A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Speichersystem
Speichertechnik
Speichertreppe
Speichertypus
Speicherung
Speicherung von Wasser
Speichervermittlung
Speicherverteilung
Speicherverwaltung
Search for:
ä
ö
ü
ß
562 results for
Speicherung
Word division: Spei·che·rung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ab
2013
sollte
die
umweltverträgliche
Abscheidung
,
Beförderung
und
geologische
Speicherung
von
CO2
in
harmonisierter
Weise
im
Gemeinschaftssystem
erfasst
werden
. [EU]
From
2013
onwards
,
the
environmentally
safe
capture
,
transport
and
geological
storage
of
CO2
should
be
covered
by
the
Community
scheme
in
a
harmonised
manner
.
Absatz
1
gilt
bei
LNG-Anlagen
nicht
für
Hilfsdienste
und
die
vorübergehende
Speicherung
,
die
für
die
Wiederverdampfung
und
die
anschließende
Einspeisung
in
das
Fernleitungsnetz
erforderlich
sind
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
ancillary
services
and
temporary
storage
that
are
related
to
LNG
facilities
and
are
necessary
for
the
re-gasification
process
and
subsequent
delivery
to
the
transmission
system
.
Abscheidung"
Abscheidung
von
CO2
aus
Gasströmen
,
das
anderenfalls
emittiert
würde
,
zwecks
Transport
und
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
[EU]
Capture'
means
the
activity
of
capturing
from
gas
streams
carbon
dioxide
(CO2),
which
would
otherwise
be
emitted
,
for
the
purposes
of
transport
and
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
Abscheidung
von
CO2-Strömen
aus
Anlagen
,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen
,
zur
geologischen
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
. [EU]
Capture
of
CO2
streams
from
installations
covered
by
this
Directive
for
the
purposes
of
geological
storage
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
Abscheidung
von
CO2-Strömen
aus
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Anlagen
für
die
Zwecke
der
geologischen
Speicherung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
geologische
Speicherung
von
Kohlendioxid
ABl
. L
140
vom
5.6.2009, S.
114
." [EU]
Capture
of
CO2
streams
from
installations
covered
by
this
Directive
for
the
purposes
of
geological
storage
pursuant
to
Directive
2009/31/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
geological
storage
of
carbon
dioxide
[17]
OJ
L
140
, 5.6.2009, p.
114
.'
Abscheidung
von
Treibhausgasen
aus
unter
die
Richtlinie
2003/87/EG
fallenden
Anlagen
zwecks
Beförderung
und
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
Speicherstätte
[EU]
Capture
of
greenhouse
gases
from
installations
covered
by
Directive
2003/87/EC
for
the
purpose
of
transport
and
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
Abscheidung
von
Treibhausgasen
aus
von
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Anlagen
zwecks
Beförderung
und
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
genehmigten
Speicherstätte
[EU]
Capture
of
greenhouse
gases
from
installations
covered
by
this
Directive
for
the
purpose
of
transport
and
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
Abweichend
von
Artikel
14
gelten
für
die
Speicherung
personenbezogener
Daten
über
IMI-Nutzer
die
Absätze
2
und
3
dieses
Artikels
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
14
,
paragraphs
2
and
3
of
this
Article
shall
apply
to
the
retention
of
personal
data
of
IMI
users
.
Alle
der
ESMA
übermittelten
Informationen
sollten
auf
einem
dauerhafter
Datenträger
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
der
eine
Speicherung
zur
künftigen
Einsicht
ermöglicht
. [EU]
Any
information
submitted
to
ESMA
should
be
provided
in
a
durable
medium
which
enables
its
storage
for
future
use
.
Alle
für
die
einzelnen
Dateneinheiten
verwendeten
Prozesse
zur
Generierung
,
Produktion
,
Speicherung
,
Handhabung
,
Verarbeitung
,
Übertragung
und
Verteilung
von
Daten
sind
definiert
und
dem
der
Dateneinheit
zugewiesenen
Integritätsgrad
angemessen
. [EU]
All
data
origination
,
production
,
storage
,
handling
,
processing
,
transfer
or
distribution
processes
used
for
each
data
item
are
defined
and
adequate
for
the
assigned
level
of
integrity
of
the
data
item
.
Allerdings
kann
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
eine
längere
Speicherung
von
Daten
zu
der
Ausschreibung
dieses
Mitgliedstaats
oder
zu
einer
Ausschreibung
,
in
deren
Zusammenhang
Maßnahmen
in
seinem
Hoheitsgebiet
ergriffen
wurden
,
erlaubt
sein
. [EU]
However
,
data
relating
to
a
particular
alert
which
a
Member
State
has
issued
or
to
an
alert
in
connection
with
which
action
has
been
taken
on
its
territory
may
be
stored
for
longer
in
accordance
with
national
law
.
Allerdings
kann
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
eine
längere
Speicherung
von
Daten
zu
einer
Ausschreibung
dieses
Mitgliedstaats
oder
zu
einer
Ausschreibung
,
in
deren
Zusammenhang
Maßnahmen
in
seinem
Hoheitsgebiet
ergriffen
wurden
,
erlaubt
sein
. [EU]
However
,
data
relating
to
a
particular
alert
which
a
Member
State
has
issued
or
to
an
alert
in
connection
with
which
action
has
been
taken
on
its
territory
may
be
stored
for
longer
in
accordance
with
national
law
.
alle
relevanten
nationalen
und
regionalen
Gegebenheiten
berücksichtigt
,
insbesondere
Marktvolumen
,
Netzkonfiguration
,
tatsächliche
Lastflüsse
,
einschließlich
Lastflüssen
aus
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
,
die
Möglichkeit
für
physische
Lastflüsse
in
beide
Richtungen
,
einschließlich
der
möglichen
,
daraus
folgenden
Notwendigkeit
einer
Stärkung
des
Leitungsnetzes
,
das
Vorhandensein
von
Erzeugung
und
Speicherung
und
die
Rolle
von
Gas
im
Energiemix
,
insbesondere
hinsichtlich
Fernwärme
und
Stromerzeugung
und
zum
Betrieb
von
Industrieanlagen
,
sowie
Sicherheitserwägungen
und
Erwägungen
betreffend
die
Gasqualität
[EU]
taking
into
account
all
relevant
national
and
regional
circumstances
,
in
particular
market
size
,
network
configuration
,
actual
flows
,
including
outflows
from
the
Member
State
concerned
,
the
possibility
of
physical
gas
flows
in
both
directions
including
the
potential
need
for
consequent
reinforcement
of
the
transmission
system
,
the
presence
of
production
and
storage
and
the
role
of
gas
in
the
energy
mix
,
in
particular
with
respect
to
district
heating
and
electricity
generation
and
for
the
operation
of
industries
,
and
safety
and
gas
quality
considerations
anderen
Fernleitungsnetzbetreibern
,
Speicheranlagenbetreibern
oder
LNG-Anlagenbetreibern
und/oder
einem
Verteilernetzbetreiber
ausreichende
Informationen
bereitzustellen
,
damit
der
Transport
und
die
Speicherung
von
Erdgas
so
erfolgen
kann
,
dass
der
sichere
und
effiziente
Betrieb
des
Verbundnetzes
sichergestellt
ist
und
[EU]
provide
any
other
transmission
system
operator
,
any
other
storage
system
operator
,
any
other
LNG
system
operator
and/or
any
distribution
system
operator
,
sufficient
information
to
ensure
that
the
transport
and
storage
of
natural
gas
may
take
place
in
a
manner
compatible
with
the
secure
and
efficient
operation
of
the
interconnected
system
;
and
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Abscheidung
,
der
Transport
und
die
geologische
Speicherung
von
CO2
ab
2013
in
das
Gemeinschaftssystem
einbezogen
werden
und
bereits
vor
2013
einseitig
einbezogen
werden
können
,
sollte
die
Kommission
Leitlinien
für
die
Überwachung
und
Berichterstattung
betreffend
Treibhausgase
aus
diesen
Tätigkeiten
festlegen
. [EU]
The
Commission
should
adopt
guidelines
for
monitoring
and
reporting
of
greenhouse
gas
emissions
resulting
from
CO2
capture
,
transport
and
geological
storage
activities
with
a
view
to
the
inclusion
of
these
activities
in
the
Community
scheme
from
2013
and
their
possible
unilateral
inclusion
in
the
Community
scheme
before
2013
.
Angesichts
des
Wertes
der
Komponenten
ist
der
Artikel
vorrangig
für
die
Speicherung
von
Daten
vorgesehen
(
HS-Position
8523
). [EU]
In
view
of
the
value
of
the
components
,
the
article
is
intended
primarily
to
be
used
for
storage
of
data
(heading
8523
).
Anhand
dieser
Analyse
sollten
die
Mitgliedstaaten
u. a.
feststellen
können
,
ob
die
in
den
nationalen
Gesetzen
derzeit
vorgeschriebenen
Zeiträume
für
die
Speicherung
personenbezogener
Daten
nicht
länger
als
für
die
Zwecke
des
Betriebs
intelligenter
Netze
erforderlich
sind
. [EU]
This
analysis
should
allow
Member
States
to
determine
,
inter
alia
,
if
the
periods
for
the
storage
of
personal
data
currently
set
in
national
law
are
no
longer
than
necessary
for
the
purposes
of
operating
smart
grids
.
Anhang
3 -
Gaszylinder
-
Hochdruckzylinder
für
die
fahrzeuginterne
Speicherung
von
Erdgas
als
Kraftstoff
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Annex
3 -
Gas
cylinders
-
High-pressure
cylinder
for
the
on-board
storage
of
natural
gas
as
a
fuel
for
automotive
vehicles
Anhang
XVIII:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
. [EU]
Annex
XVIII:
Activity-specific
guidelines
for
the
geological
storage
of
CO2
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
.
Anhang
XVII:
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
Bestimmung
der
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Transport
von
CO2
in
Pipelines
zwecks
geologischer
Speicherung
in
einer
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
zugelassenen
Speicherstätte
. [EU]
Annex
XVII:
Activity-specific
guidelines
for
determination
of
greenhouse
gas
emissions
from
the
transport
of
CO2
by
pipeline
for
geological
storage
in
a
storage
site
permitted
under
Directive
2009/31/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Speicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners