A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for Standardformulare
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Für
die
Übermittlung
von
Entschädigungsentscheidungen
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
2004/80/EG
sind
die
als
Anhang
II
beigefügten
Standardformulare
zu
verwenden
. [EU]
The
standard
form
for
the
transmission
of
decisions
on
applications
for
compensation
provided
for
in
Article
10
of
Directive
2004/80/EC
shall
be
as
set
out
in
Annex
II
.
Für
gefährliche
Abfälle
,
die
in
der
Schweiz
entsorgt
oder
verwertet
werden
,
kann
Liechtenstein
die
Schweizer
Notifizierungs-
und
Begleitformulare
anstelle
der
im
Anhang
der
Verordnung
enthaltenen
Standardformulare
verwenden
. [EU]
For
hazardous
waste
which
is
disposed
of
or
recovered
in
Switzerland
,
Liechtenstein
may
use
the
Swiss
notification
and
movement
documents
instead
of
the
standard
forms
annexed
to
the
Regulation
.
Im
Schlussbericht
über
die
erste
Begutachtungsrunde
zur
Rechtshilfe
in
Strafsachen
wurden
die
Mitgliedstaaten
ersucht
,
die
Verfahren
für
die
Übermittlung
von
Dokumenten
zwischen
Staaten
zu
vereinfachen
;
hierzu
sollten
gegebenenfalls
Standardformulare
verwendet
werden
,
die
der
Erleichterung
der
Rechtshilfe
dienen
sollen
. [EU]
The
Final
Report
on
the
first
evaluation
exercise
on
mutual
legal
assistance
in
criminal
matters
[3]
called
on
the
Member
States
to
simplify
the
procedures
for
transferring
documents
between
States
,
using
,
if
necessary
,
standard
forms
to
facilitate
mutual
legal
assistance
.
Nur
wenn
dieser
Kanal
nicht
zur
Verfügung
steht
,
ist
von
Fall
zu
Fall
ein
anderes
und
zwar
das
angesichts
der
Umstände
am
besten
geeignete
Kommunikationsmittel
entsprechend
den
technischen
Möglichkeiten
sowie
den
Sicherheits-
und
Qualitätsanforderungen
,
denen
die
Mitteilung
genügen
muss
,
zu
bestimmen
.Es
gibt
zwei
Arten
schriftlicher
Mitteilungen:
Freitext
und
Standardformulare
. [EU]
Only
if
this
channel
is
not
available
,
shall
another
,
and
given
the
circumstances
the
most
appropriate
,
means
of
communication
be
determined
on
a
case-by-case
basis
,
according
to
technical
possibilities
and
the
security
and
quality
requirements
that
the
communication
has
to
meet
.Written
messages
are
divided
into
two
categories:
free
text
and
standard
forms
.
Öffentliche
Auftraggeber
und
Auftraggeber
verwenden
für
die
Veröffentlichung
von
Bekanntmachungen
gemäß
Artikel
3a
der
Richtlinien
89/665/EWG
und
92/13/EWG
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Standardformulare
in
Anhang
XIV
dieser
Verordnung
. [EU]
Contracting
authorities
and
contracting
entities
shall
use
,
for
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
notice
referred
to
in
Article
3a
of
Directives
89/665/EEC
and
92/13/EEC
,
the
standard
form
set
out
in
Annex
XIV
to
this
Regulation
.
Öffentliche
Auftraggeber
und
Auftraggeber
verwenden
für
die
Veröffentlichung
von
Bekanntmachungen
gemäß
den
Artikeln
30
,
32
,
52
und
64
der
Richtlinie
2009/81/EC
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Standardformulare
in
Anhang
XV
bis
XVIII
dieser
Verordnung
. [EU]
Contracting
authorities
and
contracting
entities
shall
use
,
for
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
notices
referred
to
in
Articles
30
,
32
,
52
et
64
of
Directive
2009/81/EC
,
the
standard
forms
set
out
in
Annexes
XV
to
XVIII
to
this
Regulation
.
Öffentliche
Auftraggeber
verwenden
für
die
Veröffentlichung
von
Bekanntmachungen
gemäß
den
Artikeln
35
,
36
,
58
,
64
,
69
und
70
der
Richtlinie
2004/18/EG
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Standardformulare
in
den
Anhängen
I,
II
,
III
und
VIII
bis
XIII
dieser
Verordnung
. [EU]
Contracting
authorities
shall
use
,
for
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
notices
referred
to
in
Articles
35
,
36
,
58
,
64
,
69
and
70
of
Directive
2004/18/EC
,
the
standard
forms
set
out
in
Annexes
I,
II
,
III
and
VIII
to
XIII
to
this
Regulation
.
Standardformulare
würden
in
einer
geeigneten
Anzahl
von
EU-Amtssprachen
zur
Verfügung
gestellt
,
und
bei
den
erforderlichen
Angaben
handle
es
sich
hauptsächlich
um
Zahlen
,
weshalb
der
Zugang
ausländischer
Mautschuldner
zum
Erstattungssystem
unkompliziert
sei
. [EU]
According
to
German
authorities
,
standardised
forms
will
be
available
in
an
appropriate
number
of
EU
languages
and
the
information
requested
will
be
mainly
figures
,
so
that
foreign
hauliers
will
have
an
easy
access
to
the
reimbursement
system
.
Um
die
volle
Wirksamkeit
der
Richtlinien
89/665/EWG
und
92/13/EWG
,
geändert
durch
Richtlinie
2007/66/EG
,
zu
gewährleisten
,
sollten
die
Standardformulare
dieser
Bekanntmachungen
angepasst
werden
,
so
dass
die
öffentlichen
Auftraggeber
und
die
Auftraggeber
die
Begründung
in
diese
Bekanntmachungen
aufnehmen
können
,
die
Gegenstand
von
Artikel
2f
der
Richtlinien
89/665/EWG
und
92/13/EWG
ist
. [EU]
In
order
to
ensure
the
full
effectiveness
of
Directives
89/665/EEC
and
92/13/EEC
as
amended
by
Directive
2007/66/EC
,
the
standard
forms
of
those
notices
should
be
adapted
so
that
contracting
entities
and
contracting
authorities
could
include
the
justification
referred
to
in
Article
2f
of
Directives
89/665/EEC
and
92/13/EEC
in
those
notices
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
Absätze
1
und
2
zu
gewährleisten
,
kann
die
ESMA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
entwickeln
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
den
Informationsaustausch
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
paragraphs
1
and
2,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
exchange
of
information
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
Absätze
1
und
2
zu
gewährleisten
,
kann
die
ESMA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
entwickeln
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
die
Konsultation
anderer
zuständiger
Behörden
vor
der
Vergabe
einer
Zulassung
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
paragraphs
1
and
2,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
consultation
of
other
competent
authorities
prior
to
granting
an
authorisation
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
des
Absatzes
2
zu
gewährleisten
und
zur
Berücksichtigung
der
technischen
Entwicklungen
auf
den
Finanzmärkten
kann
die
ESMA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
entwickeln
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
die
Zusammenarbeit
und
den
Informationsaustausch
zwischen
den
zuständigen
Behörden
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
paragraph
2,
and
to
take
account
of
technical
developments
on
financial
markets
,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
cooperation
and
exchange
of
information
between
competent
authorities
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
sicherzustellen
und
die
Kommunikation
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
der
zuständigen
Behörden
mit
der
ESMA
zu
erleichtern
,
kann
die
ESMA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
entwickeln
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
die
in
diesem
Absatz
vorgesehenen
Mitteilungen
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Directive
and
to
facilitate
communication
between
the
competent
authorities
and
between
the
competent
authorities
and
ESMA
,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
notifications
provided
for
in
this
paragraph
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
zu
gewährleisten
und
den
technischen
Entwicklungen
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
zu
tragen
,
kann
die
ESMA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
entwickeln
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
die
Übermittlung
der
Bescheinigung
über
die
Billigung
,
für
die
Kopie
des
Prospekts
,
den
Prospektnachtrag
und
die
Übersetzung
der
Zusammenfassung
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Directive
and
to
take
account
of
technical
developments
on
financial
markets
,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
notification
of
the
certificate
of
approval
,
the
copy
of
the
prospectus
,
the
supplement
of
the
prospectus
and
the
translation
of
the
summary
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieses
Artikels
sicherzustellen
,
kann
die
ESMA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
entwickeln
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
die
Modalitäten
des
Konsultationsprozesses
zwischen
den
jeweils
zuständigen
Behörden
im
Sinne
dieses
Artikels
und
unter
Bezugnahme
auf
Artikel
10
Absatz
4
der
Richtlinie
2004/39/EG
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Article
,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
modalities
of
the
consultation
process
between
the
relevant
competent
authorities
,
as
provided
for
in
this
Article
,
with
reference
to
Article
10
(4)
of
Directive
2004/39/EC
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieses
Artikels
zu
gewährleisten
,
entwickelt
die
EBA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
für
Standardformulare
,
Dokumentenvorlagen
und
Verfahren
für
die
Informationsaustauschanforderungen
,
die
die
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
erleichtern
dürften
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Article
,
EBA
shall
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
information
sharing
requirements
which
are
likely
to
facilitate
the
monitoring
of
credit
institutions
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieses
Artikels
zu
gewährleisten
,
entwickelt
die
EBA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
für
Standardformulare
,
Dokumentenvorlagen
und
Verfahren
zur
Bereitstellung
solcher
Informationen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Article
,
EBA
shall
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
such
notification
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieses
Artikels
zu
gewährleisten
,
kann
die
EBA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
für
Standardformulare
,
Dokumentenvorlagen
und
Verfahren
zur
Bereitstellung
solcher
Informationen
entwickeln
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Article
,
EBA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
on
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
such
provision
of
information
.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieses
Artikels
zu
gewährleisten
,
kann
die
ESMA
Entwürfe
für
technische
Durchführungsstandards
ausarbeiten
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
die
Vorlage
von
Angaben
im
Sinn
von
Absatz
6
Unterabsatz
1
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Article
,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
determine
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
provision
of
information
provided
for
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
6.
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieses
Artikels
zu
gewährleisten
,
kann
die
ESMA
Entwürfe
technischer
Durchführungsstandards
entwickeln
,
um
Standardformulare
,
Mustertexte
und
Verfahren
für
die
in
Absatz
2
genannten
Vorkehrungen
für
die
Zusammenarbeit
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
this
Article
,
ESMA
may
develop
draft
implementing
technical
standards
to
establish
standard
forms
,
templates
and
procedures
for
the
cooperation
arrangements
referred
to
in
paragraph
2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standardformulare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners