A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for aufgestellte
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Im
Gegensatz
zu
den
so
genannten
'drop
sculptures'
-
auf
sich
selbstbezogene
,
autonome
,
im
Stadtraum
aufgestellte
Arbeiten
-
entwickelte
sich
nun
eine
künstlerische
Praxis
,
die
den
Raum
konzeptuell
und
gestalterisch
in
die
Arbeit
integriert
. [G]
As
opposed
to
the
so-called
'drop
sculptures'
-
introspective
,
autonomous
works
erected
in
urban
space
-
there
now
developed
an
artistic
practice
integrating
space
into
the
work
from
a
conceptual
and
design
point
of
view
.
.1
Das
aufgestellte
schnelle
Bereitschaftsboot
wird
in
Verbindung
mit
einer
den
Bestimmungen
des
Absatzes
.3.2
entsprechenden
Aussetzvorrichtung
verwendet
[EU]
.1
the
fast
rescue
boat
installed
is
served
by
a
launching
appliance
complying
with
the
provisions
of
paragraph
.3.2
Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
eine
internationale
Organisation
einen
Staat
oder
einen
wesentlichen
Teil
des
Staatsgebiets
beherrscht
und
den
in
Absatz
2
beschriebenen
Schutz
bietet
,
ziehen
die
Mitgliedstaaten
etwaige
in
einschlägigen
Rechtsakten
der
Union
aufgestellte
Leitlinien
heran
. [EU]
When
assessing
whether
an
international
organisation
controls
a
State
or
a
substantial
part
of
its
territory
and
provides
protection
as
described
in
paragraph
2,
Member
States
shall
take
into
account
any
guidance
which
may
be
provided
in
relevant
Union
acts
.
Daher
sollte
Argentinien
in
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgestellte
Liste
der
Länder
und
Gebiete
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
Argentina
should
be
included
in
the
list
of
countries
and
territories
set
out
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Daher
sollte
dieser
Betriebe
in
die
mit
der
Entscheidung
97/467/EG
aufgestellte
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
Accordingly
,
that
establishment
should
be
included
in
the
lists
set
out
in
Decision
97/467/EC
.
Daher
sollte
dieser
Betrieb
in
die
mit
der
Entscheidung
1999/120/EG
aufgestellte
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
Accordingly
,
that
establishment
should
be
included
in
the
lists
set
out
in
Decision
1999/120/EC
.
Daher
sollte
Malaysia
in
die
in
Anhang
II
Teil
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgestellte
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
Malaysia
should
be
included
in
the
list
set
out
in
Part
C
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Daher
sollten
die
Britischen
Jungferninseln
in
die
in
Anhang
II
Teil
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgestellte
vorläufige
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
the
British
Virgin
Islands
should
be
included
in
the
list
set
out
in
Part
C
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Daher
sollten
diese
Betriebe
in
die
mit
der
Entscheidung
97/252/EG
aufgestellte
Liste
aufgenommen
werden
. [EU]
Accordingly
,
those
establishments
should
be
included
in
the
lists
set
out
in
Decision
97/252/EC
.
Daher
sollten
diese
Länder
in
die
in
Anhang
II
Teil
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgestellte
vorläufige
Liste
der
Länder
und
Gebiete
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
those
third
countries
should
be
included
in
the
provisional
list
of
third
countries
and
territories
set
out
in
part
C
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Daher
sollten
diese
Länder
in
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgestellte
Liste
der
Länder
und
Gebiete
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
those
third
countries
should
be
included
in
the
list
of
countries
and
territories
set
out
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Daher
sollte
Taiwan
in
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgestellte
Liste
der
Länder
und
Gebiete
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
Taiwan
should
be
included
in
the
list
of
countries
and
territories
set
out
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Daher
werden
die
französischen
Behörden
auf
die
in
Abschnitt
11
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
von
2004
aufgestellte
Regel
für
die
Begrenzung
der
Beihilfen
hingewiesen:
"Der
völlige
Verzicht
auf
Lohnsteuern
und
Sozialabgaben
für
Seeleute
und
eine
Senkung
der
Körperschaftsteuer
für
Reedereien
stellt
die
Obergrenze
einer
genehmigungsfähigen
Beihilfe
dar
. [EU]
In
this
connection
,
the
French
authorities'
attention
is
drawn
to
the
rule
on
the
limitation
of
aid
laid
down
in
Chapter
11
of
the
2004
Community
guidelines
,
according
to
which:
'A
reduction
to
zero
of
taxation
and
social
charges
for
seafarers
and
a
reduction
of
corporate
taxation
of
shipping
activities
...
is
the
maximum
level
of
aid
which
may
be
permitted
.
Das
einzige
in
dem
Erlass
vom
10
.
Februar
1998
aufgestellte
Kriterium
bezieht
sich
auf
den
Eingang
der
Beihilfeanträge
. [EU]
The
only
criterion
contained
in
the
Decree
of
19
February
1998
is
a
criterion
relating
to
the
order
in
which
the
aid
applications
are
received
.
Das
mit
dem
Beschluss
2002/630/JI
des
Rates
vom
22
.
Juli
2002
über
ein
Rahmenprogramm
für
die
polizeiliche
und
justizielle
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
(
AGIS
)
aufgestellte
Rahmenprogramm
hat
erheblich
zu
einer
engeren
Zusammenarbeit
zwischen
der
Polizei
und
anderen
Strafverfolgungsbehörden
und
den
Justizbehörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
zu
einer
besseren
gegenseitigen
Kenntnis
der
jeweiligen
Polizei-
,
Justiz-
,
Rechts-
und
Verwaltungssysteme
und
zur
Vertiefung
des
gegenseitigen
Vertrauens
auf
diesem
Gebiet
beigetragen
. [EU]
The
framework
programme
established
by
Council
Decision
2002/630/JHA
of
22
July
2002
establishing
a
framework
programme
on
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
(AGIS)
has
contributed
considerably
to
strengthening
cooperation
between
police
and
other
law
enforcement
agencies
and
the
judiciary
in
the
Member
States
and
to
improving
mutual
understanding
and
mutual
trust
between
their
police
,
judicial
,
legal
and
administrative
systems
.
Das
mit
dem
in
Absatz
4
genannten
Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
aufgestellte
Statistische
Programm
der
Gemeinschaft
2008
bis
2012
ist
der
Rahmen
für
die
statistischen
Maßnahmen
des
EWR
im
Zeitraum
1.
Januar
2008
bis
31
.
Dezember
2012
. [EU]
The
Community
statistical
programme
2008
to
2012
as
established
by
Decision
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
to
which
reference
is
made
in
paragraph
4
shall
constitute
the
framework
for
the
EEA
statistical
actions
to
be
carried
out
between
1
January
2008
to
31
December
2012
.
Das
mit
der
in
Absatz
4
genannten
Entscheidung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
aufgestellte
Statistische
Programm
der
Gemeinschaft
2003
bis
2007
ist
der
Rahmen
für
die
statistischen
Maßnahmen
des
EWR
im
Zeitraum
1.
Januar
2003
bis
31
.
Dezember
2007
. [EU]
The
Community
statistical
programme
2003
to
2007
as
established
by
Decision
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
to
which
reference
is
made
in
paragraph
4
shall
constitute
the
framework
for
the
EEA
statistical
actions
to
be
carried
out
between
1
January
2003
and
31
December
2007
.
Das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1382/2003
aufgestellte
Marco-Polo-Programm
sollte
daher
ersetzt
werden
. [EU]
The
Marco
Polo
Programme
established
by
Regulation
(EC)
No
1382/2003
should
therefore
be
replaced
.
Das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1382/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juli
2003
über
die
Gewährung
von
Finanzhilfen
der
Gemeinschaft
zur
Verbesserung
der
Umweltfreundlichkeit
des
Güterverkehrssystems
(
"Programm
Marco
Polo"
)
aufgestellte
Programm
sollte
daher
durch
neue
Aktionen
,
die
eine
tatsächliche
Verminderung
des
internationalen
Güterverkehrs
zum
Ziel
haben
,
verstärkt
werden
. [EU]
The
programme
established
by
Regulation
(EC)
No
1382/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
July
2003
on
the
granting
of
Community
financial
assistance
to
improve
the
environmental
performance
of
the
freight
transport
system
(the
Marco
Polo
Programme
) [3]
should
the
refore
be
enhanced
by
new
actions
,
aimed
at
an
actual
reduction
in
international
road
transport
.
Das
vom
Gerichtshof
aufgestellte
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichte
Verzeichnis
der
gesetzlichen
Feiertage
gilt
auch
für
das
Gericht
. [EU]
The
list
of
official
holidays
drawn
up
by
the
Court
of
Justice
and
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
shall
apply
to
the
Tribunal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgestellte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners