DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stadttheater
Search for:
Mini search box
 

11 results for Stadttheater
Word division: Stadt·the·a·ter
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Alltäglicher Museumsbetrieb, Repertoirevorstellungen im Stadttheater oder Abonnementskonzerte der Vereinigung der Musikfreunde sind Schwarzbrot. [G] Ongoing exhibitions at museums, repertory performances at the municipal theatre or subscription concerts put on by the local music-lovers' association are cultural staples.

Dennoch ist die Berliner Spielstätte kein Durchlauferhitzer fürs Stadttheater. [G] Having said that, the Sophiensaele is no instant catalyst for the municipal theatre.

Der Brite Marc von Henning entwickelt in Stuttgart eigenwillige Projekte zu Klassikern und der Holländer Johan Simons inszenierte seine erste Arbeit im deutschen Stadttheater mit Grabbes "Hannibal" in Stuttgart. [G] In Stuttgart the British director Marc von Henning has developed highly individual projects with the classical repertoire, and the Dutch director Johan Simons has staged his first work for a German municipal theatre with Grabbe's "Hannibal".

Die Ausdifferenzierung des Schauspiels und die Durchdringung von freier Szene und Stadttheater hat ambivalente Folgen: FFT und Düsseldorfer Schauspielhaus oder auch das nahe Theater an der Ruhr in Mülheim, mit denen Austausch-Produktionen verabredet wurden, geraten bisweilen in Konkurrenz. [G] The differentiation of the theatre repertoire and the intersection of the independent scene and the Municipal Theatre have had ambivalent consequences: the FFT and the nearby Theatre an der Ruhre in Mulheim as well as the Düsseldorf Theatre, with both of which exchange productions are arranged, have sometimes become competitors.

In der Sommerspielpause werden dann internationale und nationale Entdeckungen vorgestellt, und viele der Regisseure und Gruppen finden danach den Weg in die deutschen Stadttheater. [G] In the summer break, it presents national and international discoveries, and many of these directors and ensembles afterwards find their way into a German municipal theatre.

In Koproduktionsnetzwerke, wie sie zwischen den führenden Spielstätten der Freien Szene schon üblich sind, klinken sich mittlerweile immer mehr Stadttheater ein. [G] Ever more state and municipal theatres have in the meantime latched into a network of co-productions such as was already customary among the leading performance sites of the independent scene.

Nicht zuletzt hat diese Generation Elemente der Konzeptkunst und kollektive Stückentwicklungen auf dem Stadttheater salonfähig gemacht: Sie dramatisieren Filme und Romanstoffe und bringen sogar Projekte auf die Nebenbühnen, in denen Videokameras und Kopfhörern weitaus mehr Bedeutung zufällt als den Schauspielern. [G] Not least, this generation has made elements of conceptual art and the collective development of productions respectable in state and municipal theatres: they dramatise films and novels, and bring to branch stages projects in which video cameras and headphones are assigned more importance than the actors.

Nirgends sonst findet man in einem Stadttheater eine derartig wilde Durchmischung aus jung und alt, arm und reich, hip und bieder wie in der hässlichen Betonkiste im Stuttgarter Schlossgarten. [G] At no other municipal theatre will one find such a wild jumble of young and old, rich and poor, hip and square as in the ugly concrete block in the Stuttgart Schlossgarten.

Umso erfreulicher ist es, wenn einer, der alle kleinen Theaterrevolten der letzten fünfzig Jahre miterlebt und teilweise mitgestaltet hat, bis heute starkes Interesse für die künstlerische Gegenwart zeigt: Wilfried Minks, mittlerweile über Siebzig und seit 1958 am deutschsprachigen Stadttheater unterwegs, erweitert noch immer seine kreative Spanne. [G] It is therefore all the more cheering when someone who has seen all the little theatrical revolts of the last fifty years and taken part in quite a few of them shows great interest in contemporary artistic work right up to the present: Wilfried Minks is now over seventy and has been working in the German-language public-sector theatre since 1958, but he is still expanding his creative range.

Und immer wieder kehren Künstler, die mittlerweile am Stadttheater erfolgreich sind, in die Sophienstraße zurück, weil sie dort ohne Rücksicht auf komplizierte Dispositionspläne und Besetzungszwänge arbeiten können. [G] Furthermore, artists who in the meantime have tasted success at the municipal theatre repeatedly return to the Sophiensaele because they can work there without having to worry about complicated arrangement plans and casting constraints.

Wie das? Das deutsche subventionierte Staats- und Stadttheater mit seinem Repertoirebetrieb von ca. 20 Produktionen pro Spielzeit hat einen großen Hunger nach neuen Theaterstücken. [G] What does this mean? With repertory companies that stage approximately 20 productions each season, Germany's subsidised state and municipal theatres have a great hunger for new plays.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners