DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Suspendierung
Search for:
Mini search box
 

38 results for Suspendierung
Word division: Su·s·pen·die·rung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Artikel 33 und 34 (Dauer, Beendigung und Suspendierung der Teilnahme) außer Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe b [EU] Articles 33 and 34 (duration, termination and suspension of participation), except Article 34(1)(b)

Ausstellung, Suspendierung, Reaktivierung, Widerruf und Erneuerung von Zertifikaten [EU] Issuance, suspension, reactivation, revocation and renewal of certificates

Da jetzt weitere Änderungen dieser Leitlinie erforderlich sind, um Regelungsinhalte aufzunehmen, die zuvor Eurosystem-intern waren, und um notwendige Begriffsbestimmungen und Vorschriften über die Nichtanwendbarkeit von Sanktionen auf nicht in der Union ansässige Banken sowie über den Austausch von Informationen in Bezug auf die Suspendierung oder Beendigung des Zugangs zu geldpolitischen Operationen und die Folgen einer solchen Suspendierung oder Beendigung zu ergänzen, sollte die Leitlinie im Interesse der Klarheit und Transparenz neu gefasst werden. [EU] Since further amendments to this Guideline are now required to incorporate material previously internal to the Eurosystem and to add necessary definitions, as well as provisions with regard to inapplicability of sanctions to non-Union banks, information sharing with regard to suspension or termination of access to monetary policy operations and the consequences of such suspension or termination, it should be recast in the interests of clarity and transparency.

Der Teilnehmer beantragt bei der [Name der Zentralbank einfügen] die Suspendierung und die Reaktivierung sowie den Widerruf und die Erneuerung von Zertifikaten, wenn ein Zertifikatsinhaber nicht länger wünscht, Zugang zu TARGET2 zu haben, oder wenn der Teilnehmer seine Aktivitäten in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen] (z. B. infolge einer Fusion oder Übernahme) einstellt. [EU] The participant shall request from [insert name of CB] the suspension and reactivation of certificates, as well as the revocation and renewal of certificates, when a certificate holder no longer wishes to have access to TARGET2 or if the participant ceases its activities in TARGET2-[insert CB/country reference] (e.g. as the result of a merger or acquisition).

Der Teilnehmer beantragt bei [Name der Zentralbank einfügen] unverzüglich die Suspendierung von Zertifikaten, oder der darin enthaltenen Schlüssel, die fehlerhaft sind oder die sich nicht mehr im Besitz ihres Zertifikatsinhabers befinden. [EU] The participant shall immediately request [insert name of CB] to suspend any certificates, or the keys contained therein, that are defective or that are no longer in the possession of its certificate holders.

Der Teilnehmer informiert [Name der Zentralbank einfügen] unverzüglich über jeden Antrag und die Gründe für die Suspendierung, die Reaktivierung, den Widerruf oder die Erneuerung von Zertifikaten. [EU] The participant shall immediately inform [insert name of CB] of any request and rationale for suspension, reactivation, revocation or renewal of certificates.

Die in den Absätzen 1 bis 3 festgelegten Verpflichtungen der Zentralbanken des Eurosystems finden auch bei Suspendierung oder Beendigung der Nutzung der Nebensystem-Schnittstelle (ASI) durch Nebensysteme Anwendung. [EU] The Eurosystem CBs' obligations set out in paragraphs 1 to 3 shall also apply in the event of suspension or termination of the use of the ASI by ancillary systems.

Die Leitlinie EZB/2007/2 vom 26. April 2007 über ein transeuropäisches automatisiertes Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem (TARGET2) wurde vor Kurzem neu gefasst, um Regelungen aufzunehmen, die zuvor Eurosystem-intern waren, und um notwendige Begriffsbestimmungen und Vorschriften über die Nichtanwendbarkeit von Sanktionen auf nicht in der Union ansässige Banken sowie über den Austausch von Informationen in Bezug auf die Suspendierung oder Beendigung des Zugangs zu geldpolitischen Operationen und die Folgen einer solchen Suspendierung oder Beendigung zu ergänzen. [EU] Guideline ECB/2007/2 of 26 April 2007 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) [2] has been recently recast in order to incorporate rules previously internal to the Eurosystem and to add necessary definitions, as well as provisions with regards to inapplicability of sanctions to non-Union banks, information sharing with regards to suspension or termination of access to monetary policy operations and the consequences of such suspension or termination.

Diese Maßnahmen können in einstweiligen Verfügungen, Sanktionen für die Institutsleiter oder der Suspendierung des Stimmrechts für Aktien oder Anteile, die von den betreffenden Aktionären oder Gesellschaftern gehalten werden, bestehen. [EU] Such measures may consist in injunctions, sanctions against directors and managers, or the suspension of the exercise of the voting rights attaching to the shares held by the shareholders or members in question.

Die Vertragspartei, die die Suspendierung beschlossen hat, überprüft ihre Entscheidung im Lichte des Sachverständigenberichts. [EU] The Party which decided on the suspension shall re-examine its decision in the light of the report of the experts.

die zeitweilige Suspendierung vom Dienst unter Aberkennung sämtlicher oder eines Teils der Bezüge [EU] temporary suspension from duties entailing the withholding of emoluments in whole or in part

Ebenso wird die [Name der Zentralbank einfügen] ihre Teilnehmer unverzüglich mittels einer ICM-Nachricht in Kenntnis setzen, wenn sie von einer anderen Zentralbank über die Suspendierung oder Ausschluss eines Teilnehmers an einem anderen TARGET2-Komponenten-System informiert wird. [EU] In the event that the [insert name of CB] is informed by another CB of a suspension or termination of a participant in another TARGET2 component system, the [insert name of CB] shall immediately inform its participants of such suspension or termination by means of an ICM broadcast message.

Ebenso wird die [Name der Zentralbank einfügen] ihre Teilnehmer unverzüglich mittels einer ICM-Nachricht in Kenntnis setzen, wenn sie von einer anderen Zentralbank über die Suspendierung oder Beendigung/Kündigung eines Teilnehmers an einem anderen TARGET2-Komponenten-System informiert wird. [EU] In the event that the [insert name of CB] is informed by another CB of a suspension or termination of a participant in another TARGET2 component system, the [insert name of CB] shall immediately inform its participants of such suspension or termination by means of an ICM broadcast message.

eines anderen Ausfallsereignisses oder eines in Artikel 34 Absatz 2 genannten Falles, wenn dieses Ausfallereignis bzw. dieser Fall zu einer Beendigung oder Suspendierung der Teilnahme eines Teilnehmers in TARGET2-[Zentralbank/-Ländercode angeben] geführt hat. Die Fälligstellung tritt ohne Vorankündigung oder behördliche Genehmigung ein. [EU] any other event of default or event referred to in Article 34(2) that has led to the termination or suspension of the participant's participation, notwithstanding the commencement of any insolvency proceedings in respect of a participant and notwithstanding any assignment, judicial or other attachment or other disposition of or in respect of the participant's rights, all obligations of the participant shall be automatically and immediately accelerated, without prior notice and without the need for any prior approval of any authority, so as to be immediately due.

eines anderen Ausfallsereignisses oder eines in Artikel 34 Absatz 2 genannten Falles, wenn dieses Ausfallereignis bzw. dieser Fall zu einer Beendigung oder Suspendierung der Teilnahme eines Teilnehmers in TARGET2-[Zentralbank/Ländercode angeben] geführt hat. [EU] any other event of default or event referred to in Article 34(2) that has led to the termination or suspension of the participant's participation,

eine Suspendierung oder Beendigung des Zugangs zum Innertageskredit [EU] any decision to suspend or terminate access to intraday credit

eine Suspendierung oder Beendigung des Zugangs zum Innertageskredit; "Wertpapierfirma" ("investment firm"): eine Wertpapierfirma im Sinne von [nationale Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 1 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzierungsinstrumente, zur Änderung der Richtlinien 85/611/EWG und 93/6/EWG des Rates und der Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 93/22/EWG des Rates einfügen], mit Ausnahme der in [nationale Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG einfügen] genannten Personen und Einrichtungen, sofern die betreffende Wertpapierfirmaa) von einer gemäß der Richtlinie 2004/39/EG anerkannten, zuständigen Behörde zugelassen und beaufsichtigt wird und [EU] submit payment orders or receive payments via TARGET2; and [listen]

Entscheidungen zu Meinungsverschiedenheiten über die Ergebnisse der Kontrollen und die teilweise oder vollständige Suspendierung einer notifizierten Stelle gemäß Artikel 11 Absätze 2 und 3 des Protokolls [EU] Any decisions regarding disagreements on the results of the verifications and the suspensions, in part or totally, of any notified body in accordance with the second and third subparagraphs of Article 11 of the Protocol

im Fall der Suspendierung des Zahlers oder Zahlungsempfängers die Zentralbank des suspendierten Teilnehmers der Zahlung ausdrücklich zugestimmt hat. [EU] in cases where a payer or a payee has been suspended, the suspended participant's CB's explicit consent has been obtained.

im Fall der Suspendierung einer Verrechnungsbank von der Teilnahme an TARGET2 die ausdrückliche Zustimmung der Verrechnungs-Zentralbank der suspendierten Verrechnungsbank eingeholt wurde. [EU] in the event that a settlement bank's participation in TARGET2 has been suspended, the explicit consent of the SCB of the suspended settlement bank has been obtained.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners