chosen to provide these services.

Die Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags ist nicht mit dem Finanzierungsmodus zu verwechseln, der für diese Dienste gewählt wird. [EU] The question of the definition of the public service remit must not be confused with the question of the financing mechanism chosen to provide these services.

Die Form der leuchtenden Flächen muss einfach sein und darf aus üblichen Beobachtungsentfernungen nicht mit einem Buchstaben, einer Ziffer oder einem Dreieck leicht zu verwechseln sein. [EU] The shape of the illuminating surfaces must be simple, and not easily confused at normal observation distances, with a letter, a digit or a triangle.

Die Form der leuchtenden Flächen muss einfach sein und darf aus üblichen Beobachtungsentfernungen nicht mit einem Buchstaben, einer Ziffer oder einem Dreieck leicht zu verwechseln sein. [EU] The shape of the light emitting surfaces must be simple and not easily confused at normal observation distances with a letter, a digit or a triangle.

Die Frage der Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags ist nicht mit der Frage des Finanzierungsmechanismus zu verwechseln, der zur Erbringung dieser Dienstleistungen gewählt wurde. [EU] Indeed, the question of the definition of the public service remit must not be confused with the question of the financing mechanism chosen to provide that service [64].

die in Buchstabe a dieses Artikels genannten Erzeugnisse mit einer besonderen Gesundheitskennzeichnung versehen werden, die nicht oval und mit folgenden Kennzeichen verwechselbar sein darf: [EU] the fresh meat and meat preparations and meat products referred to in point (a) of this Article are marked with a special health mark that cannot be oval and cannot be confused with:

Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Wirtschaftsakteure stellen sicher, dass die Informationen, die vorgelegt werden, wenn Textilerzeugnisse auf dem Markt bereitgestellt werden, nicht mit den in dieser Verordnung vorgesehenen Bezeichnungen von Textilfasern und den Beschreibungen der Faserzusammensetzung verwechselt werden können. [EU] The economic operators referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall ensure that any information supplied when textile products are made available on the market cannot be confused with the textile fibre names and the descriptions of fibre compositions, as laid down by this Regulation.

Die Laufflächen-Verschleißanzeiger müssen so beschaffen sein, dass sie nicht mit den Stegen zwischen den Rippen oder Stollen der Lauffläche verwechselt werden können. [EU] The tread wear indicators shall be such that they cannot be confused with the material ridges between the ribs or blocks of the tread.

Die Lebensmittelunternehmer dürfen Fleisch von notgeschlachteten Tieren nur dann in Verkehr bringen, wenn es mit einer speziellen Genusstauglichkeitskennzeichnung versehen ist, die weder mit der Genusstauglichkeitskennzeichnung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 noch mit der Identitätskennzeichnung gemäß Anhang II Abschnitt I der vorliegenden Verordnung verwechselt werden kann. [EU] Food business operators may not place meat from animals having undergone emergency slaughter on the market unless it bears a special health mark which cannot be confused either with the health mark provided for in Regulation (EC) No 854/2004 or with the identification mark provided for in Annex II, Section I to this Regulation.

die Marke mit einer Marke verwechselt werden kann, die zum Zeitpunkt der Einreichung der Anmeldung im Ausland benutzt wurde und weiterhin dort benutzt wird, wenn der Anmelder die Anmeldung bösgläubig eingereicht hat. [EU] the trade mark is liable to be confused with a mark which was in use abroad on the filing date of the application and which is still in use there, provided that at the date of the application the applicant was acting in bad faith.

Die Mitgliedstaaten können gestatten, dass auf ihrem Inlandsmarkt Hackfleisch/Faschiertes, das die Kriterien der Nummer 1 dieses Teils nicht erfüllt, mit einem nationalen Kennzeichen, das nicht mit den Kennzeichen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 verwechselt werden kann, in Verkehr gebracht wird. [EU] The Member States may allow the placing on their national market of minced meat which does not comply with the criteria laid down in point 1 of this Part under a national mark that cannot be confused with the marks provided for in Article 5(1) of Regulation (EC) No 853/2004.

Die Mitgliedstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um die Verwendung von Stempeln oder Aufschriften bei Geräten zu verhindern, die zu einer Verwechslung mit EG-Zeichen oder -Stempeln führen könnten. [EU] Member States shall take all necessary measures to prevent the use on instruments of marks or inscriptions liable to be confused with the EC signs or marks.

Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit die beim Inverkehrbringen von Textilerzeugnissen angegebene Kennzeichnung nicht mit den in dieser Richtlinie vorgesehenen Bezeichnungen und Angaben verwechselt werden kann. [EU] Member States shall take all necessary measures to ensure that any information supplied when textile products are placed on the market cannot be confused with the names and particulars laid down by this Directive.

Die Mitliedstaaten können gestatten, dass auf ihrem heimischen Markt Hackfleisch/Faschiertes, das diese Kriterien nicht erfüllt, mit einem nationalen Kennzeichen, das nicht mit den Kennzeichen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 verwechselt werden kann, in Verkehr gebracht wird. [EU] The Member States may allow the placing on their national market of minced meat which does not comply with these criteria under a national mark that cannot be confused with the marks provided for in Article 5(1) of Regulation (EC) No 853/2004.

Die neue Rasse erhält einen Namen, der nicht mit demjenigen einer bereits existierenden Rasse verwechselt werden kann. [EU] The new breed shall be assigned a name that cannot be confused with the name of an existing breed.

Dies darf jedoch nicht mit der Tatsache verwechselt werden, dass sich die Daten - z. B. falsche oder nicht aktuelle Daten - auf den sicheren Betrieb eines Zuges auswirken können. [EU] This is not to be confused with the fact that the data - e.g. incorrect or not up-to-date data - may have an impact on the safe operation of a train.

Dies darf jedoch nicht mit der Tatsache verwechselt werden, dass sich die Daten - z. B. falsche oder nicht aktuelle Daten - auf den sicheren Betrieb eines Zuges auswirken können. [EU] This is not to be confused with the fact that the data - e.g. wrong or not actual data - may have impact on the safety operation of a train.

Diese Information sollte nicht mit der Veröffentlichung bekannter Trends oder sonstiger faktischer Daten verwechselt werden, die eine wesentliche Auswirkung auf die Geschäftsaussichten des Emittenten zeitigen. [EU] This information should not be confused with the disclosure of known trends or other factual data with material impact on the issuers' prospects.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners