DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for Serien
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Stets ist ein idyllischer Ort in den bayerischen Bergen der Schauplatz der Heftroman-Serien "Der Bergdoktor", "Heimat-Roman", "Berg-Roman", "Bergkristall", "Der Tierarzt von Mittenwald", "Schöne Heimat" oder "Alpenzauber". [G] An idyllic village in the Bavarian Alps unfailingly provides a setting for the thin paperback novels that are published as part of the series Der Bergdoktor (i.e. The mountain doctor), Heimat-Roman (i.e. Homeland story), Berg-Roman (i.e. Mountain story), Bergkristall (i.e. Rock crystal), Der Tierarzt von Mittenwald (i.e. The veterinarian from Mittenwald), Schöne Heimat (i.e. Beautiful homeland) or Alpenzauber (i.e. Alpine magic).

Äußerst erfolgreich sind die im Bastei Verlag erschienenen deutschen Serien Jerry Cotton (Krimi), John Sinclair (Grusel), G. F. Unger, Lassiter (beide Western) und Silvia (Liebe). [G] Among the exceptionally successful penny novels are the German series Jerry Cotton, (mysteries) John Sinclair (Gothic), G. F. Unger, Lassiter (both Western) und Silvia (love), all published by Bastei.

Und sie reagieren auf das Bedürfnis der Altergruppe der 9 - 12-jährigen nach Abenteuern und Helden und überschwemmen den Markt mit immer neuen Serien. [G] They are also reacting to the demand of the 9 to12 age group for adventures and heroes, flooding the market with ever new series.

Worin liegt nun die Faszination dieser Serien? [G] What is the fascination of these series?

Zurzeit lassen hier 300 Produktionen jährlich die Klappen fallen. Das Spektrum reicht vom Videoclip über TV-Serien bis hin zum internationalen Kinofilm. [G] These days, 300 productions are shot here each year - everything from video clips and TV series to international cinema blockbusters.

Zu sehen waren seine Automatenfotos fotobooth-pictures, die Prominenten-Porträts famous faces, Selbstporträts, sowie die bisher selten gezeigten Serien torsos - nackte Männer von hinten - und ladies and gentleman, Männer in Frauenkleidern. [G] The show included his "Photobooth Pictures", "Famous Faces", self-portraits and two hitherto seldom-shown series: "Torsos" - shots of naked men from behind - and "Ladies and Gentleman" - men in drag.

5 für die nächstgrößere nach 4 4 INNERHALB JEDER DER ZWEI VORHERGENANNTEN DEFINIERTEN SERIEN SIND DIE WERTE DER SEGMENTHÖHE WIE FOLGT ZU BEZEICHNEN: [EU] WITHIN EACH OF THE TWO SERIES DEFINED UNDER PARAGRAPH 3 ABOVE, THE HEIGHTS OF SEGMENT SHALL BE INDICATED AS FOLLOWS:

5 INNERHALB JEDER DER ZWEI IN ABSATZ 3 DEFINIERTEN SERIEN SIND DIE WERTE DER KRÜMMUNGSRADIEN WIE FOLGT ZU BEZEICHNEN: [EU] WITHIN EACH OF THE TWO SERIES DEFINED UNDER PARAGRAPH 3 ABOVE, THE CURVATURES SHALL BE INDICATED AS FOLLOWS:

6 DIE JEDER WINDSCHUTZSCHEIBE DER BEIDEN NACH ABSATZ 3 DEFINIERTEN SERIEN ZUGETEILTEN BEWERTUNGSZIFFERN SIND ZU ADDIEREN. [EU] THE NUMBERS ASSIGNED TO EACH WINDSCREEN IN THE TWO SERIES DEFINED UNDER PARAGRAPH 3 ABOVE SHALL BE ADDED TOGETHER

alle Stückelungen, für die es zumindest während eines Monats des Berichtszeitraums mindestens eine Serien-/Varianten-/Stückelungskombination mit dem Status 'gesetzliches Zahlungsmittel' gab [EU] all denominations for which there is at least one series/variant/denomination combination with legal tender status for at least one month within the reporting period

Anforderungen nach Artikel 24 für die Genehmigung vollständiger Fahrzeuge der Klassen M1 und N1, die in Drittländern oder für Drittländer in Großserien hergestellt werden [EU] Requirements for the approval pursuant to Article 24 of complete vehicles belonging to category M1 and N1, produced in large series in or for third countries

Anhang XII Höchstzulässige Stückzahlen für Kleinserien und auslaufende Serien [EU] Annex XII Small series and end-of-series limits

An oberster Stelle der Wertschöpfungskette stehen die Inhaber von Übertragungsrechten für audiovisuelle Sendungen (Filme, Serien, Sportveranstaltungen usw.). [EU] Upstream are the holders of rights to broadcast programmes (films, series, sports events, etc.).

Art der Sendung: aktuelle Kinospielfilme und aktuelle Serien; Sportveranstaltungen; sonstige audiovisuelle Inhalte (Archivmaterial und kurzlebiges Material) [EU] The nature of the programme: films and recent series; sports events; other broadcasting content (stock and flow programmes)

Baumusterkennzeichnung und Serien- oder Loskennzeichnung des Behälters [EU] The type and serial or batch identification of the vessel

Berechnung des Gesamtwiderstands unter Verwendung von Serien-, Parallel- und Serien-/Parallel-Kombinationen [EU] Calculation of total resistance using series, parallel and series parallel combinations

Danach folgen die Programmveranstalter, die für ihre Programme entweder intern ihre eigenen Sendungen produzieren und/oder bei den Rechteinhabern Übertragungsrechte für audiovisuelle Sendungen (Filme, Serien, Sportveranstaltungen usw.) erwerben. [EU] At the intermediate level, channel producers produce their own programmes internally and/or acquire the broadcasting rights for the programmes (films, series, sports events, etc.) that are to constitute the channel content.

Das Eurosystem informiert die Bargeldakteure soweit angemessen über Fälschungsgefahren und kann sie zum Handeln verpflichten, einschließlich der Auferlegung eines vorübergehenden Verbots, die Euro-Banknotenstückelung(en) der betreffenden Serien wieder in Umlauf zu bringen." [EU] Cash handlers shall be informed by the Eurosystem of counterfeit threats when appropriate and may be required by the Eurosystem to take action, including imposing a temporary prohibition on the recirculation of the euro banknote denomination(s) of the series concerned.'

Das Fahrzeug wird mit zwei Serien von Testfahrten mit dem Lenkmuster einer Sinuswelle von 0,7 Hz und einem 500 ms langen Verweilen auf der zweiten Spitzenamplitude beaufschlagt, wie im Bild 2 gezeigt (der Sinus-Dwell-Test, auch "Sinus-Resonanzverweilen" genannt). [EU] The vehicle is subjected to two series of test runs using a steering pattern of a sine wave at 0,7 Hz frequency with a 500 ms delay beginning at the second peak amplitude as shown in Figure 2 (the Sine with Dwell tests).

Dazu gehören unter anderem Software, Fehlercodes und sonstige Parameter einschließlich entsprechender Updates, die erforderlich sind, um in Ecu von GME empfohlene Einstellungen vorzunehmen oder wiederherzustellen, Fahrzeug-Identifizierungsmethoden, Teilekataloge, auf praktische Erfahrungen gestützte Lösungen für typische Probleme bei bestimmten Modellen oder Serien sowie Rückrufanzeigen und sonstige Mitteilungen über Reparaturarbeiten, die innerhalb des zugelassenen Werkstattnetzes kostenlos durchgeführt werden können. [EU] Particular examples include software, fault codes and other parameters, together with updates, which are required to work on electronic control units (ECUs) with a view to introducing or restoring settings recommended by GME, vehicle identification methods, parts catalogues, working solutions resulting from practical experience and relating to problems typically affecting a given model or batch, and recall notices as well as other notices identifying repairs that may be carried out without charge within the authorised repair network.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners