A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
renovation works
renovator
renovators
renown
renowned
renowned singer
renownedly
rensonant vibration
rent
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
Renowned
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Er
gilt
als
führender/absoluter
Fachmann
für
diese
Krankheit
.
He's
renowned
as
the
fount
of
all
knowledge
on
the
disease
.
Er
ist
für
seine
Elvis-Darstellung
berühmt
.
He
is
renowned
for
his
Elvis
impersonation
.
1999
eröffnete
die
angesehene
Pariser
Modeagentur
Girault-Totem
Mediendienstleistungs
GmbH
ein
Büro
in
Berlin
. [G]
In
1999
,
the
renowned
Paris
fashion
agency
Girault-Totem
Mediendienstleistungs
GmbH
opened
an
office
in
Berlin
.
80
Filmfeste
gibt
es
in
Deutschland
,
die
auch
Kurzfilme
auf
dem
Programm
haben
;
zahlreiche
angesehene
Festivals
,
die
wichtigsten
in
Oberhausen
,
Hamburg
,
Regensburg
,
Dresden
und
Köln
,
widmen
sich
sogar
ausschließlich
dem
Kurzfilm
. [G]
There
are
80
film
festivals
in
Germany
offering
also
short
films
.
Several
renowned
festivals
-
the
most
important
take
place
in
Oberhausen
,
Hamburg
,
Regensburg
,
Dresden
and
Cologne
-
even
focus
exclusively
on
the
short
film
.
Aber
auch
in
der
renommierten
Kategorie
des
besten
Animationsfilms
zählen
deutsche
Produktionen
regelmäßig
zu
den
Favoriten
. [G]
But
also
in
the
renowned
category
of
the
best
animation
film
German
productions
are
always
among
the
favorites
.
Andere
Autoren
gingen
direkt
in
die
Theater:
John
von
Düffel
,
Thomas
Oberender
,
Oliver
Reese
,
Roland
Schimmelpfennig
-
sie
arbeiten
heute
in
den
Dramaturgien
namhafter
Theater
und
sorgen
ihrerseits
dafür
,
dass
junge
Autoren
und
zeitgenössische
Texte
eine
Chance
haben
. [G]
Other
writers
went
straight
into
the
theatres:
John
von
Düffel
,
Thomas
Oberender
,
Oliver
Reese
,
Roland
Schimmelpfennig
-
they
are
now
working
on
dramaturgy
in
renowned
theatres
and
are
in
turn
ensuring
that
young
writers
and
contemporary
texts
are
given
a
chance
.
Anerkannte
Autoren
wie
der
Lyriker
Uwe
Kolbe
betreuen
andere
Schreibdisziplinen
als
Gastdozenten
. [G]
Renowned
authors
,
such
as
the
poet
,
Uwe
Kolbe
,
are
guest
lecturers
in
other
writing
disciplines
.
Auch
der
Nürnberger
Frank
Leder
,
der
an
der
renommierten
St
. [G]
Frank
Leder
from
Nuremberg
,
too
,
who
studied
at
the
renowned
St
.
Auch
die
Kunstakademie
,
vertreten
durch
prominente
Professoren
wie
Markus
Lüpertz
oder
Jörg
Immendorff
,
beteiligt
sich
mit
dem
Pavillon
der
Bildhauerei
an
dem
umfangreichen
Programm
der
Quadriennale
. [G]
The
Art
Academy
,
represented
by
renowned
professors
such
as
Markus
Lüpertz
and
Jörg
Immendorff
,
is
also
contributing
to
Quadriennale's
extensive
programme
with
a
Sculpture
Pavilion
.
Aufnahme
und
Ausnahme
liegen
bei
Wolfgang
Tillmans
eng
beisammen:
Als
erster
Fotograf
und
als
erster
Nicht-Brite
hat
er
den
renommierten
Turner
Preis
gewonnen
. [G]
Wolfgang
Tillmans'
art
sets
him
apart:
he's
the
first
photographer
,
and
the
first
foreigner
,
to
win
Britain's
renowned
Turner
Prize
.
Berühmt
ist
der
Nationalpark
über
die
Landesgrenzen
hinaus
vor
allem
für
seine
Seeadler
,
Fischadler
und
Kraniche
. [G]
The
national
park
is
especially
renowned
,
also
outside
Mecklenburg
,
for
its
sea
eagles
,
ospreys
and
cranes
.
Berlin
und
seine
Mode
leben
jedoch
nicht
nur
von
avantgardistischen
Extremen
,
in
Berlin
sind
auch
so
gut
wie
alle
international
renommierten
Designer
und
Modemarken
vertreten
. [G]
Berlin
and
its
fashion
do
not
only
thrive
on
avant-garde
extremes
,
however
.
Nearly
all
internationally
renowned
designers
and
fashion
brands
,
too
,
are
represented
in
Berlin
.
Bis
in
die
sechziger
Jahre
hinein
lief
hier
die
Seifen-
und
Parfümproduktion
der
einst
berühmten
Firma
J. G.
Mouson
&
Co
. [G]
Until
the
mid
1960s
the
tower
was
home
to
the
production
halls
of
once
renowned
soap
and
fragrance
manufacturer
J. G.
Mouson
&
Co
.
Bis
nach
Japan
verkauft
sie
ihre
Mode
in
renommierte
Boutiquen
. [G]
Her
clothes
are
sold
in
renowned
boutiques
all
the
way
to
Japan
.
Das
ilb
steht
für
eine
internationale
Öffentlichkeit
und
den
direkten
Kontakt
von
bekannten
und
weniger
bekannten
Autorinnen
und
Autoren
mit
einem
aufgeschlossenen
Publikum
. [G]
ilb
is
about
putting
a
receptive
international
public
face
to
face
with
renowned
-
and
aspiring
-
contemporary
writers
.
Das
Interesse
an
Aus-
und
Weiterbildung
gehört
auch
sonst
zum
Kernbestand:
Die
"Internationale
Sommerakademie"
etwa
bringt
Studenten
mit
renommierten
Künstlern
zu
praktischen
und
theoretischen
Erkundungen
und
Exkursionen
zusammen
. [G]
The
venue
also
takes
a
strong
interest
in
basic
and
advanced
training
.
Its
international
summer
academy
,
for
instance
,
brings
together
students
and
renowned
artists
in
a
series
of
practical
and
theoretical
seminars
and
excursions
.
Das
Internationale
Jahrbuch
für
Studenten
der
Visuellen
Kommunikation
erscheint
in
englischer
Sprache
,
und
Bertram
Schmidt-Friderichs
engagiert
sich
als
German
Liaison
Chairman
des
Type
Directors
Club
of
New
York
für
die
weltweit
renommierteste
Typographie-Ausstellung
Type
Directors
Show
. [G]
The
International
Yearbook
for
Students
of
Visual
Communication
is
published
in
English
and
Bertram
Schmidt-Friedrichs
is
very
much
involved
as
the
German
Liaison
Chairman
of
the
Type
Directors
Club
of
New
York
in
the
world's
most
renowned
typography
exhibition
-
the
Type
Directors
Show
.
Das
reicht
von
der
Duisburger
Filmwoche
für
Dokumentarfilme
über
das
Internationale
Leipziger
Festival
für
Dokumentar-
und
Animationsfilm
bis
hin
zu
den
weltweit
renommierten
Internationalen
Kurzfilmtagen
in
Oberhausen
. [G]
They
range
from
the
Duisburger
Filmwoche
for
documentaries
and
the
Internationales
Leipziger
Festival
for
documentary
and
animated
films
to
the
world-
renowned
Internationale
Kurzfilmtage
for
shorts
in
Oberhausen
.
Dem
weltweitgeschätzten
Fußball-Kaiser
gelang
es
schließlich
,
als
Vorsitzendem
des
Bewerbungskomitees
,
die
Weltmeisterschaft
2006
nach
Deutschland
zu
holen
. [G]
As
Chairman
of
the
Application
Committee
,
the
worldwide
renowned
Football
Kaiser
succeeded
in
bringing
the
Word
Cup
2006
to
Germany
at
last
.
Der
Film
Rosenstrasse
(
2003
)
der
Regisseurin
Margarethe
von
Trotta
wurde
gezeigt
.
Dazu
luden
die
Veranstalter
den
"Papst"
der
Filmkritik
,
den
Filmkritiker
Lam
Kee-to
(
Lin
Jitao
)
von
der
Hongkonger
Gesellschaft
für
filmkritische
Studien
ein
,
um
mit
den
Studenten
die
zu
diesem
Thema
gewonnenen
Eindrücke
zu
diskutieren
. [G]
During
the
seminar
the
film
Rosenstrasse
(2003)
by
the
German
director
Margarethe
von
Trotta
was
shown
and
Lam
Kee-to
, a
renowned
film
critic
from
the
Hong
Kong
Film
Critics'
Society
,
was
invited
to
discuss
the
topic
with
students
participating
in
the
seminar
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Renowned":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners