A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
211 results for Richtern
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Beschluss
der
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
vom
23
.
Juni
2010
zur
Ernennung
von
Richtern
beim
Gericht
,
ABl
. L
163
vom
30
.6.2010, S.
41
. [EU]
Decision
of
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
of
23
June
2010
appointing
judges
to
the
General
Court
(OJ L
163
,
30
.6.2010, p.
41
).
Beschlussfähigkeit
der
Kammern
mit
fünf
und
mit
drei
Richtern
[EU]
Quorum
of
the
Chambers
of
five
and
of
three
Judges
Besetzung
der
Kammern
mit
fünf
und
mit
drei
Richtern
[EU]
Composition
of
the
Chambers
of
five
and
of
three
Judges
bestrebt
sein
,
die
Ausarbeitung
von
Maßnahmen
zur
Schulung
und
fachlichen
Unterstützung
von
Richtern
,
Staatsanwälten
,
Beamten
und
als
Rechtsbeistand
fungierenden
Personen
in
Bezug
auf
ihre
mit
dem
Strafgerichtshof
zusammenhängende
Arbeit
in
angemessener
Weise
zu
unterstützen
. [EU]
endeavour
to
support
as
appropriate
the
development
of
training
and
assistance
for
judges
,
prosecutors
,
officials
and
counsel
in
work
related
to
the
ICC
.
Betriebskostenzuschuss
zur
Kofinanzierung
von
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
fortlaufenden
Arbeitsprogramm
des
Europäischen
Netzes
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
,
das
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
im
Bereich
der
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
verfolgt
;
oder
[EU]
An
operating
grant
to
co-finance
expenditure
associated
with
the
permanent
work
programme
of
the
European
Judicial
Training
Network
which
pursues
an
aim
of
general
European
interest
in
the
field
of
training
of
the
judiciary
;
Betrifft
die
Dienstzeiten
von
Berufssoldaten
,
Beamten
von
Polizei
,
Miliz
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
und
Strafvollzug
sowie
von
Richtern
und
Staatsanwälten
. [EU]
It
concerns
the
periods
of
service
of:
professional
soldiers
,
the
Police
officers
,
the
Citizens'
Militia
officers
,
State
Protection
Office
officers
,
Internal
Security
Agency
officers
,
Foreign
Intelligence
Agency
officers
(public
security
services
),
Border
Guard
officers
,
Government
Security
Bureau
officers
and
National
Fire
Brigades
officers
,
Prison
Guard
officers
and
also
judges
and
prosecutors
.
Bis
zum
Abschluss
des
Verfahrens
zur
Ernennung
der
Richter
für
die
beiden
noch
zu
besetzenden
Stellen
gemäß
den
Bestimmungen
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
sind
Mihalis
VILARAS
und
Valeriu
CIUCĂ
;,
die
am
1.
September
2004
bzw
.
am
1.
Januar
2007
zu
Richtern
ernannt
wurden
,
nach
dem
31
.
August
2010
im
Amt
geblieben
. [EU]
Pending
completion
of
the
process
of
appointment
of
Judges
to
the
two
posts
remaining
to
be
filled
,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
Mr
Mihalis
VILARAS
and
Mr
Valeriu
CIUCĂ
;,
appointed
as
Judges
on
1
September
2004
and
1
January
2007
respectively
,
remained
in
office
after
31
August
2010
.
Da
die
mündliche
Verhandlung
der
Klärung
der
rechtlichen
und
tatsächlichen
Punkte
dient
,
auf
die
es
für
die
Entscheidung
der
Rechtssache
ankommt
,
soll
ihr
Ablauf
einem
Dialog
zwischen
den
Richtern
und
den
Parteien
sowie
ihren
Vertretern
nahekommen
. [EU]
As
the
aim
of
the
hearing
is
to
clarify
the
issues
of
fact
and
of
law
required
in
order
for
judgment
to
be
given
on
the
case
,
the
conduct
of
the
hearing
must
facilitate
a
dialogue
between
the
judges
and
the
parties
and
their
representatives
.
Da
die
mündliche
Verhandlung
der
Klärung
der
rechtlichen
und
tatsächlichen
Punkte
dient
,
auf
die
es
für
die
Entscheidung
der
Rechtssache
ankommt
,
soll
ihr
Ablauf
einem
Dialog
zwischen
den
Richtern
und
den
Parteien
sowie
ihren
Vertretern
nahekommen
. [EU]
As
the
aim
of
the
hearing
is
to
clarify
the
issues
of
fact
and
of
law
required
to
give
judgment
on
the
case
,
the
conduct
of
the
hearing
must
facilitate
a
dialogue
between
the
judges
and
the
parties
and
their
representatives
.
Damit
die
für
die
Beschlussfähigkeit
erforderliche
Zahl
von
Richtern
in
einer
Kammer
erreicht
wird
,
kann
der
Präsident
auch
,
wenn
eine
geordnete
Rechtspflege
dies
erfordert
,
den
Spruchkörper
durch
einen
anderen
Richter
derselben
Kammer
vervollständigen
oder
,
wenn
dies
nicht
möglich
ist
,
dem
Präsidenten
des
Gerichts
vorschlagen
,
einen
Richter
einer
anderen
Kammer
zu
bestimmen
. [EU]
In
order
to
attain
a
quorum
in
a
Chamber
,
the
President
may
also
,
if
the
proper
administration
of
justice
so
requires
,
complete
the
formation
of
the
court
with
another
Judge
of
the
same
Chamber
or
,
failing
that
,
propose
that
the
President
of
the
Tribunal
should
designate
a
Judge
from
another
Chamber
.
Das
Europäische
Netz
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
,
das
von
den
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Aus-
und
Fortbildung
dieser
Berufsgruppe
Verantwortlichen
ins
Leben
gerufen
wurde
,
unterstützt
ein
Aus-
und
Fortbildungsprogramm
für
diese
Zielgruppe
,
das
eine
echte
europäische
Dimension
aufweist
. [EU]
The
European
Judicial
Training
Network
founded
by
institutions
specifically
responsible
for
the
training
of
the
professional
judiciary
of
all
Member
States
promotes
a
training
programme
for
judges
and
public
prosecutors
with
a
genuine
European
dimension
.
Das
Gericht
besteht
aus
27
Richtern
." [EU]
The
General
Court
shall
consist
of
twenty‐
;seven
Judges
.'.
Das
Gericht
bildet
Kammern
,
die
mit
drei
Richtern
tagen
. [EU]
The
Tribunal
shall
set
up
Chambers
sitting
with
three
Judges
.
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
besteht
aus
sieben
Richtern
,
aus
deren
Mitte
ihr
Präsident
gewählt
wird
. [EU]
The
Civil
Service
Tribunal
will
consist
of
seven
judges
,
from
among
whom
the
president
is
to
be
chosen
.
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
besteht
aus
sieben
Richtern
. [EU]
The
Civil
Service
Tribunal
shall
consist
of
seven
judges
.
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
tagt
in
Kammern
mit
drei
Richtern
. [EU]
The
Civil
Service
Tribunal
shall
sit
in
chambers
of
three
judges
.
Das
Gericht
ist
nur
mit
folgender
Zahl
von
Richtern
beschlussfähig:
[EU]
Sittings
of
the
Tribunal
shall
be
valid
only
if
the
following
quorum
is
observed:
Das
Gericht
kann
den
Richtern
in
begründeten
Fällen
Urlaub
gewähren
. [EU]
The
Tribunal
may
,
in
proper
circumstances
,
grant
leave
of
absence
to
any
Judge
.
Das
Gutachten
wird
vom
Präsidenten
,
den
Richtern
,
die
an
der
Beratung
mitgewirkt
haben
,
und
dem
Kanzler
unterzeichnet
und
in
öffentlicher
Sitzung
erstattet
. [EU]
The
Opinion
,
signed
by
the
President
,
the
Judges
who
took
part
in
the
deliberations
and
the
Registrar
,
shall
be
delivered
in
open
court
.
das
Plenum
mit
fünf
Richtern
[EU]
five
Judges
for
the
full
court
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Richtern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners