A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
complication prevention
complication prophylaxis
complication risk
complication risks
complications
complicit
complicity
complied
complied with
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
complications
Tip:
Conversion of units
German
English
Andere
Komplikationen
erwachsen
aus
der
Inanspruchnahme
von
Fremdwährungskrediten
oder
von
Krediten
,
die
an
Fremdwährungen
gekoppelt
sind
,
wenn
der
Konzern
in
Hochinflationsländern
tätig
ist
,
sowie
aus
Wechselkursschwankungen
. [EU]
Other
complications
arise
through
the
use
of
loans
denominated
in
or
linked
to
foreign
currencies
,
when
the
group
operates
in
highly
inflationary
economies
,
and
from
fluctuations
in
exchange
rates
.
Da
die
Ziele
dieses
Rahmenbeschlusses
,
nämlich
Angriffe
auf
Informationssysteme
in
allen
Mitgliedstaaten
mit
wirksamen
,
verhältnismäßigen
und
abschreckenden
strafrechtlichen
Sanktionen
zu
ahnden
und
die
justizielle
Zusammenarbeit
durch
Beseitigung
möglicher
Hemmnisse
in
ausreichendem
Maße
zu
verbessern
und
zu
fördern
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
,
und
-
da
es
dazu
gemeinsamer
,
miteinander
zu
vereinbarender
Regeln
bedarf
-
besser
auf
Unionsebene
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Framework
Decision
,
ensuring
that
attacks
against
information
systems
be
sanctioned
in
all
Member
States
by
effective
,
proportionate
and
dissuasive
criminal
penalties
and
improving
and
encouraging
judicial
cooperation
by
removing
potential
complications
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
,
as
rules
have
to
be
common
and
compatible
,
and
can
therefore
be
better
achieved
at
the
level
of
the
Union
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
EC
Treaty
.
Die
Anwendung
dieser
normalen
Regeln
wäre
für
die
Unternehmen
,
die
die
betreffenden
Arbeiten
ausführen
,
mit
erheblichen
steuerlichen
Schwierigkeiten
verbunden
. [EU]
Application
of
the
normal
rules
would
mean
serious
tax
complications
for
the
businesses
responsible
for
carrying
out
the
works
.
Die
Anwendung
dieser
normalen
Regeln
wäre
für
die
Unternehmen
,
die
die
fraglichen
Arbeiten
ausführen
,
mit
erheblichen
steuerlichen
Schwierigkeiten
verbunden
. [EU]
Application
of
the
normal
rules
would
mean
serious
tax
complications
for
the
businesses
responsible
for
carrying
out
the
works
.
Die
Beitreibung
der
Steuer
ist
in
diesem
Sektor
besonders
schwierig
,
weil
die
Tätigkeit
von
nicht
vorschriftstreuen
Unternehmern
nur
mit
großem
Aufwand
festgestellt
und
überwacht
werden
kann
. [EU]
Enforcing
collection
of
the
tax
in
this
sector
is
especially
difficult
because
of
the
complications
of
identifying
and
supervising
the
activities
of
non-compliant
traders
.
Die
Lycopin-Molke-Kombination
beugt
einer
oxidativen
Schädigung
der
Plasma-Lipoproteine
vor
,
wodurch
der
Aufbau
arterieller
Plaques
verringert
und
das
Risiko
einer
Herzerkrankung
,
eines
Schlaganfalls
sowie
anderer
klinischer
Komplikationen
der
Arteriosklerose
reduziert
wird
. [EU]
Lycopene-whey
complex
prevents
oxidative
damage
of
plasma
lipoproteins
,
which
reduces
the
build
up
of
arterial
plaques
and
reduces
the
risk
of
heart
disease
,
stroke
and
other
clinical
complications
of
atherosclerosis
Diese
Komplikationen
ergeben
sich
weitaus
häufiger
in
höherem
Lebensalter
und
bei
chronisch
kranken
Menschen
. [EU]
These
complications
occur
far
more
commonly
among
older
age
groups
and
among
people
with
chronic
medical
conditions
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Die
Lycopin-Molke-Kombination
beugt
einer
oxidativen
Schädigung
der
Plasma-Lipoproteine
vor
,
wodurch
der
Aufbau
arterieller
Plaques
verringert
und
das
Risiko
einer
Herzerkrankung
,
eines
Schlaganfalls
sowie
anderer
klinischer
Komplikationen
der
Arteriosklerose
reduziert
wird
." [EU]
The
claim
proposed
by
the
applicant
was
worded
as
follows:
'Lycopene-whey
complex
prevents
oxidative
damage
of
plasma
lipoproteins
,
which
reduces
the
build
up
of
arterial
plaques
and
reduces
the
risk
of
heart
disease
,
stroke
and
other
clinical
complications
of
atherosclerosis'
.
es
dürfen
keine
anderen
Komplikationen
der
Zuckerkrankheit
vorliegen
,
die
das
Führen
von
Fahrzeugen
ausschließen
. [EU]
there
are
no
other
debarring
complications
of
diabetes
.
Es
ist
erforderlich
,
Personen
,
die
sich
innerhalb
der
Gemeinschaft
bewegen
,
dem
System
der
sozialen
Sicherheit
nur
eines
Mitgliedstaats
zu
unterwerfen
,
um
eine
Kumulierung
anzuwendender
nationaler
Rechtsvorschriften
und
die
sich
daraus
möglicherweise
ergebenden
Komplikationen
zu
vermeiden
. [EU]
It
is
necessary
to
subject
persons
moving
within
the
Community
to
the
social
security
scheme
of
only
one
single
Member
State
in
order
to
avoid
overlapping
of
the
applicable
provisions
of
national
legislation
and
the
complications
which
could
result
therefrom
.
Es
kann
zu
medizinischen
,
chirurgischen
,
sozialen
,
finanziellen
oder
psychologischen
Komplikationen
kommen
. [EU]
Complications
may
be
medical
,
surgical
,
social
,
financial
or
psychological
.
In
manchen
Fällen
treten
Komplikationen
auf
,
die
über
einen
sich
selbst
begrenzenden
Atemwegsinfekt
hinausgehen
und
zu
schwerer
Lungenentzündung
oder
anderen
Sekundärkomplikationen
mit
gelegentlich
tödlichem
Ausgang
führen
. [EU]
In
some
cases
,
complications
go
beyond
a
self-limiting
respiratory
infection
and
result
in
severe
pneumonia
or
other
secondary
complications
with
a
sometimes
fatal
outcome
.
Ob
einem
Bewerber
oder
Fahrzeugführer
,
der
unter
Blutdruckanomalien
leidet
,
eine
Fahrerlaubnis
erteilt
oder
ob
seine
Fahrerlaubnis
erneuert
werden
kann
,
ist
nach
den
übrigen
Ergebnissen
der
ärztlichen
Untersuchung
,
den
möglichen
Komplikationen
und
der
daraus
gegebenenfalls
für
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr
erwachsenden
Gefahr
zu
beurteilen
. [EU]
The
question
of
whether
to
issue
or
renew
a
licence
for
applicants
or
drivers
suffering
from
abnormal
arterial
blood
pressure
shall
be
assessed
with
reference
to
the
other
results
of
the
examination
,
any
associated
complications
and
the
danger
they
might
constitute
for
road
safety
.
Um
die
Verwaltung
der
Beihilferegelung
nicht
zu
erschweren
,
kann
ein
und
derselbe
Erzeuger
nur
einem
einzigen
Branchenverband
angehören
. [EU]
In
order
to
avoid
complications
in
managing
the
aid
scheme
, a
producer
may
not
be
a
member
of
more
than
one
inter-branch
organisation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "complications":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners